Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

comment

  • 1 comment

    ['koment] 1. noun
    ((a) spoken or written remark: He made several comments about her untidy appearance.) pripomba
    2. verb
    ((with on) to make such a remark: He commented on her appearance.) pripomniti
    - commentate
    - commentator
    * * *
    I [kɔment]
    intransitive verb (on) razložiti, razlagati, tolmačiti, pojasniti; pripomniti, pripominjati; delati opombe
    II [kɔment]
    noun
    (on) razlaga, komentar, pripomba

    English-Slovenian dictionary > comment

  • 2 remark

    1. noun
    (a comment; something said: The chairman made a few remarks, then introduced the speaker.) pripomba
    2. verb
    (to say; to comment: `She's a good-looking girl,' he remarked; He remarked that she was good-looking; He remarked on her good looks.) pripomniti
    - remarkably
    * * *
    I [rimá:k]
    noun
    opazka, opomba, pripomba; komentar; kritika; upoštevanje
    worthy of remark — vreden pozornosti (upoštevanja), omembe vreden
    to make a remark — pripomniti, reči
    did he make any remark on it?je imel (on) kako pripombo glede tega?
    it did not escape his remark — to ni ušlo njegovi pozornosti, ni ostalo pri njem neopaženo
    II [rimá:k]
    transitive verb
    opaziti, zaznati; pripomniti, komentirati, kritizirati; opozoriti (na); intransitive verb izreči svojo sodbo (on, upon na), dati svoje pripombe, pojasniti, povedati svoje stališče (on, upon o, gledé)
    to remark on s.th.omeniti kaj
    allow me to remark that it is getting late — dovolite, da vas opozorim, da je že pozno

    English-Slovenian dictionary > remark

  • 3 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kdo
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ki
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ki
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) kdorkoli
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kdo vendar
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ki
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ki
    * * *
    [hu:]
    pronoun kdo; colloquially koga; kateri, -a, -o; ki; tisti, -a, ki; kdor
    I who... — jaz, ki...
    who is so deaf as he who will not hear — ni večjega gluhca od tistega, ki noče slišati
    to know who's who — vedeti, kdo je kdo
    who could I ask? colloquially koga bi lahko vprašal?
    I forget who all was there — ne vem več, kdo vse je bil tam

    English-Slovenian dictionary > who

  • 4 WHO

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kdo
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ki
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ki
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) kdorkoli
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kdo vendar
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ki
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ki
    * * *
    abbreviation

    English-Slovenian dictionary > WHO

  • 5 insult

    1. verb
    (to treat (a person) rudely or contemptuously: He insulted her by telling her she was not only ugly but stupid too.) žaliti
    2. noun
    ((a) comment or action that insults: She took it as an insult that he did not shake hands with her.) žalitev
    * * *
    I [ínsʌlt]
    noun
    žalitev (to za koga), sramotenje, psovanje
    to offer an insult to s.o.užaliti koga
    II [insʌlt]
    transitive verb
    užaliti, žaliti, sramotiti, psovati

    English-Slovenian dictionary > insult

  • 6 parenthesis

    [pə'renƟəsis]
    plural - parentheses; noun
    1) (a word or group of words within a sentence, which gives a comment etc and usually separates from the rest of the sentence by brackets, dashes etc: I asked John (my friend John Smith) to come and see me.) vrinek
    2) (a round bracket used to mark the seperate part of such a sentence.) oklepaj
    - in parentheses
    * * *
    [pərénmisis]
    noun
    (plural parentheses) noun grammar parenteza, vmesni stavek; (zlasti plural) oklepaj; figuratively interval, presledek, epizoda

    English-Slovenian dictionary > parenthesis

  • 7 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervirati
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervirati
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) zaloga
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervat
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) zadržanost
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) rezervist(i)
    - reserved
    - have
    - keep in reserve
    * * *
    I [rizɜ:v]
    noun
    rezerva, zaloga, prihranek (of česa), presežek; plural rezerve; military rezerva; sport namestnik, rezervni igralec, zamenjava, rezerva; rezervat, rezervirano področje ( for za); zadržanost, (skrajna) zaprtost, molčečnost; opreznost, prekanjenost, rezerviranost, rezerva
    in reserve — v rezervi, na zalogi, v pripravljenosti
    with all proper reserves — z vsemi pridržki, brez odobravanja, brez podpore, brez strinjanja
    without reserve — popolnoma, povsem
    reserve part (piece, unit) technical rezervni del
    reserve price economy najmanjša ponudba, izklicna cena (na dražbi)
    reserve ration military železna rezerva, obrok (hrane)
    II [rizɜ:v]
    transitive verb
    pridržati, prihraniti, dati na stran, rezervirati kaj (for, to za), nameniti ( for za); pustiti za pozneje; odgoditi, odložiti, zadržati ( for a time za nekaj časa)
    to be reserved for — biti rezerviran za, biti privilegij za
    he was reserved for great things, for a better destiny — usojena mu je bila velika bodočnost, boljša usoda
    it was reserved to him to... — usojeno mu je bilo, da...
    comment is being reserved — za sedaj se še ne da noben komentar; trenutno brez komentarja
    I will reserve to speak — (trenutno) ne bom nič rekel, ne bom govoril

    English-Slovenian dictionary > reserve

  • 8 target

    1) (a marked board or other object aimed at in shooting practice, competitions etc with a rifle, bow and arrow etc: His shots hit the target every time.) tarča
    2) (any object at which shots, bombs etc are directed: Their target was the royal palace.) tarča
    3) (a person, thing etc against which unfriendly comment or behaviour is directed: the target of criticism.) tarča
    * * *
    [tá:git]
    noun
    tarča; cilj; figuratively tarča (predmet) posmehovanja; heraldry okrogel ščit; railway kretnični signal
    target practice — streljanje v tarčo; military strelske vaje
    target shooting sport streljanje v tarčo
    target date — določen čas, termin (za neko stvar)
    to hit the target — zadeti tarčo, cilj

    English-Slovenian dictionary > target

  • 9 which

    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) kateri
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) ki
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) kateri; kar
    - which is which? - which is which
    * * *
    [wič]
    adjective & pronoun kateri, -a, -o; kar
    all which — vse, kar
    he lied, which did not surprise me — zlagal se je, kar me ni presenetilo
    she stayed two months, during which time... — tu je ostala dva meseca in med tem časom...
    he thinks so, in which he is right — on tako misli, v čemer ima prav
    that which — to, kar
    choose which you like! — izberi, kar hočeš!
    and which is still worse... — in kar je še slabše (hujše)...

    English-Slovenian dictionary > which

См. также в других словарях:

  • comment — [ kɔmɑ̃ ] adv. et n. m. inv. • 1080; a. fr. com « comme » ♦ De quelle manière; par quel moyen. 1 ♦ (Interrog.) Comment allez vous ?; fam. comment ça va ?; pop. comment que ça va ? (cf. ci dessous, 6o.) Comment faire ? « Comment apprécier leur… …   Encyclopédie Universelle

  • comment — Comment, ou Commentaire, Commentarius, vel Commentarium, Scholium. Comment, ou Quoment, de Quomodo, Qui? Quomodo? Il songe et fantasie comment, etc. Excogitat quemadmodum mense illo, etc. Je croy que tu as ouy comment ils m ont environné, Credo… …   Thresor de la langue françoyse

  • comment — com·ment n 1 often cap a: an essay analyzing, criticizing, or explaining a subject a comment published in the Yale Law Review b: an explanatory remark appended to a section of text (as of enacted code) 2: an expression of an opinion or attitude… …   Law dictionary

  • comment — Comment. adv. De quelle sorte, de quelle maniere. Comment est ce qu il gagna la bataille? comment estes vous venu? comment vous portez vous? comment cela? comment donc? voicy comment. si vous le voulez sçavoir, je vous diray comment cela se fit.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • comment — COMMENT. adv. De quelle sorte, de quelle manière. Si vous voulez savoir comment la chose s est passée, je vous le dirai. Je ne sais comment il peut subsister. Comment se porte t il? Comment a t il pu se sauver? [b]f♛/b] Il s emploie quelquefois… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Comment ça va — Single by The Shorts from the album Comment ça va Released February 1983 ( …   Wikipedia

  • Comment — Com ment (?; 277), v. i. [imp. & p. p. {Commented}; p. pr. & vb. n. {Commenting}.] [F. commenter, L. commentari to meditate upon, explain, v. intens. of comminisci, commentus, to reflect upon, invent; com + the root of meminisse to remember, mens …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Comment ça va — est un film français réalisé par Jean Luc Godard et Anne Marie Miéville, sorti en 1978. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien …   Wikipédia en Français

  • Comment — Com ment, n. [Cf. OF. comment.] 1. A remark, observation, or criticism; gossip; discourse; talk. [1913 Webster] Their lavish comment when her name was named. Tennyson. [1913 Webster] 2. A note or observation intended to explain, illustrate, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Comment — Com ment, v. t. To comment on. [Archaic.] Fuller. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • comment — n commentary, *remark, observation, note, obiter dictum Analogous words: interpreting or interpretation, elucidation, explication, expounding or exposition, explaining or explana tion (see corresponding verbs at EXPLAIN): annotation, gloss (see… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»