-
81 наёмники
nhist. compagnia di ventura -
82 наёмные войска
-
83 национальная компания
adjecon. compagnia di bandieraUniversale dizionario russo-italiano > национальная компания
-
84 орден
1) ( награда) decorazione ж., onorificenza ж.2) ( организация) ordine м.* * *I м.ordine, decorazione, onorificenzaII м.(организация, община) ordineо́рден иезуитов — compagnia di Gesù
* * *n1) gener. croce, decorazione, onorificenza2) jocul. ciondolo3) relig. regola4) archit. ordine -
85 орден иезуитов
ngener. compagnia di Gesu -
86 остерегаться
guardarsi, stare attento* * *несов. - остерега́ться, сов. - остере́чьсяВriguardarsi (da qc, qd); guardarsi ( bene) dal fare qc, stare in guardia; stare alla larga ( da qd) ( человека); evitare vtостерега́ться простуды — evitare i raffreddori
* * *vgener. badarsi, (da qd, q.c.) bada!arsi, guardarsi, aver riguardo di (qd) (кого-л.), badare, diffidare, guardarsi da, guardarsi dal fare, osservarsi, riguardarsi -
87 партия
1) ( организация) partito м.2) (группа, отряд) gruppo м., squadra ж.3) ( музыкальная) parte ж.4) ( игра) partita ж., gioco м.5) ( товара) partita ж., lotto м.6) ( о женитьбе) partito м.* * *ж.1) полит. partito mчлен па́ртии — membro del partito; iscritto m
2) (сторонники чего-кого-л.) partito m, parte, fazione4) ( о товарах) partita, lotto m5) ( игра) partita fпа́ртия в шахматы — partita a scacchi
6) parte f; ruoloпа́ртия баритона — parte del baritono
* * *n2) econ. lotto, famiglia (товаров)4) politics. partito5) theatre. parte6) busin. partita -
88 портить
1) ( приводить в негодность) rompere, guastare, mettere fuori servizio2) ( наносить ущерб) rovinare, danneggiare••3) ( делать неприятным) rovinare, rendere spiacevole, guastare4) ( развращать) corrompere, depravare* * *несов. В1) guastare vt, rovinare vt, danneggiare vt2) ( причинять вред) danneggiare vt, portare guasti / danni, nuocere vt (a qc)по́ртить здоровье — rovinare / deteriorare книжн. la salute
по́ртить зрение — rovinare / guastare la vista
3) ( ухудшать) peggiorare vt, guastare vt, danneggiare vtпо́ртить настроение — mettere di cattivo umore
по́ртить отношения (с кем-л.) — guastare i rapporti (con qd)
4) ( дурно влиять) guastare vt, corrompere vt; pervertire vt, viziare vt ( развращать)••по́ртить кровь — guastare il sangue (a qd)
по́ртить себе кровь — guastarsi il sangue; farsi cattivo sangue
* * *v1) gener. amareggiare, buscherare, castigare, corrompere, deformare (нравы), disconciare, disturbare, incattivire, infettare, infracidire, infradiciare, livragare, malmenare, maltrattare, manomettere, massacrare, scassinare, scorreggere, straziare, tormentare, viziare, sciupare, alterare, avariare, consumare (глаза, здоровье), danneggiare (+A), depravare, deteriorare, disabbellire, disadornare, far bruttura, guastare, imbastardire, impasticciare, inviziare, lesionare, logorare, mandar a male, pervertire, rovinare, ruinare, scassare, sciattare, sciupacchiare, sconciare, stazzonare, strubbiare (одежду), strusciare2) obs. avviziare, calterire, magagnare3) liter. ammorbare, appestare, assassinare, scapestrare4) eng. perturbare5) rare. inficiare -
89 предприятие
1) ( предпринятое дело) impresa ж., affare м.2) ( производственная единица) impresa ж., azienda ж., società ж.* * *с.1) impresa f, iniziativa f, azione fсмелое предприя́тие — coraggiosa impresa
крупное сельскохозяйственное предприя́тие — grande azienda agricola
* * *n1) gener. manifattura, impresa, azienda, stabilimento2) colloq. gioco, giuoco3) econ. unita (хозяйственная ячейка), unita aziendale, casa di deposito, impianto, organizzazione industriale, unita locale (хозяйственная единица)4) fin. casa, compagnia, ditta, ente, (промышленное) industria, (промышленное) manifattura, societa, (промышленное) stabilimento, entita aziendale (как экономическая единица), intrapresa -
90 приватизация компании
nUniversale dizionario russo-italiano > приватизация компании
-
91 промышленная компания
Universale dizionario russo-italiano > промышленная компания
-
92 прочий
restante, altro* * *прил.... и про́чие —... e gli altri;... e compagnia bella ирон.
он серьёзнее про́чих — lui è piu serio di tutti gli altri
* * *adjbusin. d'altro genere -
93 путь
1) ( дорога) strada ж., via ж.2) ( линия сообщения) via ж., linea ж. di collegamento3) (место для прохода, проезда) strada ж., passaggio м.стоять на пути — bloccare [sbarrare] la strada
4) ( расстояние) distanza ж., strada ж.5) ( железнодорожная колея) ferrovia ж., binario м.6) (пути) vie ж. мн.7) ( путешествие) viaggio м., tragitto м., strada ж.8) (направление, маршрут) strada ж., direzione ж.окольный путь — giro м., strada indiretta
••9) (средство, способ) via ж., mezzo м.••* * *м.1) ( дорога) via f, strada f, cammino mпроложить путь — aprire; la strada
по пути — sul cammino, sulla strada
нам не по пути — le nostre vie divergono тж. перен.
стоять на пути — stare; sulla strada
сбиться с пути — smarrire il cammino / la strada; uscire dal solco / dai binari / dalla carreggiata тж. перен.; smarrirsi ( заблудиться)
быть на пути к... — essere diretto verso... тж. перен.
не сворачивать с пути — stare in carreggiata тж. перен.
путь труден перен. — la strada è irta di ostacoli
2) ( сообщение) via fпути сообщения — comunicazioni f pl
морским путём — per / via mare
3) ж.-д. (линия, колея) linea ferroviaria, binario mжелезнодорожный путь — strada ferrata, ferrovia f
4) мн. пути анат. vie f pl5) ( путешествие) viaggio m; ( направление деятельности) via f, indirizzo m; camminoтрудный путь — cammino / viaggio / molto faticoso
на обратном пути — al ritorno; sulla strada di ritorno
пуститься в путь — mettersi in viaggio / in cammino; incamminarsi
держать путь в... — dirigersi verso...; avviarsi a... / in...
идти по чьему-л. пути — seguire le orme / la scia di qd
идти по пути... — imboccare la strada di...; avviarsi / porsi sulla via di...; avanzare sulla via di...
идти другим путём — muoversi su un'altra via; imboccare un'altra strada
идти своим путём — andare per la sua carreggiata, seguire la propria strada / il proprio cammino
6) ( способ) via f, modo m, mezzo m, maniera fмирным путём — pacificamente, in via pacifica
окольным путём перен. — per vie traverse
7) ( доступ) via f, accesso mзнать пути к сердцу человеческому — conoscere le vie < di accesso> al cuore umano
••путь следования — itinerario m, percorso m
пут-дорога, пут-дороженька нар-поэт. — lungo cammino
Млечный Путь астр. — Via lattea
забыть путь куда-л. — dimenticare la strada per qc
пробить себе путь — farsi strada, aprirsi il cammino
вступить на путь — mettersi <sulla strada... / sulla via di...>
совратить с пути — far uscire dai binari / dalla retta via; sviare vt
направить / наставить на путь истины — mettere sul giusto binario / cammino; mettere sulla retta via
стоять на чьём-л. пути — sbarrare il passo, chiudere / tagliare il cammino a qd
стоять / находиться на ложном пути — percorrere / seguire una strada sbagliata / errata
стоять на хорошем / на правильном пути — seguire un cammino giusto
отрезать себе путь к отступлению — bruciare tutti i ponti / vascelli alle proprie spalle
* * *n1) gener. linea, cammino, tratto, via2) liter. sentiero, calle, canale, strada3) poet. tramite4) railw. binario5) econ. corso6) fin. rotta7) radio. tragitto -
94 рассыпать
1) ( по поверхности) spargere, spandere2) ( разместить) riempire, distribuire* * *сов. - рассы́пать, несов. - рассыпа́тьВ1) spandere vt, spargere vt disseminare vt2) (распределить, насыпая) versare vt, mettere vtрассыпать зерно по мешкам — versare / mettere il grano nei sacchi
3) ( о волосах) sciogliere vt; scarmigliare vt ( растрепать)4) воен. sparpagliare vt* * *vgener. dispergere, spargere, spandere (семена, удобрения и т.п.), versare -
95 рота снабжения
ngener. compagnia di sussistenza -
96 сбиться
I1) ( сдвинуться с места) spostarsi, rimuoversi2) ( заблудиться) smarrirsi, perdere la strada3) ( запутаться) confondersi, smarrirsi4) ( незаметно перейти) deviare, sconfinare, passare a5) (дать перебой в работе и т.п.) uscire dall'orario, diventare irregolare6) ( стоптаться) scalcagnarsi7) ( повредиться от ударов) ferirsi••IIсбиться с ног — essere stanco morto, non avere più gambe
1) ( соединиться плотно) unirsi compattamente2) (спутаться, сваляться) arruffarsi, imbrogliarsi* * *сов.1) ( сдвинуться) smuoversi, spostarsiбинт сби́лся — la fasciatura si è smossa
2) разг. ( стоптаться) consumarsi, logorarsiкаблуки сби́лись — i tacchi si sono slabbrati
3) ( отклониться) smarrirsi; perdere la stradaсби́ться с курса — perdere la rotta; deviare dalla rotta
сби́ться с пути — smarrirsi, smarrire vi (e) la via тж. перен. uscire dal seminato
разговор сби́лся на другую тему перен. — la conversazione si spostò su un altro argomento
4) (ошибиться, спутаться) turbarsi, confondersiсби́ться со счёта — sbagliare il conteggio / conto
сби́ться с тона — sbagliare il tono
игра актёра сби́лась на мелодраму — l'attore scivolà su toni melodrammatici
6) ( спутаться) confondersi, imbrogliarsi; impapinarsiсби́ться в показаниях — cadere in contraddizioni nella deposizione
7) ( собраться вместе) raggrupparsi; riunirsi in <una compagnia / una comitiva / un branco>сби́ться в кучу — ammucchiarsi; affollarsi ( о толпе)
8) (сваляться, спутаться) arruffarsi; aggrumarsiволосы сби́лись — i capelli si son arruffati
••сби́ться с ног (устать) — non avere / sentire più gambe; spedare vi (e)
сби́ться с ноги — perdere il passo
сби́ться с панталыку / толку — perdere la tramontana / bussola
сби́ться с пути истинного — perdere la strada giusta
* * *vgener. perdersi, perder l'alfabeto, perderei'erre -
97 семейная компания
-
98 скучная компания
adjgener. compagnia gravoso a -
99 сообща
-
100 сообщество
comunità ж.* * *с.associazione f, societa f; comunità fЕвропейское / мировое соо́бщество — comunità europea / internazionale
в соо́бществе с кем-л. книжн. — in compagnia di qd, insieme a qd
* * *n1) gener. congrega, consorzio2) econ. collettivita, comunita (организация)3) fin. comunita di interessi (ассоциация независимых предприятий, объединённых защитой общих интересов либо реализацией общего проекта)
См. также в других словарях:
compagnia — /kompa ɲia/ s.f. [der. di compagno2; nel sign. 5 come traduz. dell ingl. company ]. 1. [lo stare insieme] ▶◀ (lett.) commercio. ◀▶ solitudine. ● Espressioni: fare (o tenere) compagnia (a qualcuno) ➨ ❑. ▲ Locuz. prep … Enciclopedia Italiana
COMPAGNIA — ex Italico Compagnia, Κουμπανία apud Nicetam, in Alexio, l. 1. num. 1. militum centuria est: an inde, quod communi pane ac distributione buccellati sodalitium secum foveant milites; an quasi compagania, quod ex eodem pago, an a voce compages,… … Hofmann J. Lexicon universale
compagnia — com·pa·gnì·a s.f. 1. FO lo stare insieme, spec. per divertirsi: mi piace la compagnia; gruppo di persone amiche: è uscita con la compagnia Sinonimi: 1banda, brigata, combriccola, comitiva, 1cricca. 2. LE convivenza: ed ordinata in pria | l umana… … Dizionario italiano
compagnia — {{hw}}{{compagnia}}{{/hw}}s. f. (pl. gnie ) 1 Lo stare abitualmente insieme con altri: amare la –c. 2 Complesso di persone riunite insieme per divertimento o altre attività comuni: una compagnia affiatata; SIN. Combriccola, comitiva. 3 Reparto… … Enciclopedia di italiano
Compagnia — Eine Handelskompanie (ital. Compagnia) war eine Kompanie, deren Zweck der Fernhandel mit fremden Ländern war. Handelskompanien waren oft mit besonderen Privilegien ausgestattet. Vorkommen Handelskompanien gab es in Italien seit dem 14.… … Deutsch Wikipedia
compagnia — s. f. 1. unione, insieme, stare insieme □ accompagnamento, scorta, seguito CONTR. solitudine, isolamento 2. combriccola, comitiva, brigata, banda, gruppo, cricca, camerata, squadra, congrega (scherz.), ghenga (scherz.), crew (ingl.) 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Compagnia di San Giorgio — est le nom de trois Compagnia di ventura (it) (compagnie de mercenaires) actives en Italie au XIVe siècle Sommaire 1 Historique … Wikipédia en Français
Compagnia dell'anello — Pays d’origine Italie Genre musical … Wikipédia en Français
Compagnia Dell'anello — La Compagnia dell anello (en français, la Communauté de l Anneau) est un groupe italien de musique alternative. Le groupe vit le jour en 1974 sous le nom de Gruppo Padovano di Protesta Nazionale et est toujours actif aujourd hui. Il est souvent… … Wikipédia en Français
Compagnia Generale del Disco — Parent company East West Records Founded 1948 Founder Teddy Reno Status Sold to East West in 1989 Distributor(s) East West … Wikipedia
Compagnia Trasporti Laziali — COTRAL Création 4 avril 2000 Forme juridique Spa Siège social … Wikipédia en Français