-
81 nieprzyzwoitoś|ć
f 1. sgt (niemoralność) obscenity, indecency- rażąca/haniebna nieprzyzwoitość zachowania gross indecency- graniczyć z nieprzyzwoitością to be near the knuckle2. (niewłaściwość) impropriety- odmowa byłaby nieprzyzwoitością to refuse would be a terrible sin- dopuścić się nieprzyzwoitości to commit crass improprietyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprzyzwoitoś|ć
-
82 niewybaczaln|y
adj. inexcusable, unpardonable- popełnić niewybaczalny czyn to commit an inexcusable a. unpardonable deed- w sposób niewybaczalny inexcusably- zwolnienie go to niewybaczalny błąd sacking him was an unforgivable mistakeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewybaczaln|y
-
83 oszustw|o
n fraud, deception- oszustwa karciane cheating at cards- oszustwo podatkowe a tax fraud- popełnić oszustwo a. dopuścić się oszustwa to commit a fraudThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszustw|o
-
84 papie|r
m (G papieru) 1. sgt (materiał) paper- papier do pisania writing paper- papier do pakowania wrapping paper- papier błyszczący gloss paper- papier ozdobny (do pakowania prezentów) gift wrap- papier czysty a. gładki blank paper- papier w kratkę a. kratkowany squared paper- papier w linię a. liniowany lined paper- arkusz papieru a sheet of paper- bela papieru a bale of paper- kawałek papieru a piece of paper- kartka papieru a sheet of paper- rola papieru a roll of paper- ryza papieru a ream of paper- skrawek papieru a scrap of paper- świstek papieru pot. a scrap of paper- zwój papieru a scroll- obłożyć książkę/zeszyt w papier to cover a book/an exercise book with paper- opakować coś w papier to wrap sth up in paper- rzucić a. przelać a. przenieść coś na papier książk. to get sth down on a. pour sth out on a. transfer sth to paper- utrwalić coś na papierze to commit sth to paper książk.- ten przepis istnieje tylko na papierze this rule exists on paper only- umowa pozostaje na papierze it remains a paper agreement only- raport wygląda ładnie na papierze the report looks good on paper2. zw. pl. pot. (dokument) document- złożyć papiery na uczelnię to submit an application for university- wśród papierów po dziadku znalazłem stare listy miłosne among my late grandfather’s papers I found some old love letters- okazać a. przedstawić swoje papiery to show one’s papers- mieszkałem wtedy we Francji na papierach uchodźcy politycznego at the a. that time I was living in France as a political refugee- papiery wartościowe Fin. securities□ papier asfaltowany asphalt-laminated paper- papier bezdrzewny wood-free paper- papier biblijny India a. bible paper- papier celulozowy cellulose paper- papier chlorosrebrowy Fot. chloride paper- papier czerpany handmade paper- papier drukowy printing paper- papier firmowy letterhead paper, headed notepaper- papier fotograficzny photographic paper- papier gazetowy newsprint- papier higieniczny a. toaletowy toilet paper- papier kancelaryjny ≈ foolscap paper- papier kredowy chalk overlay paper, art paper- papier listowy writing paper, notepaper- papier maszynowy typing GB a. typewriting US paper- papier milimetrowy graph paper- papier nutowy score paper- papier offsetowy offset paper- papier pakowy wrapping paper- papier pergaminowy greaseproof paper- papier podaniowy ≈ foolscap paper- papier ryżowy ricepaper- papieścierny abrasive paper- papier ścierny piaskowy sandpaper- papier śniadaniowy greaseproof paper (for sandwiches)- papier światłoczuły Fot. light-sensitive paper- papier welinowy vellum- papier woskowany wax paper- szary papier brown (wrapping) paper■ na wariackich papierach pot. (spontanicznie) on the spur of the moment- cała impreza była zorganizowana na wariackich papierach the whole event was organized on the spur of the moment- papier jest cierpliwy ≈ you can write anything on paperThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > papie|r
-
85 płomie|ń
m 1. (język ognia) flame- migotliwy płomień świecy the flickering flame of a candle2. zw. pl (żywioł) morze płomieni a sea of flames- stanąć w płomieniach to burst into flames- płomienie strawiły cały ich dobytek everything they had went up in flames- oddać coś na pastwę płomieni to commit sth to the flames3. książk. (silne uczucie) flame, passion- trawił go płomień gorączki he was consumed by (the flames of) passion4. (dramatyczne wydarzenia) płomienie wojny/rewolucji ogarnęły cały kraj the flames of war/revolution enveloped the whole country 5. książk. (silny rumieniec) blush- płomień wstydu zalał mu twarz he blushed scarlet in shame6. książk. widać było z daleka płomień jej włosów her fiery hair was seen from afarThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płomie|ń
-
86 podpale|nie
Ⅰ sv ⇒ podpalić Ⅱ n arson, fire-raising GB- dopuścić się celowego podpalenia to commit arson- na wiosnę plagą są podpalenia suchych łąk burning dry meadows is a plague in the springThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podpale|nie
-
87 podżega|ć
/pod'ʒegatɕ/ impf vt to incite (kogoś do zrobienia czegoś sb to do sth)- podżegać do buntu/strajku/zamieszek to instigate (a) revolt/a strike/unrest- podżegać do nienawiści rasowej to incite racial hatred- podżegać do wojny to whip up the war atmosphere, to spread warmongering propaganda- podżeganie do wojny warmongering- podżegać kogoś przeciw komuś to incite sb against sb- podżegać kogoś do zbrodni Prawo to incite sb to commit a crime- pomocnictwo i podżeganie Prawo aiding and abetting- podżegające artykuły/wystapienia inflammatory articles/statementsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podżega|ć
-
88 potwornoś|ć
f 1. sgt (cecha) atrocity- potworność zbrodni/wojny the atrocity of a crime/war2. (czyn) atrocity, monstrosity- potworności hitlerowskiej okupacji the Nazi monstrosities a. atrocities- dopuścić się potworności to commit atrocitiesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potwornoś|ć
-
89 przekrocze|nie
Ⅰ sv ⇒ przekroczyć Ⅱ n (prawa, przepisów) contravention- przekroczenie szybkości speeding- przekroczenie salda overdraft- drobne przekroczenia minor offences- popełnić przekroczenie to commit an offenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekrocze|nie
-
90 przel|ać
pf — przel|ewać impf (przeleję — przelewam) Ⅰ vt 1. (z jednego naczynia do drugiego) to pour [mleko, wodę, benzynę]- przelać sok z kartonu do dzbanka to pour juice from a carton into a jug- przelać wino do butelek a. w butelki to pour wine into bottles2. pot. (spłukać) to rinse [jarzyny, owoce]- ugotowany makaron przelej zimną wodą drain and rinse pasta with cold water3. Fin. to transfer- przelać pieniądze na konto bankowe to transfer money into a bank account- przelać pieniądze z jednego konta na drugie to transfer money from one account into another4. przen. (przenieść uczucie) to transfer [miłość, irytację] (na kogoś to sb)- całe uczucie przelała z męża na syna she has transferred all her affection from her husband to her son5. przen. (przekazać) to transfer [prawa, majątek, uprawnienia] Ⅱ vi (przepełnić) to fill to overflowing- kiedy tankujesz benzynę, zawsze przelewasz when you fuel the car you always fill the tank to overflowing- zabezpieczyć zbiornik przed przelaniem to safeguard a tank from a. against overflowingⅢ przelać się — przelewać się 1. (wylać się) [płyn] to brim over, to spill over- zakręć kran, bo woda przelewa się z wanny turn the water off because it’s overflowing from the bath (tub)2. pot. (zostać nadmiernie wypełnionym płynem) [naczynie] to overflow- beczka wypełniona po brzegi wodą zaczęła się przelewać the water butt began to overflow3. (przetoczyć się) to slosh- fale przelewały się przez pokład statku waves washed the deck of the ship■ przelewać łzy to shed tears- przelać myśli/uczucia/wrażenia na papier książk. to commit one’s thoughts/feelings/impressions to paper- przelewać z pustego w próżne to indulge in idle chatter- mnie/im się nie przelewa I/they can hardly make ends meetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przel|ać
-
91 przestępstw|o
n crime, offence- przestępstwo karne a criminal offence- przestępstwo gospodarcze business fraud- przestępstwa wojenne war crimes- drobne przestępstwo a petty crime- ciężkie przestępstwo felony- przestępstwo na tle seksualnym a sex crime a. offence- przestępstwo przedawnione a time-limited a. time-barred offence- przestępstwo przeciwko mieniu/życiu a crime a. an offence against property/the person- winny przestępstwa a criminal- popełnić przestępstwo a. dopuścić się przestępstwa to commit a crime a. an offence- organ do ścigania przestępstw a crime prevention agencyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestępstw|o
-
92 przewinie|nie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewinie|nie
-
93 przymusow|y
adj. [praca, robotnik] forced; [wykwaterowanie] forcible; [leczenie, lektura, ubezpieczenie] compulsory; [lenistwo, pobyt] enforced- skierowanie kogoś na przymusowe leczenie sb’s committal- skierować kogoś na przymusowe leczenie to commit sb- przymusowe lądowanie an emergency a. a forced landing- nigdy nie wrócił z przymusowych robót he never came back from forced labour- być w sytuacji przymusowej to find oneself in a compulsory situationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przymusow|y
-
94 samobój|ca
m samobój|ca, samobójczyni f suicide- niedoszły samobójca a would-be suicide- potencjalny samobójca a. kandydat na samobójcę a potential suicide- pilot samobójca a suicide a. kamikaze pilot- nie jestem samobójcą przen. I have no desire to commit suicide- musiałbym być samobójcą, żeby to zrobić przen. I’d have to be suicidal to do that!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samobój|ca
-
95 samookalecze|nie
n self-mutilation, self-inflicted injury- dokonać samookaleczenia to commit (an act of) self-mutilationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samookalecze|nie
-
96 wykrocze|nie
Ⅰ sv ⇒ wykroczyć Ⅱ n 1. (działanie sprzeczne z normą) violation, transgression- wykroczenie przeciwko normom współżycia społecznego a transgression against the norms of social coexistence- wykroczenie przeciwko przyjętym konwenansom the violation of accepted social conventions2. Prawo offence, misdemeanour- popełnić wykroczenie to commit an offenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykrocze|nie
-
97 występ|ek
m (G występku) misdeed, offence- dopuścić się występku to commit a. perpetrate a misdeed a. an offenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > występ|ek
-
98 zaangaż|ować
pf Ⅰ vt 1. (do pracy) to employ; to engage książk.; (do konkretnego zadania) to hire- zaangażować detektywa to hire a private investigator ⇒ angażować2. (wciągnąć) to involve [osobę, instytucję] (w coś in sth)- zaangażować kogoś w swoje własne sprawy to involve sb in one’s own affairs ⇒ angażować3. przen. to invest [kapitał, pieniądze, czas] (w coś in sth); to devote [zdolności] (w coś to sth) ⇒ angażować Ⅱ zaangażować się 1. (przyjąć pracę) to take up employment, to take up work- zaangażować się do firmy to take up employment in a company- zaangażować się jako kelner/dozorca to get a job as a waiter/caretaker ⇒ angażować się2. (włączyć się) to become involved (w coś in sth); to commit oneself (w coś to sth)- zaangażować się po czyjejś stronie to actively support sb- zaangażować się uczuciowo to become a. get emotionally involved ⇒ angażować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaangaż|ować
-
99 zabójstw|o
n (nieumyślne) manslaughter; (umyślne pozbawienie życia) murder, homicide; (zamach) assassination- zabójstwo z premedytacją a premeditated murder- zabójstwo w afekcie a crime of passion- sprawca zabójstwa a murder culprit- usiłowanie zabójstwa an attempted murder- dokonać zabójstwa a. popełnić zabójstwo to commit murder- zabójstwo na tle rabunkowym a robbery killing, an aggravated robbery USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabójstw|o
-
100 zgorszeni|e
Ⅰ sv ⇒ zgorszyć Ⅱ n sgt książk. 1. (demoralizacja, zepsucie) depravity, (moral) corruption- uważać coś za zgorszenie to see sth as a source of depravity a. moral corruption- siać zgorszenie to spread moral corruption- siać zgorszenie wśród młodzieży to corrupt the morals of the young, to set a rotten example for the young- budzić zgorszenie to be cause for scandal- wywołać czyjeś zgorszenie to scandalize sb- wywołać zgorszenie w miejscu publicznym to cause a scandal a. to provoke an outrage a. to commit an immoral act in a public place2. (oburzenie) outrage, indignation- ku mojemu (wielkiemu) zgorszeniu (much) to my indignation- spojrzeć na kogoś ze zgorszeniem to give sb an outraged look, to look at sb indignantlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgorszeni|e
См. также в других словарях:
commit — com‧mit [kəˈmɪt] verb committed PTandPP committing PRESPART 1. [intransitive, transitive] to say that someone will definitely do something or must do something: commit somebody to do something • He committed his government to support Thailand s… … Financial and business terms
commit — vb 1 Commit, entrust, confide, consign, relegate are comparable when they mean to assign to a person or place for some definite end or purpose (as custody or safekeeping). Commit is the widest term; it may express merely the general idea of… … New Dictionary of Synonyms
Commit — Com*mit , v. t. [imp. & p. p. {Committed}; p. pr. & vb. n. {Committing}.] [L. committere, commissum, to connect, commit; com + mittere to send. See {Mission}.] 1. To give in trust; to put into charge or keeping; to intrust; to consign; used with… … The Collaborative International Dictionary of English
commit — com·mit vb com·mit·ted, com·mit·ting vt 1 a: to put into another s charge or trust: entrust consign committed her children to her sister s care b: to place in a prison or mental hospital esp. by judicial order was found to be gravely … Law dictionary
commit — [kə mit′] vt. committed, committing [ME committen < L committere, to bring together, commit < com , together + mittere, to send: see MISSION] 1. to give in charge or trust; deliver for safekeeping; entrust; consign [we commit his fame to… … English World dictionary
Commit — ist ein Ausdruck aus der Softwaretechnik, welcher die Idee beschreibt, aktuelle Änderungen permanent zu machen. Er wird sowohl im Zusammenhang mit der Persistierung von Daten in einer Datenbank, als auch beim Einchecken von Sourcecode in… … Deutsch Wikipedia
COMMIT — Оператор COMMIT применяется для того, чтобы: сделать «постоянными» все изменения, сделанные в текущей транзакции (реально данные могут быть изменены несколько позже) очистить все точки сохранения данной транзакции завершить транзакцию освободить… … Википедия
Commit — Com mit, v. i. To sin; esp., to be incontinent. [Obs.] [1913 Webster] Commit not with man s sworn spouse. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Commit — as a noun can refer to: A set of permanent changes in a database or software repository. A parliamentary motion Nicotine, by the trade name Commit See also Commitment (disambiguation) This disambiguation page lists articles ass … Wikipedia
commit — late 14c., to give in charge, entrust, from L. committere to unite, connect, combine; to bring together, from com together (see COM (Cf. com )) + mittere to put, send (see MISSION (Cf. mission)). Evolution into modern range of meanings is not… … Etymology dictionary
commit — [v1] perform an action accomplish, achieve, act, carry out, complete, contravene, do, effectuate, enact, execute, go for broke*, go in for*, go out for*, offend, perpetrate, pull, pull off*, scandalize, sin, transgress, trespass, violate, wreak;… … New thesaurus