-
101 expertly
-
102 expertness
-
103 ■ fall within
■ fall withinv. i. + prep.rientrare ( in una classe, ecc.); ricadere in; fare parte di, essere incluso in: to fall within sb. 's competence, essere di competenza di q.; This decision doesn't fall within my brief, questa decisione non rientra nel mio mandato. -
104 ♦ federal
♦ federal /ˈfɛdərəl/A a.2 del governo federale; federale: (in USA) federal agency, dipartimento federale; federal property, proprietà del governo federale; demanio, beni demaniali; federal law, legge (o diritto) federaleB n.2 – (stor. USA) federal, soldato (o sostenitore) del governo federale ( nella guerra civile); nordista● ( USA) Federal Bureau of Investigation (abbr. FBI), Ufficio investigativo federale □ (leg.) federal case, caso di competenza della giustizia federale □ (fin., USA) federal funds rate, tasso di interesse sui fondi federali; tasso di interesse interbancario □ (fin., USA) Federal Reserve (= Federal Reserve System, abbr. Fed), la Federal Reserve ( la Banca centrale degli Stati Uniti, equivalente alla Banca centrale europea, alla Bank of England, ecc.) □ (fin., USA) Federal Reserve Board ( of Governors), Consiglio (dei governatori) della Federal Reservefederally avv. -
105 ♦ hand
♦ hand /hænd/n.1 mano: to hold hands, tenersi per mano; to lead sb. by the hand, condurre q. per mano; to shake sb. 's hand (o to shake hands with sb.) stringere (o dare) la mano a q.; (antiq.) to ask for a woman's hand, chiedere la mano d'una donna; She put her hands in her pockets, mise le mani in tasca; He was holding the matches in his hand, teneva in mano i fiammiferi; to wash one's hands, lavarsi le mani; to wave one's hand, agitare la mano ( in segno di saluto, ecc.); to clap hands, applaudire; to clap one's hand over one's mouth, mettersi la mano sulla bocca; to clasp sb. 's hand, stringere la mano a q.; to grasp sb. 's hand, afferrare la mano di q.; left hand, mano sinistra; to soil one's hands with st., sporcarsi le mani con q.; steady hand, mano ferma2 aiuto; mano: to lend (o to give) a hand to sb. (o to give sb. a hand, to lend sb. a hand) dare una mano a q.; DIALOGO → - Downloading and printing- Could you give me a hand?, mi daresti una mano?4 potere; controllo; mano, mani: to be in enemy hands, essere in mano al nemico; The firm is in his hands now, l'azienda è ora nelle sue mani5 mano d'autore; mano; segno caratteristico; tocco: The two paintings are by the same hand, i due quadri sono della stessa mano; with a light hand, con mano leggera7 (leg.) firma9 (naut.) membro dell'equipaggio; marinaio; (al pl., collett.) equipaggio, uomini, ciurma: All hands on deck!, equipaggio in coperta!; (fig. fam.) tutti al lavoro!10 ago ( di strumento); lancetta ( di orologio); indice ( di meridiana): the hour [minute] hand, la lancetta delle ore [dei minuti]11 ( alle carte) mano ( di partita): to play a hand of poker, fare una mano di poker; to play a good hand, giocar bene ( a carte)12 ( alle carte) mano; carte: a poor hand, brutte carte in mano; a winning hand, mano vincente; carte vincenti; ( anche fig.) to show one's hand, mostrare le carte; mettere le carte in tavola; (fig., anche) scoprire il proprio gioco13 palmo, spanna (per misurare l'altezza dei cavalli; pari a cm 10 circa)14 (fam.) battimani; applauso: Let's give him a big hand!, facciamogli un bell'applauso!● hand-barrow, carretto a mano; barella □ hand's breadth, palmo (misura di quattro ‘pollici’, pari a 10 cm circa); spanna □ hand canter, andatura lenta (spec. di cavallo) □ hands down, ( boxe) a mani basse; (fig.) facilmente, con estrema facilità: We beat them hands down, li battemmo facilmente □ (mecc.) hand drill, trapano a mano □ (telef.) hands-free ( set), auricolare □ hand gallop, piccolo galoppo □ (mil.) hand grenade, bomba a mano □ hand-gun ► handgun □ hand-held ► handheld, A □ (tecn.) hand-hole, portello ( di macchinario) □ (fig.) to be hand in glove ( with sb.), essere in combutta, essere culo e camicia (con q.) (fam.) □ hand in hand, mano nella mano; tenendosi per mano; (fig.) di pari passo: to walk hand in hand, camminare tenendosi per mano; to go hand in hand with st., andare di pari passo con qc.; accompagnarsi a qc. □ hand job ► handjob □ ( di pullover, ecc.) hand-knit (o hand-knitted), fatto a mano □ hand lens, lente d'ingrandimento □ hand-loom, telaio a mano □ (aeron.) hand luggage, bagaglio a mano □ hand-mill, macinino □ ( raro) hand money, caparra □ Hands off!, giù le mani!; togli (o togliete) le mani!; giù le zampe! (fam.) □ (di atteggiamento, ecc.) hands-off, che lascia autonomia agli altri, che non si intromette; distaccato: a hands-off policy, una politica di non intervento □ (fam.) hands-on, manuale; pratico: hands-on training, addestramento pratico; pratica □ (org. az.) hands-on management, gestione attiva □ hand organ, organetto; organino □ (fig.) hand over fist, in fretta; in grande quantità: to make money hand over fist, guadagnare soldi a palate; to lose money hand over fist, perdere un mucchio di soldi; essere una macchina mangiasoldi □ hand over hand, portando alternativamente una mano sopra l'altra ( come nell'arrampicarsi su una fune); (fig.) con progressione rapida e continua □ hand-painted, dipinto a mano □ hand press, (mecc.) pressa a mano; (tipogr.) torchio a mano □ (tecn.) hand pump, pompa a mano □ hand-reading, chiromanzia; lettura della mano □ (leg.) hand sale, compravendita verbale □ (tipogr.) hand-set, composto a mano □ (tipogr.) hand-setting, composizione a mano □ ( di scarpa, stivale, ecc.) hand-sewn, cucito (o fatto) a mano □ hand signal, segnale ( di svolta, ecc.) fatto a mano ( da un ciclista, ecc.) □ ( ginnastica) hand spring, salto sulle mani; ribaltata □ (fig.) to have one's hands tied, avere le mani legate □ a hand-to-hand fight, un combattimento corpo a corpo □ hand-to-mouth, precario; alla giornata: a hand-to-mouth existence, esistenza precaria □ (econ.) hand-to-mouth buying, acquisto minimo; acquisti ridotti all'osso □ hand tool, utensile a mano, utensile manuale □ ( USA) hand truck, carrello a mano □ Hands up!, mani in alto!; ( anche) su le mani, chi è d'accordo alzi la mano □ hand vote, voto per alzata di mano □ (tecn.) hand-wheel, volantino □ at hand, a portata di mano; vicino, imminente: My parents live close at hand, i miei genitori abitano proprio qui vicino; The end of the term is at hand, la fine del trimestre è vicina (o imminente) □ at the hands of, per mano di; a opera di: He suffered greatly at the hands of his daughters, ha sofferto molto per colpa delle figlie □ at first [at second] hand, di prima [di seconda] mano: to hear st. (at) second hand, apprendere qc. di seconda mano □ at sb. 's right hand, alla destra di q. □ to be a bad hand at st., essere scarso in qc. □ ( anche fig.) to bind sb. hand and foot, legare q. mani e piedi □ by hand, a mano: fruit gathered by hand, frutta raccolta a mano; The letter was sent by hand, la lettera è stata inviata a mano □ to come to hand, capitare sotto mano; (comm.) pervenire: Your letter has come to hand, ci è pervenuta la vostra lettera □ (fig.) to force sb. 's hand, forzare la mano a q. □ to get st. off one's hands, liberarsi (o sbarazzarsi, disfarsi) di qc. □ to get one's hand in ( a job), fare la mano a (un lavoro); impratichirsi di (un lavoro) □ to get one' hands on sb., mettere le mani su q., acchiappare q. □ to be a good hand at st., aver mano a qc.; essere bravo in qc. □ (fam.) not to do a hand's turn, non fare niente; non muovere un dito □ to have a hand in st., giocare un ruolo in qc., mettere lo zampino in qc. (fam.) □ (fig.) to have one's hands full, essere occupatissimo □ (fig.) in hand, in serbo, di riserva; per le mani, in fase di esecuzione, in corso; sotto controllo; in pugno (fig.); ( sport) ancora da giocare, da recuperare: to keep some money in hand, tenere in serbo un po' di denaro; The work is still in hand, il lavoro è ancora in corso; to have the whole situation in hand, tenere in pugno la situazione; avere tutto sotto controllo □ to keep one's hands clean, non immischiarsi; tenersi fuori da qc. □ to keep (o to get) one's hand in, non perdere la mano a (fare qc.); stare in esercizio in (qc.) □ to lay hands on st., metter le mani sopra una cosa; impossessarsi di qc. □ to lay hands on sb., metter le mani addosso a q.; (relig.) imporre le mani su q. □ ( detto di un'organizzazione) The left hand doesn't know what the right hand is doing, non c'è coordinamento; ognuno fa di testa propria □ to lift (o to raise) one's hands to (o against) sb., alzare le mani su q. □ to live from hand to mouth, vivere miseramente; vivere alla giornata □ (fig.) not to lift a hand ( to help sb.), non alzare (o non muovere) un dito (per aiutare q.) □ (fig.) off one's hands = out of one's hands ► sotto □ to be an old hand at a job, essere pratico di un lavoro □ on all hands, da tutte le parti □ on either hand, da entrambe le parti; da ambo i lati □ on every hand, da tutte le parti □ on hand, a disposizione, disponibile: We have many new items on hand, abbiamo molti articoli nuovi ( in magazzino, ecc.) a vostra disposizione □ ( di una persona) to be on hand, essere (o rendersi) disponibile; prestarsi (a fare qc.) □ (fig.) on sb. 's hands, a carico di q.; ( anche) a disposizione di q. □ (correl.) on the one hand…, on the other hand…, da un lato (o per un verso)…, dall'altro (o per l'altro) □ on the other hand, d'altra parte; d'altro canto; però □ out of hand, (avv.) subito, senza pensarci su; (agg.) che sfugge al controllo: The situation soon got out of hand, la situazione è sfuggita presto al controllo (o di mano) □ (fig.) out of one's hands, non più nelle proprie mani; non più a carico; non più di propria competenza: The matter is out of my hands, la faccenda non è più nelle mie mani □ to hand, sotto mano, a portata di mano □ to play for one's own hand, fare il proprio interesse □ (fig.) to play into sb. 's hands, fare il gioco di q. □ to put (o to set) one's hand to st., mettere (o porre) mano a qc. □ The right hand doesn't know what the left one is doing = The left hand doesn't know… ► sopra □ to rule with a heavy (o an iron) hand, governare con il pugno di ferro □ (fig.) to stay sb. 's hand, fermare la mano di q., impedire a q. di agire □ to take a hand in st. = to have a hand in st. ► sopra □ to take sb. in (o into) hand, prendersi cura di q.; controllare, tenere a freno, fare rigare diritto q. □ to take st. in hand, occuparsi di, prendere in mano qc. (fig.) □ (fig., slang USA) to talk to the hand, parlare al muro (fam. fig.); parlare a q. che non ascolta □ to try one's hand at st., cimentarsi in qc. □ to turn one's hand to st., intraprendere qc.; cimentarsi in qc. □ (fig.) to wash one's hands of st., lavarsi le mani di qc. □ a with high hand, con arroganza; da prepotente □ with a heavy hand, con mano pesante; con il pugno di ferro, spietatamente □ (prov.) Many hands make light work, l'unione fa la forza □ (prov.) One hand washes the other, una mano lava l'altra □ (prov.) The hand that rocks the cradle rules the world, il potere è donna. -
106 hardwired
hardwired /ˈhɑ:dˈwaɪəd/a.1 (comput.: di un dispositivo) definito a livello di hardware ( non modificabile se non intervenendo fisicamente su circuiti o componenti)2 (fig.) innato: We still don't know whether grammar ability is hardwired in humans, non sappiamo ancora se la competenza grammaticale sia innata nell'uomo. -
107 horsey
-
108 (to) impinge
(to) impinge /ɪmˈpɪndʒ/v. i.2 – to impinge on (o upon) influire su; interferire con (l'autorità di q.); invadere, violare ( i diritti, la proprietà, il campo di competenza altrui, ecc.). -
109 ♦ know-how
♦ know-how /ˈnəʊhaʊ/n. [u]abilità e competenza; complesso di cognizioni; know-how● (leg.) know-how contracts, contratti di utilizzazione di know-how. -
110 matching
['mætʃɪŋ]aggettivo [gloves etc.] coordinato* * *matching /ˈmætʃɪŋ/A a.1 ben assortito; intonato; ( di un capo di vestiario) in tinta: matching colours, colori ben assortitiB n. [u]4 (naut., aeron.) collimazione7 (comput.) corrispondenza● (econ.) matching contributions, contributi integrativi ( del datore di lavoro al piano previdenziale dei dipendenti) □ (polit., USA) matching funds, finanziamenti pubblici ( ai candidati presidenziali) a parziale conguaglio delle offerte in denaro fatte dai privati.* * *['mætʃɪŋ]aggettivo [gloves etc.] coordinato -
111 parish
['pærɪʃ] 1.1) relig. parrocchia f.2) BE amm. comune m. rurale2.modificatore [church, register] parrocchiale* * *['pæriʃ](a district or area with a particular church and priest or minister: Our house is in the parish of St Mary('s); ( also adjective) parish affairs.) parrocchia* * *parish /ˈpærɪʃ/n.1 (relig.) parrocchia● parish church, parrocchia; pieve □ parish clerk, «chierico» ( funzionario laico) □ (in GB) parish council, consiglio di cittadini ( in un distretto rurale) □ parish magazine, bollettino della parrocchia □ parish priest, parroco; pievano □ (fig. spreg.) parish-pump, di interesse locale, campanilistico, meschino; ristretto □ parish registers, registri parrocchiali □ (arc.) to go on the parish, ricevere il sussidio della parrocchia; essere nelle liste dei poveri.* * *['pærɪʃ] 1.1) relig. parrocchia f.2) BE amm. comune m. rurale2.modificatore [church, register] parrocchiale -
112 perquisite
['pɜːkwɪzɪt]* * *perquisite /ˈpɜ:kwɪzɪt/n.2 (leg.) spettanza; competenza3 gratifica; mancia abituale4 indennità accessoria; agevolazione aggiuntiva* * *['pɜːkwɪzɪt] -
113 proficiently
-
114 purview
purview /ˈpɜ:vju:/n.2 intento; intenzione; mira; scopo3 [u] ambito; campo (d'azione); sfera di competenza; portata; limite: to lie within the purview of an inquiry, rientrare nell'ambito di un'indagine -
115 ♦ reference
♦ reference /ˈrɛfərəns/n.1 [uc] riferimento; accenno: The novel is full of historical references, il romanzo è pieno di riferimenti storici; He made no reference to politics or economics at all, non ha fatto alcun accenno alla politica o all'economia; a passing reference, un rapido accenno; No reference to a previous meeting was made, non si è fatta allusione a un precedente incontro2 [u] consultazione: reference books (o works of reference) libri (o opere) di consultazione; reference library, biblioteca di sola consultazione ( che non fa prestiti); to make reference to a good encyclopaedia, consultare una buona enciclopedia; for easy reference, per facilitare la consultazione ( di un libro, ecc.)3 referenza: What are your references?, quali sono le Sue referenze?; DIALOGO → - Signing on with an agency- Do you have any references from former employers?, ha delle referenze dai suoi ex datori di lavoro?; (comm.) to ask for references, chiedere referenze; to take up a reference, prendere informazioni ( su un candidato a un posto di lavoro); trade references, referenze commerciali6 (leg.) compromesso arbitrale9 (ling.) riferimento10 [u] ( raro) competenza; poteri: That isn't outsiden the ( terms of) reference of the committee, ciò non rientra nei poteri della commissione● (fin.) reference currencies, valute di riferimento □ (mecc.) reference gauge, calibro di riscontro; calibro campione □ reference number, numero di riferimento □ (econ.) reference price [rate], prezzo [tasso] di riferimento □ (stat.) reference set, insieme di riferimento □ (comm.) banker's reference, referenze bancarie □ in (o with) reference to, in rapporto a, rispetto a; in relazione a, in riferimento a.(to) reference /ˈrɛfərəns/v. t.3 (comput.) referenziare. -
116 rut
I [rʌt]nome (in ground) solco m.••II [rʌt]nome zool. fregola f.III [rʌt]* * *(a deep track made by a wheel etc in soft ground: The road was full of ruts.) solco- rutted- in a rut* * *I [rʌt] n II Zool1. nthe rut — la fregola, il calore m
2. vi* * *rut (1) /rʌt/n.2 (fig.) vecchia abitudine; routine: to get into a rut, cadere nella routine; (fig.) to be (o get) stuck in a rut, rimanere imprigionato nelle abitudini: Don't get stuck in a rut, try learning a new skill, non rimanere imprigionato nelle abitudini, cerca di acquisire una nuova competenza.rut (2) /rʌt/n. [u]( d'animale maschio) fregola; calore.(to) rut (1) /rʌt/v. t.solcare; far solchi in: a deeply rutted road, una strada profondamente solcata ( dal passaggio di veicoli).(to) rut (2) /rʌt/v. i.( d'animale maschio) essere in fregola; essere in calore.* * *I [rʌt]nome (in ground) solco m.••II [rʌt]nome zool. fregola f.III [rʌt] -
117 ♦ scope
♦ scope (1) /skəʊp/n.1 [u] ambito; attribuzioni; campo ( d'azione); portata, sfera (fig.): That is beyond the scope of the inquiry, ciò esula dall'ambito (o dal campo) dell'indagine; That is outside my scope, ciò è al di fuori delle mie attribuzioni; ciò non è di mia competenza; within the scope of, entro i limiti di2 [u] libertà d'azione; opportunità; sfogo; sbocco: There is ample scope for improvement, ci sono ampie opportunità di miglioramento; She is given little scope for initiative, le viene data poca libertà d'iniziativa4 (naut.) calumo; tratto di cavo (o di catena dell'ancora) non immerso: The ship is riding to a long scope, la nave è all'ancora con molto calumo● the scope of a missile, la gittata d'un missile □ to give full scope to, dar campo libero a; dar libero sfogo a □ This job gives no scope to ability, le capacità personali non sono chiamate in causa (o non entrano in gioco) in questo lavoroFALSI AMICI: scope non significa scopo. scope (2) /skəʊp/n. (abbr. fam. di)3 telescope.(to) scope /skəʊp/v. t.( slang USA: di solito to scope on, to scope out) esaminare; guardare bene; studiare; esaminare; scrutare; squadrare. -
118 ♦ service
♦ service (1) /ˈsɜ:vɪs/n. [uc]1 servizio; impiego ( anche fig.); servigio; favore; atto utile; prestazione professionale: to be in [out of] service, essere in [fuori] servizio; to offer one's services, offrire i propri servigi; His services to the country have been invaluable, i servigi da lui resi alla patria sono stati preziosi; You need a lawyer's services, hai bisogno (delle prestazioni) di un avvocato; The food is excellent but the service is not so good, il cibo è eccellente ma il servizio non è molto buono; Prices include service, il servizio è incluso ( nel prezzo); a silver tea service, un servizio da tè d'argento; the diplomatic service, il servizio diplomatico; la diplomazia; advisory service, servizio di consulenza; for services rendered, per i servizi resi; voluntary service, volontariato ( attività)2 (comm., ind., mecc.) servizio; assistenza; manutenzione; tagliando (fam.): (ind.) service engineer, capo della manutenzione; (comm.) service department, ufficio assistenza ( ai clienti); to provide service to customers, prestare assistenza ai clienti; customer service, servizio di assistenza (ai clienti); I must take my car in for its 5,000-mile service, devo fare il tagliando dei 10 000 (kilometri) alla macchina3 (relig.) funzione ecclesiastica; rito religioso; ufficio; culto: marriage service, cerimonia nuziale; church (o divine) service, servizio divino; funzione religiosa; burial (o funeral) service, rito (o il servizio) funebre; memorial service, funzione religiosa in memoria di q.4 (leg.) notificazione; notifica: service by publication, notifica mediante pubblicazione ( sulla stampa)5 (trasp.) servizio; linea: shuttle service, servizio locale ( fra due stazioni); servizio navetta; DIALOGO → - At the station 1- The train arriving at platform two is the 3.15 service to Newcastle, al binario due è in arrivo il treno delle 15:15 con destinazione Newcastle8 (pl.) (fam.) the Services, le Forze armate9 (al pl.) area di servizio: DIALOGO → - Petrol- How far are the next services?, quant'è lontana la prossima area di servizio?● (autom.) service area, area di servizio □ (mecc.) service bay, posto macchina ( in officina) □ (relig.) service book, rituale □ (autom.) service brake, freno di stazionamento □ ( tennis) service break, break □ (telef.) service call, chiamata di controllo □ ( ciclismo) service car, auto di servizio ( di una squadra); ammiraglia □ (aeron.) service ceiling, quota massima operativa □ service centre, centro servizi □ service charge, percentuale per un dato servizio; (tur.) servizio; ( banca) commissione, competenza: Service charge: 10%, servizio: 10%; No service charge, servizio incluso ( in un albergo, ecc.) □ ( USA) service club, associazione di professionisti e uomini d'affari con scopi sociali, culturali e assistenziali; service club □ (leg.) service contract, contratto di manutenzione □ service door, porta di servizio □ (mil.) service dress, divisa d'ordinanza; uniforme di servizio □ service entrance, entrata di servizio □ service flat, appartamento in un residence □ service hatch, passavivande □ (econ.) the service industry, il settore dei servizi; il terziario □ ( tennis) service judge, giudice di battuta □ ( tennis) service let, servizio nullo □ service life, vita militare □ service lift ( USA: service elevator), ascensore di servizio; montacarichi □ ( tennis) service line, linea di servizio □ (miss.) service module, modulo di servizio □ (mil.) service on (o in) the front line, servizio in zona operazioni □ (leg.) service of process, citazione in giudizio □ service pipe, tubo d'alimentazione; condotto dell'acqua (o del gas) ( dalla tubatura stradale all'utente) □ service record, stato di servizio □ (mil.) service rifle, fucile d'ordinanza □ service road, controviale □ (econ.) the services sector, il settore dei servizi; il terziario □ (naut.) service speed, velocità di crociera □ (edil.) service stairs, scale di servizio □ (autom.) service station, stazione di servizio □ (econ.) the service trades, il settore terziario (o dei servizi) □ ( USA) service uniform = service dress ► sopra □ after-sales service, servizio assistenza ( ai clienti) □ to do sb. a service, rendere un servigio (fare un favore) a q. □ to go into service, andare a servizio □ to be in the services, essere sotto le armi; essere nelle forze armate □ to be of service to sb., essere utile (o giovevole) a q. □ on His (o Her) Majesty's Service (abbr. OHMS), al servizio di Sua Maestà; ( stampato sulle buste della corrispondenza governativa) servizio di Stato, in franchigia postale □ train service, servizio di treni; servizio ferroviario □ (econ.) universal service, servizio universale □ Can I be of service to you?, posso esserLe utile?; posso fare qualcosa per Lei? □ I am at your service!, sono al tuo servizio!; sono a tua disposizione □ (mil.) Which service were you in?, in quale arma (o corpo) hai prestato servizio?service (2) /ˈsɜ:vɪs/n.● service berry, sorba.(to) service /ˈsɜ:vɪs/v. t.1 mantenere in ordine, fare la manutenzione di, provvedere alla manutenzione di, riparare ( un'automobile, un televisore, ecc.): DIALOGO → - Car problems 1- The car was serviced about a year ago, la revisione alla macchina è stata fatta circa un anno fa3 servire; fornire d'energia, ecc.: One power company services the whole region, una sola società elettrica serve tutta la regione4 (fin.) servire, pagare gli interessi su ( un debito): to service an external debt, servire un debito estero -
119 ■ shine through
■ shine throughv. i. + avv. (o prep.)2 (fig.) trasparire; vedersi (o capirsi) chiaramente (attraverso, da): A faint light shone through the curtains, dalle tendine traspariva una luce fioca; Her competence shines through, la sua competenza traspare chiaramente □ to shine a torch through the mist, forare la nebbia con una torcia. -
120 speciality
[ˌspeʃɪ'ælətɪ] 1.specialty ['speʃəltɪ] nome1) (special service, product, food) specialità f.2) (special skill, interest) specialità f., campo m. specialistico2.modificatore [ product] speciale* * *[speʃi'əti], (American) specialty ['speʃəlti] - plurals specialities, specialties - noun1) (a special product for which one is well-known: Brown bread is this baker's speciality.) specialità2) (a special activity, or subject about which one has special knowledge: His speciality is physics.) specialità* * *speciality /spɛʃɪˈælətɪ/n.2 studio speciale; oggetto di specializzazione; settore di competenza3 specialità caratteristica; particolarità.* * *[ˌspeʃɪ'ælətɪ] 1.specialty ['speʃəltɪ] nome1) (special service, product, food) specialità f.2) (special skill, interest) specialità f., campo m. specialistico2.modificatore [ product] speciale
См. также в других словарях:
competenza — /kompe tɛntsa/ s.f. [dal lat. tardo competentia, der. di competĕre competere ]. 1. [l essere autorizzato ad esercitare un determinato ufficio, con la prep. di o assol.: la questione non è di c. di questo dipartimento ; esula dalla (sfera di ) mia … Enciclopedia Italiana
competenza — com·pe·tèn·za s.f. 1. CO l essere competente; capacità ed esperienza in un determinato campo, in una determinata attività: competenza in materia, ha molta competenza in matematica, è un avvocato di grande competenza Sinonimi: bravura, esperienza … Dizionario italiano
competenza — s. f. 1. cognizione, conoscenza, perizia, intelligenza, autorità, capacità, esperienza, pratica, mestiere, autorevolezza, abilità, bravura, valentia, valore, professionalità, know how (ingl.) CONTR. incompetenza, incapacità, inabilità, imperizia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
competenza retorica — competènza retòrica (loc.s.f.) Una delle due costituenti del modello bipartito secondo cui Plett, con evidente riferimento alla strutturalista discriminazione tra i piani di langue e parole, ha ridistribuito le parti della retorica… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
competenza — {{hw}}{{competenza}}{{/hw}}s. f. 1 Caratteristica di chi è competente, esperto. 2 (dir.) Misura della potestà d azione spettante per legge a ciascun organo giurisdizionale o amministrativo. 3 Attinenza, spettanza: l argomento è di sua –c. 4 spec … Enciclopedia di italiano
competenza — pl.f. competenze … Dizionario dei sinonimi e contrari
incompetenza — in·com·pe·tèn·za s.f. 1. CO mancanza di competenza o di esperienza in un determinato settore: incompetenza relativamente a, in fatto di informatica Sinonimi: dilettantismo, imperizia, inesperienza, inettitudine. Contrari: competenza. 2. TS dir.… … Dizionario italiano
incompetenza — /inkompe tɛntsa/ s.f. [der. di incompetente ]. 1. (giur.) [mancanza di competenza, cioè del potere necessario, da parte di un organo, a svolgere una determinata funzione] ◀▶ competenza, giurisdizione, pertinenza. 2. [mancanza di competenza, di… … Enciclopedia Italiana
appartenenza — ap·par·te·nèn·za s.f. AD 1a. l appartenere, il fare parte: appartenenza un gruppo sociale Sinonimi: competenza, pertinenza. 1b. spettanza, pertinenza: questione di appartenenza del Ministero Sinonimi: competenza, pertinenza. 1c. proprietà: se n è … Dizionario italiano
giurisdizione — giu·ri·sdi·zió·ne s.f. CO TS dir. 1. funzione fondamentale dello Stato che consiste nella facoltà e nella competenza di applicare il diritto in modo imparziale nei casi concreti: giurisdizione amministrativa, civile, penale, militare | insieme… … Dizionario italiano
Carlo Penco — (born August 1948) is an Italian analytic philosopher and associate professor of the philosophy of language at the University of Genoa in Italy. He received his Ph.D. in Philosophy Summa cum Laude at the University of Genoa in 1972 with a… … Wikipedia