-
1 compenser
compenser [kɔ̃pɑ̃se]➭ TABLE 1 transitive verb* * *kɔ̃pɑ̃se
1.
verbe transitif to compensate for [défaut]; to make up for [dommages]; to offset [pertes]
2.
se compenser verbe pronominalses défauts et ses qualités se compensent — his/her good qualities make up for his/her faults
* * *kɔ̃pɑ̃se vtto compensate for, to make up for* * *compenser verb table: aimerA vtr1 gén, Psych, Méd [personne, groupe, pays] to compensate for [manque, défaut, handicap]; to make up for [dommages]; to offset [inflation, dépenses, pertes]; je ne fume plus alors je compense en mangeant plus I've stopped smoking so I compensate by eating more; nous souhaitons compenser les pertes par la vente de machines we want to offset our losses by selling machinery; pour compenser, les banques ont baissé le taux de 3% to compensate, banks have lowered their rate by 3%;2 ( équilibrer) [hausse, dédommagement, mesure] to offset [perte, inflation]; [qualité] to make up for [défaut]; la hausse des salaires va compenser l'inflation the wage rise GB ou raise US will offset inflation; sa timidité est compensée par sa gentillesse he's/she's very shy but his/her kindness makes up for it.B se compenser vpr les gains et les pertes se compensent the profits offset the losses; ses défauts et ses qualités se compensent his/her good qualities make up for his/her faults.[kɔ̃pɑ̃se] verbe transitifpour compenser, je l'ai emmenée au cinéma to make up for it, I took her to the cinema2. DROIT————————se compenser verbe pronominal -
2 compenser
compenser [kõpãsee]1 compenseren ⇒ vereffenen, opwegen tegen♦voorbeelden:1. vvergoeden, vereffenen, verrekenen2. se compenserv -
3 compenser
-
4 compenser
-
5 compenser
compensernáhradanahraditkompenzovatvynahraditvyrovnatvyrovnávat -
6 compenser
kɔ̃pɑ̃sev1) wieder gutmachen, wettmachen2) (fig) ausgleichencompensercompenser [kõpãse] <1>Beispiel: se compenser sich ausgleichen -
7 compenser
vt1) компенсировать, возмещатьpour compenser... — но зато...2) уравниватьcompenser les dépenses юр. — распределять судебные издержки между сторонами3) тех. уравнивать, выравнивать; уничтожать девиацию ( компаса)• -
8 compenser
v.tr. (lat. compensare, de pensare "peser") 1. изравнявам, покривам; compenser une perte par un gain покривам загуба с печалба; 2. заменям; 3. обезщетявам, възнаграждавам, компенсирам; compenser un préjudice компенсирам, обезщетявам вреда; se compenser уравновесявам се; leurs caractères se compensent характерите им се уравновесяват. Ќ Ant. accentuer, aggraver, s'ajouter, déséquilibrer. -
9 compenser
vt.1. возмеща́ть/возмести́ть, компенси́ровать ipf. et pf.; окупа́ть/окупи́ть ◄-'пит► (les frais); уравнове́шивать/уравнове́сить (équilibrer);compenser un dommage — возмести́ть убы́ток; cela compensere et au-delà — э́то окупа́ет всё с лихво́йpour compenser — в ка́честве компенса́ции;
2. techn. компенси́ровать; выра́внивать/ вы́равнять, ура́внивать/уравня́ть; уравнове́шивать■ vpr. - se compenser -
10 compenser
-
11 compenser
-
12 compenser
1. 2.компенсировать; выравниватьDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > compenser
-
13 compenser
засчитывать (сумму и т.п.), компенсировать -
14 compenser
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > compenser
-
15 compenser
гл.1) общ. возмещать, возместить, компенсировать, уравнивать2) тех. выравнивать, уничтожать девиацию (компаса)3) стр. уравновешивать4) выч. корректировать -
16 compenser
ساوىضبط البوصلةعادلعاضعد لهاعدلعوضقاصوازن -
17 compenser
vt., contrebalancer: konpinsâ (Villards-Thônes) / -î (Albanais.001) ; ékilibrâ < équilibrer> (001) ; balansî < balancer> (001), balinché (Arvillard) ; anulâ < annuler> (001).Fra. Ça se compense: é s'ékilibre < ça s'équilibre>, é s'balanse < ça se balance>, é s'anule < ça s'annule> (001). -
18 compenser
-
19 compenser
1. kompensować2. naprawiać3. powetować4. rekompensować5. skompensować6. wynagradzać7. wynagrodzić8. wyrównanie9. wyrównać10. wyrównywać11. zrekompensować -
20 compenser
компенсировать, возмещать
См. также в других словарях:
compenser — [ kɔ̃pɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 1> • XVIe; « solder une dette » 1277; lat. compensare, de pensare « peser » ♦ (Sujet personne) Équilibrer (un effet, généralement négatif, par un autre). ⇒ balancer, contrebalancer, corriger, équilibrer,… … Encyclopédie Universelle
compenser — COMPENSER. v. a. Faire une estimation par laquelle une chose aille pour une autre. Il a compensé ce que je luy devois avec ce qu il me devoit. il a eu de bonnes années en sa recepte, il en a eu de mauvaises, les unes compensent les autres. le… … Dictionnaire de l'Académie française
compenser — COMPENSER. v. a. Faire une estimation par laquelle une chose tienne lieu du prix d une autre. Il a compensé se que je lui devois avec ce qu il me doit. Il faut compenser les dépens du procès. f♛/b] Il se dit aussi Des choses ou des personnes dont … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
compenser — Compenser, Compensare, Nomen nomine expungere, Rependere. Compenser les despens, Litem lite pensare. B. Les despens de la cause d appel compensez, et pour cause, Litis impendia inter prouocatorem, et prouocatum non ab re exaequata. De litis… … Thresor de la langue françoyse
compenser — (kon pan sé) v. a. 1° Terme de droit. Déclarer équivalente la valeur de deux choses. Compenser une dette. Compenser les dépens, ordonner par jugement que chaque partie restera chargée des frais qu elle a faits. 2° Par extension, venir en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COMPENSER — v. a. Reconnaître, déclarer qu une chose tient lieu d une autre, quant au prix ou à la valeur. On a compensé la dette qu il réclamait de son domestique, avec les services que ce dernier lui a rendus. Il a compensé ce que je lui devais avec ce qu… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
COMPENSER — v. tr. Dédommager d’une perte par un avantage considéré comme équivalent. On a compensé la dette qu’il réclamait de son secrétaire avec les services que ce dernier lui a rendus. Il a compensé ce que je lui devais avec ce qu’il me doit. Ces deux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
compenser — vt. , contrebalancer : konpinsâ (Villards Thônes) / î (Albanais.001) ; ékilibrâ <équilibrer> (001) ; balansî <balancer> (001), balinché (Arvillard) ; anulâ <annuler> (001). Fra. Ça se compense : é s ékilibre <ça s… … Dictionnaire Français-Savoyard
compenser — … Useful english dictionary
se compenser — ● se compenser verbe pronominal être compensé verbe passif S équilibrer, se neutraliser, se contrebalancer : Les avantages et les inconvénients du projet se compensent … Encyclopédie Universelle
Mesure compensatoire — Ne doit pas être confondu avec mesure conservatoire. Une mesure compensatoire vise à compenser ou contrebalancer les effets négatifs pour l environnement, ou créateurs de nuisances pour l homme, d un projet (urbanisme, infrastructures, zone … Wikipédia en Français