-
121 chorro
m1) струя́; пото́к; тече́ниеchorro de escape — выхлопна́я струя́
a chorro — ( о падении жидкости) струёй; стру́йкой
brotar, saltar a chorros — хлы́нуть, уда́рить пото́ком
salir a chorros — ли́ться, струи́ться, течь пото́ком, реко́й
2) фонта́н3) тех фонта́н; вы́бросchorro de llamas — вы́брос пла́мени
chorro de petróleo — нефтяно́й фонта́н
4) тех дутьё5) тех воздуходу́вка6) перен оби́лие; пото́к; лави́наa chorros — в изоби́лии; пото́ком; реко́й
hablar a chorros — а) болта́ть без умо́лку б) говори́ть бессвя́зно; захлёбываться слова́ми
7) ↑- soltar el chorrochorro de voz — а) мо́щный го́лос б) гро́мкая, раска́тистая рула́да
-
122 edad
f1) во́зрастedad adulta — созна́тельный во́зраст; взро́слая жизнь
edad crética — перехо́дный во́зраст
edad del pavo — разг подростко́вый во́зраст; пора́ созрева́ния, взросле́ния
edad madura — зре́лый во́зраст; зре́лость
avanzado de, en edad; en edad avanzada — пожило́й; в года́х; в прекло́нном во́зрасте
mayor edad; mayoría de edad — совершенноле́тие
menor edad; menoría de edad — несовершенноле́тие
de (cierta) edad — немолодо́й
en edad temprana; en temprana edad; en mi, tu, etc, tierna edad — в де́тском, ю́ном, не́жном во́зрасте
entrar en edad — созрева́ть; взросле́ть; мужа́ть
entrar en edad — созрева́ть; взросле́ть; мужа́ть
estar en edad de algo — быть в во́зрасте чего, подходя́щем для чего
no está en edad de correr como un chiquillo — он не в том во́зрасте, что́бы носи́ться как ребёнок
tiene la edad de treinta años — ему́ три́дцать лет
2) + atr к-л эпо́ха, вре́мя, векedad antigua — дре́вний мир; дре́вность
edad contemporánea — совреме́нный мир; совреме́нность
edad de bronce, cobre, hierro, piedra — бро́нзовый, желе́зный. ка́менный век
edad de oro — миф и перен золото́й век
edad media — сре́дние века́; средневеко́вье
edad moderna — но́вое вре́мя
alta, baja edad media — ра́ннее, по́зднее средневеко́вье
-
123 gallina
1. f1) ку́рица ( Gallus); pl ку́ры2)gallina de agua — см foja
gallina de Guinea — цеса́рка ( Numida meleagris)
gallina sorda — см chocha
3)2. com pred разг иронgallina ciega — жму́рки
трус, труси́ха; труси́шка; за́ячья душа́- matar la gallina de los huevos de oro -
124 Hermoso
Suma, qamquta, kachuta, sulata, wayruru, k'illi k'illija phalata, mullamulla, thupata llunkuta, lupiri, qanqiri, surniri ch'armiri, nayra ch'armaki sap'a, jiski, &c. + Cabello hermoso como oro: chuqi pantasä ñaq'uta. -
125 chorro
m1) струя; поток; фонтан2) течение, истечение3) Ц. Ам. кран ( водопроводный)4) Куба, П.-Р. выговор, нагоняй••a chorros loc. adv. — обильно, рекой
hablar a chorros — говорить без умолку, тараторить
-
126 gallina
1. f1) курица2. com. разг.трус, заячья душа••gallina ciega — жмурки ( игра)
cantar la gallina разг. — признать свою вину
hurtar uno gallina y pregonar rodilla — признаться в мелком проступке, скрыв крупный
matar la gallina de los huevos de oro — рубить сук, на котором сидишь
esto lo verán cuando las gallinas tengan dientes погов. ≈≈ после дождичка в четверг; когда рак свистнет
como gallina en corral ajeno разг. — (чувствовать себя) неловко, не в своей тарелке
-
127 mate
I 1. adj 2. m шахм.••II mdar mate a uno — посмеяться над кем-либо, высмеять кого-либо
1) Ам. горшок, сосуд (из высушенной тыквы, кокосового ореха и т.п.)2) Ам. содержимое горшка (сосуда)3) Ю. Ам. мате, парагвайский чай4) Ю. Ам. сосуд для питья мате5) Ам. настой из трав6) Р. Пл., Чили голова, башка7) Ю. Ам. разг. ум разум; здравый смысл••no necesitar mates para nadar Перу — не нуждаться ни в чьей помощи, быть самостоятельным
pegar mate Ц. Ам. — сойти с ума, свихнуться
tener mucho mate Ц. Ам., no tener cruz en el mate Бол. — быть очень хитрым (коварным)
(es) como el mate de los Morales Арг., Ур. ≈≈ обещанного три года ждут
-
128 pino
I m••pino araucano — араукария чилийская, домбейя
II 1. adjser (como) un pino de oro — быть стройным, статным ( о мужчине)
обрывистый, крутой2. m plIII m Чилиhacer pinos — делать первые шаги (о детях; о выздоравливающих)
См. также в других словарях:
como un oro — ► locución adjetiva Se utiliza para señalar con admiración el aseo de una persona o cosa: ■ tiene su casa como un oro … Enciclopedia Universal
oro — (Del lat. aurum). 1. m. Elemento químico de núm. atóm. 79. Metal escaso en la corteza terrestre, que se encuentra nativo y muy disperso. De color amarillo brillante e inalterable por casi todos los reactivos químicos, es el más dúctil y maleable… … Diccionario de la lengua española
como — adverbio relativo 1. (precedido de los antecedentes el modo, la manera y la forma ) Encabeza cláusulas de relativo con el significado de en que : Por la manera como la miraba deduje que eran más que amigos. Se desconoce el modo como lo logró. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Oro — Para otros usos de este término, véase Oro (desambiguación). Platino ← Oro → Mercurio Ag … Wikipedia Español
Oro — (Del lat. aurum.) ► sustantivo masculino 1 MINERALOGÍA, QUÍMICA Metal precioso, amarillo, dúctil y maleable, muy pesado, que se usa en joyería y en la fabricación de monedas: ■ lleva un collar de oro. 2 Color amarillo, como el de este metal: ■… … Enciclopedia Universal
Como — (Del lat. vulgar quomo < lat. quomodo.) ► adverbio 1 De la manera que se expresa: ■ vive como quieras. SINÓNIMO según 2 De la misma manera que, igual que: ■ tiene un corazón duro como una roca. ► preposición 3 En calidad de: ■ te doy mi… … Enciclopedia Universal
como — como1 m. desus. Burla, chasco. Dar como, o un como. como2 (Del lat. quomŏdo). 1. adv. m. Del modo o la manera que. Hazlo como te digo. [m6]Sal de apuros como puedas. 2. En sentido comparativo denota idea de equivalencia, semejanza o igualdad, y… … Diccionario de la lengua española
como mil oros — ► locución adverbial Como el oro, de forma aseada … Enciclopedia Universal
oro — sustantivo masculino 1. (no contable) Au. Elemento químico metálico, amarillo brillante, muy dúctil, maleable y resistente a la oxidación, que se usa en joyería: pendientes de oro, pepitas de oro, lingote de oro, reloj de oro, oro de ley, chapado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Como ama una mujer (álbum) — Como ama una mujer Álbum de Jennifer Lopez Publicación 27 de marzo de 2007 Grabación 2005 2007 Género(s) Balada / Pop … Wikipedia Español
oro — oro, como los chorros del oro expr. muy limpio. ❙ «...pues doy fe de que es señora más limpia que los chorros del oro...» P. Perdomo Azopardo, La vida golfa de don Quijote y Sancho. ❙ «Aseñorada, limpia como los chorros del oro...» Cristóbal… … Diccionario del Argot "El Sohez"