-
61 вознаграждение за участие в обеспечении кредита
nUniversale dizionario russo-italiano > вознаграждение за участие в обеспечении кредита
-
62 входить в компетенцию
vgener. competere (+G), essere di competenza di (qd) (кого-л.)Universale dizionario russo-italiano > входить в компетенцию
-
63 выходить
Iguarire, sanare, curare, salvareII1) см. выйти••выходит, что я неправ — dunque, ho torto io
2) (быть обращённым - об окнах и т.п.) dare, guardare* * *I в`ыходитьсов. Вcurare vt, sanare vtII выход`итьвыходить раненого / больного — assistere / sanare / accudire un ferito / malato
несов. (сов. выйти)1) uscire vi (e)выходить к сетке спорт. — scendere a rete
2) (быть обращенным куда-л.) dare su, guardare vt3)выходит, что... вводн. сл. разг. — vuol dire; ne deriva che... книжн.
выходит, что он прав — vuol dire che lui ha ragione
4) ( в сочетаниях)выходить из доверия (кого-л.) — perdere la fiducia ( di qd)
выходить из обихода / употребления — essere fuori corso
выходить из печати — uscire vi (e), venire pubblicato
выходить на свободу — essere liberato; riacquistare la liberta
5) (из + Р, на В) (уйти откуда-л.) uscire vi (e), partire vi (e); scendere vi (e) (из машины, вагона)выходить из состава комиссии — uscire dalla commissione; lasciare la commissione
река вышла из берегов — il fiume ha / e straripato
6) (появиться, оказаться где-н.) uscire vi (e), apparire vi (e)7) (изменить состояние, положение)8) (быть выпущенным, изданным) uscire vi (e), essere / venire pubblicatoфильм вышел на экраны — il film è apparso / uscito sugli schermi
выходить на свободу — riavere / riottenere la libertà
9) (израсходоваться, окончиться) esaurirsi, finire vi (e)вышло время — il tempo è finito / scaduto
10) ( замуж) sposare vt, maritarsi11) (получиться, образоваться) formarsi, succedere vt12) (произойти, оказаться следствием чего-л.) risultare vi (e); venir fuoriвышло, что я прав — e così venne fuori che io avevo ragione
13) (стать, оказаться кем-л.) risultare vi (e)14) ( о происхождении) provenire vi (e) (da), discendere vi (e) (da)со своим предложением выходить прямо на главного инженера — rivolgersi con la proposta direttamente all'ingegnere capo
•••как бы чего не вышло разг. — Non si sa mai
* * *vgener. (su q.c.) dare, guardare, prospettare, scendere, sfogliare, uscire (куда-л.; за пределы чего-л.; из какого-л. состояния), esalare, sboccare (о переулке и т.п.), discendere, mettere (íà ïðîñòîð; Il sentiero metteva su una radura), riguardare (в какую-л. сторону), rispondere, riuscire, sbucare, sfiatare (о газе, воздухе и т.п.), sgonfiare (о воздухе, газе), uscire, uscire (о запахе и т.п.), uscire (о номерах в лотерее и т.п.), volgere (íà+A) -
64 гонорар
onorario м.гонорар адвоката — parcella ж.
* * *м.* * *n1) gener. onorario, retribuzione, 3 emolumento, palmario2) law. vacazione (эксперта)3) commer. corrispettivo4) econ. compenso, compenso a titolo di lavoro, competenza, rimunerazione5) fin. remunerazione, tariffa professionale -
65 довольствие
-
66 дополнительное полномочие
adjecon. competenza accessoriaUniversale dizionario russo-italiano > дополнительное полномочие
-
67 жалованье
-
68 квалификационный
1) ( устанавливающий квалификацию) di qualifica, di valutazione2) ( отборочный) eliminatorio* * *прил.1) di qualifica2) спорт. di qualificazioneквалификацио́нные соревнования — gare di qualificazione
* * *adjgener. di competenza -
69 компетентность в определённой области
necon. competenza specificaUniversale dizionario russo-italiano > компетентность в определённой области
-
70 компетентный региональный орган
adjecon. competenza territorialeUniversale dizionario russo-italiano > компетентный региональный орган
-
71 конкурентная прибыль
adjecon. margine di competenza -
72 линия
1) ( черта) linea ж.провести линию — tirare [tracciare] una linea
2) ( расположение в один ряд) linea ж.••3) спорт. linea ж.4) ( путь сообщения) linea ж., percorso м.5) ( производственная) impianto м., linea ж.автоматическая линия — impianto automatico, linea automatica
6) ( передачи) linea ж., conduttura ж.7) ( граница) linea ж., limite м.8) (направление, образ действий) linea ж., orientamento м., piano м.9) ( родственная) linea ж.* * *ж.1) lineaпрямая ли́ния — linea retta
пунктирная ли́ния — linea punteggiata
штриховая ли́ния — linea tratteggiata
провести ли́нию — tracciare / tirare una linea
лицевая ли́ния спорт. — linea di fondo
боковая ли́ния спорт. — linea laterale
2) linea, tracciato m, livello mбереговая ли́ния — linea costiera / litoranea
ли́ния горизонта — linea d'orizzonte
3) воен. lineaли́ния укреплений — la linea delle fortificazioni
передовая ли́ния — linea del fronte; linea avanzata
4) ( путь сообщения) linea; stradaжелезнодорожная ли́ния, ли́ния железной дороги — linea ferroviaria; strada ferrata уст.
однопутная / двухпутная ли́ния спец. — linea a semplice / doppio binario
ширококолейная / узкоколейная ли́ния спец. — linea a scartamento normale / ridotto
автобусная ли́ния спец. — autolinea
троллейбусная ли́ния спец. — linea filoviaria, filovia
трамвайная ли́ния спец. — linea tranviaria, tranvia
5) спец.ли́ния связи — linea di collegamento / comunicazione
телефонная / телеграфная ли́ния — linea telefonica / telegrafica
электрическая ли́ния — linea elettrica
разделительная (дорожная) ли́ния — linea spartitraffico
радиорелейная ли́ния — ponte m radio
поточная ли́ния — linea a catena, catena di produzione
воздушная / авиа ли́ния — linea aerea
6) перен. (направление, образ действий) linea (di condotta), tendenza; ambito m; competenzaли́ния развития — linea di sviluppo
ли́ния поведения — linea di condotta
вести / гнуть свою ли́нию разг. — fare di testa propria; tirare diritto; portare avanti una propria linea
7)идти по ли́нии наименьшего сопротивления — scegliere la via più facile
контроль проводится по ли́нии министерства — il controllo viene svolto dal ministero
* * *n2) liter. catena3) milit. fila4) railw. via5) econ. linea (судоходная), curva -
73 объём специальных профессиональных знаний
nfin. competenza specificaUniversale dizionario russo-italiano > объём специальных профессиональных знаний
-
74 обязанность
1) ( долг) dovere м., obbligo м.2) ( служебная) mansione ж., funzione ж.исполнять свои обязанности — adempiere alle proprie funzioni, compiere le proprie mansioni
приступить к исполнению обязанностей — entrare in carica [in funzione]
* * *ж.1) dovere m, obbligo mправа и обя́занности граждан — i diritti e i doveri dei cittadini
считать своей обя́занностью — considerare / ritenere proprio dovere
супружеские обя́занности — doveri coniugali
вменить в обя́занность — obbligare vt, imporre l'obbligo (di)
2) ( служба)служебные обя́занности — doveri di servizio
возложить на кого-л. обя́занности председателя — affidare a qd le mansioni / i doveri di presidente
общественная обя́занность — impegno / dovere sociale
исполняющий обя́занности офиц. — facente funzione, facente le veci ( di qd), interino, interinale
это не входит в его обя́занности — non è di sua competenza
всеобщая воинская обя́занность — servizio militare (di leva); obblighi militari
* * *n1) gener. obblillgo, ufficio, dovere, funzione, ministero, obbligo2) liter. compito3) econ. debito, impegno, obbligazione, parte -
75 оклад
( жалованье) stipendio м.* * *1) м. stipendio; paga ( зарплата)месячный окла́д — stipendio mensile
2) фин. imposta* * *n2) econ. competenza, assegno, saggio salariale, salario base, stipendio (служащих)3) fin. indennita, paga, salario lordo -
76 передать спор на рассмотрение арбитражного суда
Universale dizionario russo-italiano > передать спор на рассмотрение арбитражного суда
-
77 по месту требования
-
78 подведомственный
-
79 подлежать
essere soggetto, essere passibile, doversi* * *несов. Д1) уст. ( быть в ведении) essere di competenza / spettanza (di qd, qc); spettare (a qd, qc), toccare (a qd), essere dovuto (a qd, qc)2) ( подвергаться) essere soggetto / sottoposto (a qc); essere passibile (di qc)подлежа́ть обложению налогом — essere soggetto alla tassa
подлежа́ть оплате — essere pagabile
подлежа́ть наказанию — essere passibile di pena
подлежа́ть призыву воен. — soggiacere alla leva
не подлежит сомнению... — è fuori dubbio (che), è fuori discussione (che)
не подлежит оглашению — è confidenziale / riservato
* * *vgener. essere soggetto (a), appartenere, sottostare (+D), cadere (+D), soggiacere (+D) -
80 подлежать ведению
vgener. essere di competenza di (qd) (кого-л.)
См. также в других словарях:
competenza — /kompe tɛntsa/ s.f. [dal lat. tardo competentia, der. di competĕre competere ]. 1. [l essere autorizzato ad esercitare un determinato ufficio, con la prep. di o assol.: la questione non è di c. di questo dipartimento ; esula dalla (sfera di ) mia … Enciclopedia Italiana
competenza — com·pe·tèn·za s.f. 1. CO l essere competente; capacità ed esperienza in un determinato campo, in una determinata attività: competenza in materia, ha molta competenza in matematica, è un avvocato di grande competenza Sinonimi: bravura, esperienza … Dizionario italiano
competenza — s. f. 1. cognizione, conoscenza, perizia, intelligenza, autorità, capacità, esperienza, pratica, mestiere, autorevolezza, abilità, bravura, valentia, valore, professionalità, know how (ingl.) CONTR. incompetenza, incapacità, inabilità, imperizia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
competenza retorica — competènza retòrica (loc.s.f.) Una delle due costituenti del modello bipartito secondo cui Plett, con evidente riferimento alla strutturalista discriminazione tra i piani di langue e parole, ha ridistribuito le parti della retorica… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
competenza — {{hw}}{{competenza}}{{/hw}}s. f. 1 Caratteristica di chi è competente, esperto. 2 (dir.) Misura della potestà d azione spettante per legge a ciascun organo giurisdizionale o amministrativo. 3 Attinenza, spettanza: l argomento è di sua –c. 4 spec … Enciclopedia di italiano
competenza — pl.f. competenze … Dizionario dei sinonimi e contrari
incompetenza — in·com·pe·tèn·za s.f. 1. CO mancanza di competenza o di esperienza in un determinato settore: incompetenza relativamente a, in fatto di informatica Sinonimi: dilettantismo, imperizia, inesperienza, inettitudine. Contrari: competenza. 2. TS dir.… … Dizionario italiano
incompetenza — /inkompe tɛntsa/ s.f. [der. di incompetente ]. 1. (giur.) [mancanza di competenza, cioè del potere necessario, da parte di un organo, a svolgere una determinata funzione] ◀▶ competenza, giurisdizione, pertinenza. 2. [mancanza di competenza, di… … Enciclopedia Italiana
appartenenza — ap·par·te·nèn·za s.f. AD 1a. l appartenere, il fare parte: appartenenza un gruppo sociale Sinonimi: competenza, pertinenza. 1b. spettanza, pertinenza: questione di appartenenza del Ministero Sinonimi: competenza, pertinenza. 1c. proprietà: se n è … Dizionario italiano
giurisdizione — giu·ri·sdi·zió·ne s.f. CO TS dir. 1. funzione fondamentale dello Stato che consiste nella facoltà e nella competenza di applicare il diritto in modo imparziale nei casi concreti: giurisdizione amministrativa, civile, penale, militare | insieme… … Dizionario italiano
Carlo Penco — (born August 1948) is an Italian analytic philosopher and associate professor of the philosophy of language at the University of Genoa in Italy. He received his Ph.D. in Philosophy Summa cum Laude at the University of Genoa in 1972 with a… … Wikipedia