-
1 удобно
1. 2. предик.1) ( об ощущении удобства) è comodo2) (уместно, прилично) è decoroso, è conveniente3) ( подходяще) è adatto, è opportuno, convieneесли Вам удобно, приходите утром — se Le conviene, venga di mattina
* * *1) нар. comodamente, con comodita / agio; agevolmenteудо́бно устроиться — adagiarsi comodamente / a suo bell'agio; accomodarsi per bene
2) сказ. безл. ( достаточно удобства) è comodoудо́бно ли вам? — sta comodo?
3) сказ. безл. ( подходит) conviene, è opportunoесли это Вам удо́бно — se Le fa comodo
было бы удо́бно начать работу сегодня — <converrebbe / sarebbe opportuno> cominciare il lavoro quest'oggi
4) сказ. безл. ( прилично) conviene, è decoroso / convenevole; sta beneне совсем удо́бно входить без стука — non è proprio bello entrare senza bussare
* * *advgener. acconciamente, agiatamente, comodamente, confortabilmente -
2 уютно
1. 2. предик.è accogliente, è comodo* * *нар.comodamente; con comodoую́тно устроиться в кресле — adagiarsi comodamente nella poltrona
чувствовать себя ую́тно — sentirsi a suo agio
* * *advgener. a suo agio -
3 ловко
ло́вко пойма́ть — cazar con habilidad (con destreza)
ло́вко пры́гнуть — saltar con ligereza (con agilidad)
ло́вко сде́лано! — ¡bien hecho!
ло́вко ска́зано! — ¡bien dicho!
ло́вко заду́мано — está bien pensado
2) нареч. разг. ( изворотливо) con sagacidad, con astuciaде́йствовать ло́вко — obrar con sagacidad
ло́вко устра́ивать свои́ дела́ — arreglar sus asuntos con perspicacia
3) нареч. разг. ( удобно) con comodidad, cómodamenteло́вко сиде́ть ( о платье) — sentar bien
5) в знач. межд. разг. ¡qué bien!* * *adv1) gener. (èñêóññî) con destreza, bien (удачно), con habilidad, diestramente, expertamente, hábilmente, peritamente, ¡ðàçã. qué bien!2) colloq. (èçâîðîáëèâî) con sagacidad, (óäîáñî) a mis (tus, etc.) anchas, (óäîáñî) con comodidad, con astucia, cómodamente -
4 расположиться
1) ( устроиться) instalarseудо́бно расположи́ться — instalarse cómodamente
расположи́ться ла́герем — acampar vi
2) (занять место, пространство) situarse* * *1) ( устроиться) instalarseудо́бно расположи́ться — instalarse cómodamente
расположи́ться ла́герем — acampar vi
2) (занять место, пространство) situarse* * *vgener. asentar los reales (о войсках), sentar sus reales -
5 сподручно
прост.1) нареч. cómodamente, con comodidad; con facilidad2) безл. в знач. сказ. es cómodo; es fácil; es posible, hay posibilidad* * *adjsimpl. con comodidad, con facilidad, cómodamente, es cómodo, es fácil, es posible, hay posibilidad -
6 удобно
удо́бн||обезл. estas oportune;\удобноый 1. oportuna;1. (благоприятный) konvena;\удобноый слу́чай bona (или oportuna, konvena, taŭga) okazo.* * *1) нареч. cómodamente; confortablemente ( с удобством)2) безл. в знач. сказ.удо́бно ли Вам? — ¿está (Ud.) bien?, ¿está (Ud.) cómodo?
мне удо́бно — estoy cómodo, estoy a gusto, estoy bien
3) безл. в знач. сказ. convieneе́сли ему́ э́то удо́бно — si le conviene esto
ему́ удо́бно нача́ть рабо́ту сего́дня — le conviene comenzar hoy el trabajo
4) безл. в знач. сказ. ( прилично)удо́бно ли прийти́ так по́здно? — ¿es conveniente venir tan tarde?, ¿está bien venir tan tarde?
* * *advgener. a mis (a tus, a sus) anchas, a placer, buenamente, confortablemente (с удобством), conviene, cómodamente, ¿está bien venir tan tarde? -
7 уютно
ую́тн||оalloge, komforte;\уютноый alloga, komforta.* * *нареч.confortablemente, cómodamenteчу́вствовать себя́ ую́тно — sentirse a gusto (cómodo, a sus anchas)
* * *advgener. confortablemente, cómodamente -
8 ловко
нрчagilmente, habilmente, com destreza; jeitosamente, ( изворотливо) com astúcia; рзг ( удобно) comodamente, jeitosamente; рзг ( хорошо) bem- ловко! -
9 удобно
нрчcomodamente, confortavelmente; бзл бзл ( подходит) é oportuno, é conveniente -
10 уютно
нрчconfortavelmente, comodamente -
11 удобно расположиться
advgener. instalarse cómodamente, acomodarse (en) -
12 без усилий
part.gener. comodamente, con facilita -
13 жить в достатке
vgener. vivere comodamente, vivere nell'agiatezza -
14 зажиточно
нар.семья живёт зажи́точно — la famiglia vive nell'agiatezza / abbondanza
* * *adjgener. comodamente -
15 легко
1.1) ( без труда) facilmente, senza fatica••легко сказать — si fa presto a dire, è una parola
2) ( беззаботно) spensieratamente2. предик.è sollevato, è leggero* * *нар.1) ( без усилий) con facilita, senza (nessun) sforzoон легко́ поднял его — (lui) lo alzo con facilità
2) ( не сильно) leggermente, lievementeлегко́ ударить — colpire leggermente
легко́ отделаться — cavarsela a buon mercato
легко́ сказать! разг. — una parola! è presto detto!; si ha un bel dire (che)...
* * *advgener. agevolmente, comodamente, facilmente, leggermente, volentieri, facile, agiatamente, agilmente, andante, andantemente, con facilita, di leggiero, di leggieroi, lestamente -
16 перехватить
1) ( схватить на пути следования) intercettare2) ( обвязать) legare, stringere3) ( схватить иначе) afferrare in modo diverso4) (задержать, приостановить) bloccare, trattenere5) ( перекусить) buttar giù un boccone, mangiare in fretta6) ( взять взаймы) prendere in prestito, farsi dareперехватить пятьдесят рублей до получки — prendere in prestito cinquanta rubli fino al giorno di paga
7) ( проявить неумеренность) eccedere, esagerare••* * *сов. В1) ( схватить) afferrare vt, acciuffare vt, acchiappare vt2) ( задержать) fermare vt; trattenere vt; intercettare vt ( захватить опережая)перехвати́ть письмо — intercettare una lettera
перехвати́ть ракету — intercettare un missile
3) (поймать взгляд и т.п.) (rac)cogliere vtперехвати́ть улыбку — cogliere un sorriso
4) ( перевязать поперёк) cingere vt5) безл. ( остановить на мгновение) mozzare vt, recidere vtу него перехвати́ло дыхание — gli si è mozzato il fiato
6) разг. Р ( наскоро поесть) <mangiare / buttar giù> un boccone7) тж. без доп. разг. ( денег) prendere un po' di denaro in prestitoперехвати́ть через край — uscire dai limiti; perdere il senso della misura; andare sopra le righe
* * *v1) gener. fare uno spuntino2) colloq. gettarsi giti -
17 просторно
1) нар. spaziosamente, largamenteдома стоят просто́рно — le case sono sistemate / ritagliate in larghi spazi
2) сказ. безл.здесь просто́рно — qui c'è molto spazio; si sta larghi qui
* * *advgener. comodamente, spaziosamente, vastamente -
18 свободно
1.1) ( без стеснений) liberamente, con libertà2) ( бегло) con scioltezza, correntemente2. предик.1) ( о наличии свободного места) è libero, c'è spazio2) ( о наличии свободного времени) c'è tempo libero* * *1) нар. liberamente, con libertà2) сказ. безл. ( просторно)в комнате свобо́дно — nella stanza c'è molto spazio
3) ( бегло) correntemente, fluidamenteсвобо́дно говорить по-русски — parlare correntemente / fluidamente il russo
••свобо́дно вздохнуть — tirare un sospiro di sollievo; concedersi una pausa
* * *advgener. correntemente (говорить на языке), andante, andantemente, scioltamente, a suo agio, agiatamente, alla bella libera, alla libera, comodamente, spigliatamente -
19 устроиться
1) ( прийти в порядок) assestarsi, aggiustarsi2) ( поступить на работу) impiegarsi, sistemarsi, trovare un impiego3) ( наладить свою жизнь) installarsi, stabilirsi4) (разместиться, расположиться) sistemarsi, accomodarsi* * *1) ( уладиться) accomodarsi, aggiustarsi; sistemarsi; trovare una sistemazioneвсё устро́илось как нельзя лучше — tutto si è aggiustato nei migliori dei modi
2) ( обосноваться) installarsi; prendere dimora; far casaони прекрасно устро́ились в новой квартире — si sono sistemati molto bene nel nuovo appartamento
3) ( расположиться) accomodarsi, adagiarsiона удобно устро́илась в кресле — si è adagiata comodamente nella poltrona
4) ( на работу) trovare un <lavoro / posto>; sistemarsiон устро́ился в конторе — si è impiegato in un ufficio
* * *vgener. fare casa, farsi il proprio nido, trovare recapito -
20 размещать
[razmeščát'] v.t. impf. (pf. разместить - размещу, разместишь)1) collocare, dislocare; alloggiare2) размещаться collocarsi, sistemarsi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cómodamente — 1 adv. Con comodidad: ‘Estaba cómodamente arrellanado en su sillón’. 2 Sin esfuerzo excesivo: ‘Se pueden hacer cómodamente cien piezas en un día’. * * * cómodamente. adv. m. Con comodidad. || 2. Oportuna, conveniente, fácil, fructuosamente … Enciclopedia Universal
Comodamente — (Comodetto, Comŏdo, ital., Mus.), bequem, in einem mäßigen, gemächlichen Tempo … Pierer's Universal-Lexikon
comodamente — adv. De modo cômodo. ‣ Etimologia: cômodo + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
cómodamente — 1. adv. m. Con comodidad. 2. Oportuna, conveniente, fácil, fructuosamente … Diccionario de la lengua española
comodamente — co·mo·da·mén·te avv. CO 1. in modo comodo: comodamente seduto Sinonimi: confortevolmente. Contrari: scomodamente. 2. senza fretta, tranquillamente: possiamo fare tutto comodamente Sinonimi: con comodo, tranquillamente. 3. agevolmente, facilmente … Dizionario italiano
Comodamente, comodetto — Comodamente, comodetto, ital., in der Musik Zeichen für ein mäßiges Tempo … Herders Conversations-Lexikon
Comodamente — Mageligt … Danske encyklopædi
comodamente — ит. [комодамэ/нте] удобно, легко, без усилий, непринужденно, не спеша см. также comodo … Словарь иностранных музыкальных терминов
cómodamente — adverbio a gusto, gustosamente … Diccionario de sinónimos y antónimos
comodamente — avv. agiatamente, agevolmente, facilmente, tranquillamente, confortevolmente, senza fatica, con comodo CONTR. faticosamente, difficilmente, stentatamente, scomodamente, disagiatamente, in fretta … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
a sus anchas — cómodamente; relajadamente; desfachatadamente; cf. suelto de hombros, muy a sus anchas; estoy a mis anchas aquí en el fundo; no salgo más de aquí , el Manuel anda muy a sus anchas en la casa de la María; como si fuera su propia casa … Diccionario de chileno actual