-
81 Schadenersatzklausel
Schadenersatzklausel
loss-payable clause;
• Schadenersatzleistung indemnification, compensation [payment], compensatory damages (US), condemnation money;
• überhöhte Schadenersatzleistungen excessive damages;
• zur Schadenersatzleistung verurteilen to order to pay for damages;
• Schadenersatznachweis compensation cover;
• Schadenersatzpflicht liability for damages (compensation);
• Schadenersatzpflicht ablehnen to disclaim liability for a loss. -
82 Schadlosbürgschaft
Schadlosbürgschaft
collateral guaranty, guaranty of collection (US), indemnity bond, fidelity guaranty (bond);
• Schadloserklärung indemnity, compensation;
• Schadloshaltung damages, damage indemnification, indemnity, compensation, recourse, recoupment, amends;
• Schadloshaltung zusagen to indemnify;
• Schadloshaltungssumme indemnity, sum paid as compensation;
• Schadlosvereinbarung indemnification agreement. -
83 Vergütungsangebot
Vergütungsangebot, wettbewerbsfähiges
competitive employment package;
• Vergütungsangebot für Führungskräfte executive pay package;
• Vergütungsansprüche compensation demands;
• Vergütungsklausel (Treuhänder) charging clause;
• Vergütungsmöglichkeit compensation device (US);
• Vergütungspflicht obligatory remuneration;
• Vergütungssatz, Vergütungstarif rate of remuneration;
• Vergütungstabelle scale of remuneration;
• Vergütungswesen compensation field (US). -
84 wettbewerbsfähiges
Vergütungsangebot, wettbewerbsfähiges
competitive employment package;
• Vergütungsangebot für Führungskräfte executive pay package;
• Vergütungsansprüche compensation demands;
• Vergütungsklausel (Treuhänder) charging clause;
• Vergütungsmöglichkeit compensation device (US);
• Vergütungspflicht obligatory remuneration;
• Vergütungssatz, Vergütungstarif rate of remuneration;
• Vergütungstabelle scale of remuneration;
• Vergütungswesen compensation field (US). -
85 Entschädigung
Ent·schä·di·gung f( das Entschädigen) compensation no pl, no indef art;jdm eine \Entschädigung zahlen to pay sb compensation;( Leistung) [compensation] payment [or settlement] -
86 Entschädigungsrecht
право на компенсацию
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
right to compensation
A legally enforceable claim for payment or reimbursement to pay for damages, loss or injury, or for remuneration to pay for services rendered, whether in fees, commissions or salary. (Source: BLD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Entschädigungsrecht
-
87 BCC
сокр.1) ж.д. Bureau Central de Compensation -
88 c.c.
-
89 abfinden
abfinden v 1. FIN buy out, pay off; indemnify (Aktionäre); 2. GEN compensate, indemnify; 3. PERS compensate • sich abfinden mit GEN abide by (Entscheidung)* * *v 1. < Finanz> buy out, pay off, Aktionäre indemnify; 2. < Geschäft> compensate, indemnify; 3. < Person> compensate* * *abfinden
to pay off, to satisfy, (entschädigen) to compensate, to indemnify;
• j. abfinden to pay s. o. out;
• j. in bar abfinden to pay s. o. a compensation in cash;
• j. mit Geld abfinden to buy s. o. off;
• Gesellschafter abfinden to buy out a partner;
• seine Gläubiger abfinden to compound (make an arrangement) with one’s creditors;
• Kind zu Lebzeiten abfinden to portion off (forisfamiliate) a child;
• möglichen Konkurrenten abfinden to buy off a potential outside competitor;
• Teilhaber abfinden to buy out a partner;
• j. für einen Verlust abfinden to recoup s. o. for a loss;
• sich abfinden lassen to accept compensation. -
90 Amtsvergütung
Amtsvergütung f MGT executive compensation, remuneration* * *f < Mgmnt> executive compensation, remuneration -
91 Anlegerentschädigungseinrichtung
Anlegerentschädigungseinrichtung f FIN investor compensation scheme* * *f < Finanz> investor compensation schemeBusiness german-english dictionary > Anlegerentschädigungseinrichtung
-
92 Arbeitsentgelt
Arbeitsentgelt n 1. PERS compensation, remuneration; 2. WIWI wages and salaries* * *n 1. < Person> compensation, remuneration; 2. <Vw> wages and salaries* * *Arbeitsentgelt
wage[s], pay, remuneration -
93 Arbeitslohn
Arbeitslohn m 1. BÖRSE (BE) compensating income; 2. IND employment compensation; 3. STEUER employment income; 4. WIWI wage, wage rate, income from employment* * *m 1. < Börse> compensating income (BE) ; 2. < Ind> employment compensation; 3. < Steuer> employment income; 4. <Vw> wage, wage rate, income from employment* * *Arbeitslohn
pay, wage[s], earnings, hire, labo(u)rage, (Rechnungsposten) labo(u)r costs -
94 Arbeitslöhne
Arbeitslöhne mpl PERS, WIWI wages, (AE) labor costs, (BE) labour costs compensation of employees* * ** * *Arbeitslöhne
wages, labo(u)r costs, labo(u)rage -
95 Ausgleichsabgabe
Ausgleichsabgabe f 1. IMP/EXP compensatory levy, equalization levy; 2. STEUER compensatory tax, compensation tax* * *f 1. <Imp/Exp> compensatory levy, equalization levy; 2. < Steuer> compensatory tax, compensation tax* * *Ausgleichsabgabe
equalization levy, countervailing (compensatory) charge;
• Ausgleichsabkommen clearing agreement;
• Ausgleichsabzug offset allowance (US);
• Ausgleichsamt board of equalization;
• Ausgleichsanspruch equalization claim, equitable damages, (Mitbürge) right to contribution;
• Ausgleichsanspruch der Ehefrau gegen das Vermögen des Ehemannes equity to a settlement. -
96 Ausgleichsfaktor
-
97 Barabfindung
Barabfindung f BÖRSE, FIN cash settlement* * *f <Börse, Finanz> cash settlement* * *Barabfindung
settlement (compensation) in cash, cash settlement, cash (pecuniary) compensation, monetary indemnity -
98 Berufsunfall
Berufsunfall m 1. IND industrial injury; 2. SOZ occupational accident* * ** * *Berufsunfall
occupational (industrial) accident (injury);
• Berufsunfallrente industrial injuries benefit (Br.), workmen’s compensation benefit (US);
• Berufsunfallversicherung industrial injuries insurance (Br.), workmen’s compensation insurance (US);
• Berufsunfallversorgung industrial injuries system (Br.). -
99 Berufsunfallpflichtversicherung
Berufsunfallpflichtversicherung f VERSICH workers’ compensation and employers’ liability insuring agreement* * *f < Versich> workers' compensation and employers' liability insuring agreementBusiness german-english dictionary > Berufsunfallpflichtversicherung
-
100 Bezahlung
Bezahlung f GEN payment, PYT, remuneration, settlement • gegen Bezahlung GEN against payment* * *f < Geschäft> payment (PYT), remuneration, settlement ■ gegen Bezahlung < Geschäft> against payment* * *Bezahlung
pay[ment], disbursement, (Entschädigung) compensation, (Gehalt) salary, (Honorar) fee, remuneration, (Lohn) wages, (Scheck, Wechsel) hono(u)ring, (Schulden) discharge, settlement, liquidation, satisfaction, quittance;
• als Bezahlung against payment;
• als Bezahlung für Ihre Dienste as remuneration for your services;
• bei Bezahlung on payment;
• bis zur endgültigen Bezahlung until fully paid;
• gegen sofortige Bezahlung for prompt cash, cash down;
• nach Bezahlung der Steuern taxed paid;
• angemessene Bezahlung commensurate pay;
• getrennte Bezahlung Dutch treat;
• irrtümliche Bezahlung payment made in error;
• langsame Bezahlung dilatory payment;
• leistungsabhängige Bezahlung result-oriented payment;
• leistungsgerechte Bezahlung payment by result, incentive wage plan;
• prompte Bezahlung ready payment;
• proratarische Bezahlung progress payment;
• pünktliche Bezahlung readiness in payment;
• schlechte Bezahlung underpayment, poor payment;
• sofortige Bezahlung prompt (short) payment, spot cash;
• stundenweise Bezahlung pay by the hour;
• teilweise Bezahlung part payment;
• überdurchschnittliche Bezahlung above-average compensation;
• übermäßige Bezahlung overpayment;
• übertarifliche Bezahlung payment in excess of standard rates, payment over and above the wage scale;
• ungenügende Bezahlung insufficient pay;
• unzureichende Bezahlung not enough pay;
• volle Bezahlung paying up;
• vollständige Bezahlung outright payment, payment (settlement) in full;
• Bezahlung für nicht wirklich geleistete Arbeit featherbedding (US sl.);
• Bezahlung bei Auftragserteilung cash with order;
• Bezahlung von Benzinlieferungen money for fuel supplied;
• ratenweise Bezahlung der Erbschaftssteuer instalment option;
• Bezahlung für Feierschichten layoff pay (US);
• Bezahlung der Kosten defrayal [of expenses];
• Bezahlung vor Lieferung cash before delivery (c.b.d.);
• Bezahlung einer Rechnung payment (settlement) of an account;
• Bezahlung gegen offene Rechnung clean payment;
• Bezahlung bei Rechnungsvorlage payment on invoice;
• Bezahlung von Schulden settlement of debts;
• Bezahlung der Sozialversicherungsbeiträge social security tax payment;
• Bezahlung in Waren payment in goods, bartering, truck system (Br.), store pay (US);
• Bezahlung bei Eingang der Waren payment [must be made] on delivery;
• Bezahlung eines Wechsels protection of a bill;
• Bezahlung ablehnen to decline (refuse) payment;
• bei jem. die Bezahlung des Mitgliedschaftsbeitrages anmahnen to post s. o. for non-payment of his dues;
• Bezahlung annehmen to accept payment;
• Gäste gegen Bezahlung aufnehmen to take paying guests;
• auf Bezahlung bestehen to insist on payment;
• auf Bezahlung drängen to dun, to press for payment;
• sich einer Bezahlung entziehen to elude payment;
• Bezahlung eines Wechsels garantieren to guarantee a bill of exchange;
• mit der Bezahlung hinhalten to keep s. o. out of money;
• mit der Bezahlung dran sein to be one’s turn to treat;
• gegen Bezahlung verkaufen to sell for value;
• Bezahlung einer Schuld verlangen to demand payment of a debt;
• Bezahlung verweigern to refuse payment;
• Geld für die Bezahlung von Schulden verwenden to apply money to the payment of debts.
См. также в других словарях:
compensation — [ kɔ̃pɑ̃sasjɔ̃ ] n. f. • 1290; lat. compensatio, de compensare 1 ♦ Avantage qui compense (un désavantage). Compensation reçue pour des services rendus, des dommages. ⇒ indemnité; dédommagement, réparation, soulte. « Une augmentation de cent… … Encyclopédie Universelle
compensation — com·pen·sa·tion /ˌkäm pən sā shən/ n 1: the act of compensating 2 in the civil law of Louisiana: the ending of mutual obligations between two people for money or quantities of fungible things usu. by operation of law but sometimes by an agreement … Law dictionary
Compensation — • Denotes the price paid for human exertion or labour Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Compensation Compensation † … Catholic encyclopedia
compensation — COMPENSATION. s. f. Estimation par laquelle on compense une chose avec une autre. Juste compensation. Compensation équitable. Faire compensation. Compensation de dépens. Il eut tant par compensation. C est une maxime de Droit, que compensation n… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Compensation — can refer to: Financial compensation, various meanings Compensation (chess), various advantages a player has in exchange for a disadvantage Compensation (engineering) Compensation (essay), by Ralph Waldo Emerson Compensation (film), a 2000 film… … Wikipedia
compensation — Compensation. subst. f. v. Estimation par laquelle on compense une chose avec une autre. Juste compensation. compensation équitable. faire compensation. compensation de despens. il eut tant pour la compensation, C est une maxime du Palais, que… … Dictionnaire de l'Académie française
Compensation — Com pen*sa tion, n. [L. compensatio a weighing, a balancing of accounts.] 1. The act or principle of compensating. Emerson. [1913 Webster] 2. That which constitutes, or is regarded as, an equivalent; that which makes good the lack or variation of … The Collaborative International Dictionary of English
Compensation — (v. lat. Compensatio, Abrechnung), 1) Zahlung einer Schuld durch Abrechnung einer Gegenforderung an den Gläubiger. Sie wird häufig als Einrede gegen die Klage des Gläubigers geltend gemacht, daher Exceptio compensationis. Erfordert wird, daß… … Pierer's Universal-Lexikon
compensation — compensation. См. компенсация. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
compensation — late 14c., action of compensating, from L. compensationem (nom. compensatio) a weighing one thing against another, a balancing, noun of action from compensare (see COMPENSATE (Cf. compensate)). Meaning what is given in recompense is from c.1600;… … Etymology dictionary
compensation — [n] repayment; rectification advantage, allowance, amends, atonement, benefit, bonus, bread*, consideration, counterclaim, coverage, damages, defrayal, deserts*, earnings, fee*, gain, honorarium, indemnification, indemnity, meet, pay, payment,… … New thesaurus