-
61 article
m1. (écrit) статья́ ◄pl. -ьи, -тей►;un article de fond — ва́жная <передова́я> статья́; un article nécrologique — некроло́гun article de revue — журна́льная статья́, статья́ в журна́ле;
2. (point) статья́, ↓пункт, пара́граф;● prendre qch. — реши́л article de foi — принима́ть/приня́ть что-л. на ве́ру; il est très strict sur cet article — он ∫ о́чень строг (↑непрекло́нен) в э́том отноше́нии; il est à l'article de la mort — он при сме́рти <на сме́ртном одре́ littér.>l'article d'un traité — статья́ догово́ра;
article de série — сери́йный това́р, това́р сери́йного произво́дства; des articles de luxe — предме́ты ро́скоши; des articles de large consommation — това́ры широ́кого потребле́ния; ce commerçant ne tient pas cet article∑ — в э́том магази́не тако́го това́ра нет; faire l'article — угова́ривать/уговори́ть купи́ть; расхва́ливать ipf. това́р; des articles de voyage — доро́жные принадле́жности <ве́щи>article d'exportation — статья́ <предме́т> э́кспорта; э́кспортный това́р;
4. gram. арти́кль -
62 bandit
un bandit de grand chemin — разбо́йник с большо́й доро́ги
║ fig.:petit bandit [— ма́ленький] разбо́йник, ↓шалу́н, сорване́цce commerçant est un bandit — э́тот торго́вец — настоя́щий граби́тель;
-
63 étalage
m1. (exposition) вы́ставка ◄о► [това́ров]; витри́на;ce spectacle n'est qu'un étalage de toilettes — э́то представле́ние ∫ устро́ено лишь с це́лью продемонстри́ровать туале́ты <не бо́лее, чем вы́ставка наря́дов>le commerçant refait son étalage — торго́вец обновля́ет вы́ставку това́ров;
║ ( marchandises exposées) вы́ставленные това́ры;admirer les étalages — рассма́тривать ipf. разло́женные <вы́ставленные> това́ры
2. (devanture) витри́на, вы́ставка;le modèle est à l'étalage — о́бразец вы́ставлен в витри́неon ne vend pas ce qui est à l'étalage — това́ры с витри́ны не продаю́тся;
3. (exhibition) выставле́ние напока́з;un étalage d'esprit ∑ — щего́лянье fam. [свои́м] остроу́мием; faire étalage de... — выставля́ть/вы́ставить напока́з (+ A); афиши́ровать ipf. et pf. (+ A); — щего́лять ipf. (+), хва́стать ipf. (+) ( se vanter); faire étalage de sa richesse — выставля́ть напока́з своё бога́тство; faire étalage de sa force — хва́стать свое́й си́лойl'étalage du luxe ∑ — вы́ставленная напока́з <показна́я> ро́скошь;
-
64 faillite
f1. банкро́тство, несостоя́тельность; разоре́ние (ruine); ↑ крах;un commerçant en faillite — обанкро́тившийся <разори́вшийся> коммерса́нт; être en faillite — быть несостоя́тельным должнико́м; une déclaration de faillite — объявле́ние о несостоя́тельностиfaire faillite — обанкро́титься pf.; разори́ться/ разори́ться (se ruiner); — прогора́ть/прогоре́ть fam.; вы́лететь pf. в трубу́ fam.;
2. fig. (échec) прова́л, неуда́ча;↑Kpax, банкро́тство;la faillite de toutes les espérances — круше́ние < крах> всех наде́жд; la faillite d'une doctrine scientifique — несостоя́тельность како́й-ли́бо нау́чной тео́рииc'est la faillite de sa politique — э́то прова́л <крах, банкро́тство> его́ поли́тики;
-
65 fournisseur
m поставщи́к ◄-а'►; коммерса́нт, торго́вец (commerçant);régler les fournisseurs — распла́чиваться/расплати́ться с поставщи́ками
-
66 fruitier
-ÈRE adj. плодо́вый, фрукто́вый;les cultures fruitières — плодо́вые культу́рыun arbre fruitier — плодо́вое <фрукто́вое> де́рево;
■ m, f (commerçant) торго́вец, -ка ◄о► фру́ктами■ m 1. (verger) фрукто́вый сад ◄P2, pl. -ы► 2. (local) фруктохрани́лище, кладова́я ◄-ой► для фру́ктов; стелла́ж ◄-а'► (rayons) ■ f ( coopérative) RF сырова́рный кооперати́в -
67 honnête
adj.1. че́стный*; поря́дочный, доброде́тельный vx. (vertueux);une honnête femme — поря́дочная же́нщина; un honnête hommeun commerçant honnête — че́стный коммерса́нт;
1) че́стный челове́к2) vx. прили́чный <поря́дочный> челове́к 2. (conforme à la morale), че́стный;une conduite honnête — похва́льное поведе́ниеd'honnêtes intentions — че́стные <благи́е> наме́рения;
3. (convenable, raisonnable) прили́чный, поря́дочный; прие́млемый (acceptable); неплохо́й* (satisfaisant);un prix honnête — прие́млемая <схо́дная> цена́; 90 km à l'heure — c'est une honnête moyenne — девяно́сто киломе́тров в час — э́то неплоха́я сре́дняя ско́рость; en mathématique il se maintient dans une honnête moyenne — по матема́тике он идёт сре́дним; un film honnête, sans plus — сно́сный фильм, [но] не бо́льшеun repas (un salaire) honnête — прили́чный обе́д (за́работок);
-
68 lapidaire
adj.1. лакони́чный, лапида́рный littér.; чёткий* (précis); сжа́тый (concis);une formule lapidaire — лапида́рная фра́заune réplique lapidaire — лакони́чная ре́плика;
2.:musée lapidaire — музе́й ка́менной скульпту́рыune inscription lapidaire — на́дпись [, вы́сеченная] на ка́мне;
■ m1. (ouvrier) грани́льщик <шлифова́льщик> драгоце́нных камне́й 2. (commerçant) торго́вец драгоце́нными камня́ми -
69 marchand
-E adj.1. (propre au commerce) торго́вый; ры́ночный;la production marchande — това́рное произво́дство; le prix marchand — опто́вая цена́la valeur marchande — торго́вая <ры́ночная> сто́имость;
2. (desservant le commerce) торго́вый;un bateau (la marine) marchand(e) — торго́вле су́дно (-ый флот)un port (une rue) marchand(e) — торго́вой порт (-ая у́лица);
■ m, f1. (commerçant) торго́в|ец, -ка ◄о►;marchand de vin — торго́вец ви́нами, виноторго́вец; marchand de couleurs — москате́льщик; marchand de biens — переку́пщик уча́стков <име́ний>; marchand des quatre saisons — зеленщи́к; marchand de canonsun marchand de bois (de charbon) — торго́вец дрова́ми (углём);
1) фабрика́нт ору́жия2) péj. торго́вец сме́ртью;marchand d'hommes vx. — вербо́вщик [на вое́нную слу́жбу]; marchand de soupe — заве́дующий интерна́том, нажива́ющийся на учени́ках neutre; marchand de sommeil fam. — хозя́ин гости́ницы <постоя́лого двора́, ночле́жки fam.> neutre; marchand ambulant (forain) — бродя́чий (я́рмарочный) торго́вец; ко́робейник Rus. (colporteur); marchand en gros. (au détail) — опто́вый (ро́зничный) торго́вец 2, (vendeur) — продав|е́ц, -щи́ца; marchand de journaux — продаве́ц газе́тmarchand d'habits — старьёвщик;
-
70 maroquinier
m1. (qui prépare le maroquin) сафья́нщик 2. (celui qui fabrique des objets de maroquinerie) рабо́чий ◄-'его́►, изготовля́ющий ко́жаные изде́лия 3. (commerçant) торго́вец кожаными изде́лиями -
71 patenté
-E adj.1. обло́женный нало́гом; выпла́чивающий нало́г;un commerçant patenté — торго́вец, платя́щий нало́г
2. fam. патенто́ванный; записно́й, отъя́вленный;un provocateur patenté — пате́нтованный провока́тор
-
72 quartier
m1. (morceau) кусо́к; часть ◄G pl. -ей►/;un quartier de viande — большо́й кусо́к мя́са; le cinquième quartier — отхо́ды ту́ши; un quartier de roche — ка́менн|ый обло́мок, -ая глы́ба; diviser une orange en quartiers — дели́ть/раз= апельси́н на до́лькиun quartier de pomme — кусо́к <че́тверть> я́блока;
2. (lune) че́тверть ◄G pl. -ей►;la lune est à (dans) son premier quartier — луна́ нахо́дится в пе́рвой че́тверти
3.(blason) коле́но [в родосло́вной];il est fier de ses quartiers de noblesse — он горди́тся свое́й дворя́нской родосло́внойil a seize quartiers de noblesse — он дворяни́н в шестна́дцатом коле́не;
4. (d'une ville) кварта́л; уча́сток; о́круг ◄pl. -а►; райо́н;le Quartier Latin — Лати́нский кварта́л; tout le quartier a été réveillé par l'explosion — жи́тели кварта́ла бы́ли разбу́жены взры́вом; le commissariat de police du quartier — полице́йское отде́ление <уча́сток>; un cinéma de quartier — небольшо́й кинотеа́тр; un médecin de quartier — участко́вый RS врач5. (partie d'un bâtiment) отделе́ние;le quartier des grands — отде́ление ста́рших кла́ссов [в колле́же]
6. milit. каза́рма;║ le quartier général — штаб-кварти́ра; le Grand Quartier Général (G.Q.G.) — Генера́льный штаб; штаб <ста́вка> главнокома́ндующего; c'est mon nouveau quartier général — э́то моя́ но́вая штаб-кварти́ра; ● prendre ses quartiers d'hiver — располага́ться/ расположи́ться на зи́мних кварти́рах; donner quartier libre — предоставля́ть/предоста́вить свобо́ду; дава́ть/ дать о́тдых; отпуска́ть/отпусти́ть; le chien de quartier — ро́тныйla corvée de quartier — наря́д по каза́рме
7. (grâce) поща́да; поми́лование;ne pas faire de quartier — не щади́ть/не по-; pas de quartier ! — поща́ды не бу́дет <не дава́ть> !demander quartier — проси́ть/по= поща́ды;
-
73 torréfacteur
-
74 voleur
-SE adj. ворова́тый; плутова́тый (filou), se traduit plutôt par le nom ou le verbe correspondant: вор, -овка; вору́ет 3e pers;cet enfant est voleur — э́тот ребёнок вору́ет ║ une. douille voleuse — патро́н с розе́ткойune pie voleuse — сорока́-воро́вка;
■ m, f вор ◄G pl. -ов►, -овка ◄о►; ↓жу́лик m (filou);un voleur à la tire — карма́нник; au voleur! — карау́л, воры!; держи́те во́ра); comme un voleur — как тать vx. ночно́й littér.; ce commerçant est un voleur — э́тот торго́вец — жу́лик <обма́нщик>un voleur de grand chemin — разбо́йник с большо́й доро́ги;
См. также в других словарях:
commerçant — commerçant, ante [ kɔmɛrsɑ̃, ɑ̃t ] n. et adj. • 1695; de commercer I ♦ N. Personne qui fait du commerce (spécialt du commerce de détail) par profession. ⇒ distributeur, marchand, négociant, revendeur ; péj. trafiquant. Un commerçant honnête,… … Encyclopédie Universelle
Commerçant — en droit français Voir « commerçant » sur le Wiktionnai … Wikipédia en Français
commerçant — commerçant, ante (ko mèr san, san t ) adj. 1° Qui fait le commerce. Les peuples commerçants. Ville commerçante, ville où il se fait beaucoup de commerce. 2° S. m. Un riche commerçant. • On sait combien l intérêt particulier fascine les yeux … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
commercant — COMMERCANT, ANTE. s. Celui, celle qui trafique, qui commerce en gros. Un bon Commerçant. Un richeCommerçant … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
COMMERÇANT — ANTE. adj. Qui commerce, où il se fait un grand commerce. Les peuples commerçants. Une nation, une ville commerçante. Il est souvent employé comme substantif, et se dit Des négociants, des marchands en gros. Un bon commerçant. Un riche… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
commerçant — etilo alkoholio didmeninės prekybos įmonė statusas Aprobuotas sritis Žemės ūkis, žuvininkystė ir maistas apibrėžtis Lietuvos Respublikoje įsteigtas juridinis asmuo, užsienio juridinio asmens ar kitos organizacijos filialas, užsiimantys didmenine… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Commercant en droit francais — Commerçant en droit français Voir « commerçant » sur le Wiktionnai … Wikipédia en Français
Commerçant (droit français) — Commerçant en droit français Voir « commerçant » sur le Wiktionnai … Wikipédia en Français
Commerçant En Droit Français — Voir « commerçant » sur le Wiktionnai … Wikipédia en Français
Commerçant en droit français — Sur les autres projets Wikimedia : « Commerçant en droit français », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Dans son sens courant, le terme commerçant désigne les personnes qui tiennent un commerce de détail. En droit… … Wikipédia en Français
COMMERÇANT, ANTE — adj. Qui commerce, où il se fait un grand commerce. Les peuples commerçants. Une nation, une ville, une rue commerçante. Il est souvent employé comme nom et se dit de Ceux qui font leur profession du commerce. Un bon commerçant. Un riche… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)