Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

coming+from

  • 1 discharge

    1. verb
    1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) udskrive; hjemsende
    2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) affyre
    3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) udføre
    4) (to pay (a debt).) betale; indfri
    5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) udsende; udlede; lede ud
    2. noun
    1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) hjemsendelse
    2) (pus etc coming from eg a wound.) pus; udflåd
    * * *
    1. verb
    1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) udskrive; hjemsende
    2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) affyre
    3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) udføre
    4) (to pay (a debt).) betale; indfri
    5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) udsende; udlede; lede ud
    2. noun
    1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) hjemsendelse
    2) (pus etc coming from eg a wound.) pus; udflåd

    English-Danish dictionary > discharge

  • 2 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) presse; strække (sig)
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) forstrække; anstrenge
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) strække; stille krav til
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrere
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) belastning
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) belastning; pres
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) forstrækning
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) belastning
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) type; race
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) islæt
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) toner
    * * *
    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) presse; strække (sig)
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) forstrække; anstrenge
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) strække; stille krav til
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrere
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) belastning
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) belastning; pres
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) forstrækning
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) belastning
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) type; race
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) islæt
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) toner

    English-Danish dictionary > strain

  • 3 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) i god stand; sund
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) dyb
    3) (full; thorough: a sound basic training.) grundig
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) ordentlig; nøjagtig
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) fornuftig
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) lyd; lyd-
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) lyd
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) indtryk; sådan, som det lyder
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ring; ringe
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) give signal; slå alarm
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) lyde
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) udtale
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersøge
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) lydisolere
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) lodde
    - sound out
    * * *
    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) i god stand; sund
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) dyb
    3) (full; thorough: a sound basic training.) grundig
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) ordentlig; nøjagtig
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) fornuftig
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) lyd; lyd-
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) lyd
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) indtryk; sådan, som det lyder
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ring; ringe
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) give signal; slå alarm
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) lyde
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) udtale
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersøge
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) lydisolere
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) lodde
    - sound out

    English-Danish dictionary > sound

  • 4 stereophonic

    [steriə'fonik]
    1) ((of recorded or broadcast sound) giving the effect of coming from different directions, and usually requiring two loudspeakers placed apart from each other.) stereofonisk; stereo-
    2) ((of equipment, apparatus etc) intended for recording or playing such sound.) stereo-
    * * *
    [steriə'fonik]
    1) ((of recorded or broadcast sound) giving the effect of coming from different directions, and usually requiring two loudspeakers placed apart from each other.) stereofonisk; stereo-
    2) ((of equipment, apparatus etc) intended for recording or playing such sound.) stereo-

    English-Danish dictionary > stereophonic

  • 5 tear

    I [tiə] noun
    (a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) tåre
    - tearfully
    - tearfulness
    - tear gas
    - tear-stained
    - in tears
    II 1. [teə] past tense - tore; verb
    1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) rive
    2) (to become torn: Newspapers tear easily.) blive revet i stykker
    3) (to rush: He tore along the road.) ile
    2. noun
    (a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) hul; flænge
    - be torn between one thing and another
    - be torn between
    - tear oneself away
    - tear away
    - tear one's hair
    - tear up
    * * *
    I [tiə] noun
    (a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) tåre
    - tearfully
    - tearfulness
    - tear gas
    - tear-stained
    - in tears
    II 1. [teə] past tense - tore; verb
    1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) rive
    2) (to become torn: Newspapers tear easily.) blive revet i stykker
    3) (to rush: He tore along the road.) ile
    2. noun
    (a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) hul; flænge
    - be torn between one thing and another
    - be torn between
    - tear oneself away
    - tear away
    - tear one's hair
    - tear up

    English-Danish dictionary > tear

  • 6 dew

    [dju:]
    (tiny drops of moisture coming from the air as it cools, especially at night: The grass is wet with early-morning dew.) dug
    * * *
    [dju:]
    (tiny drops of moisture coming from the air as it cools, especially at night: The grass is wet with early-morning dew.) dug

    English-Danish dictionary > dew

  • 7 easterly

    1) ((of a wind, breeze etc) coming from the east: an easterly wind.) fra øst; østlig
    2) (looking, lying etc towards the east: We are travelling in an easterly direction.) mod øst; i østlig retning
    * * *
    1) ((of a wind, breeze etc) coming from the east: an easterly wind.) fra øst; østlig
    2) (looking, lying etc towards the east: We are travelling in an easterly direction.) mod øst; i østlig retning

    English-Danish dictionary > easterly

  • 8 extraterrestrial

    [ekstrətə'restriəl]
    noun, adjective
    ((a person etc) not living on or coming from the planet Earth.) som ikke har med jorden at gøre; som lever i rummet
    * * *
    [ekstrətə'restriəl]
    noun, adjective
    ((a person etc) not living on or coming from the planet Earth.) som ikke har med jorden at gøre; som lever i rummet

    English-Danish dictionary > extraterrestrial

  • 9 fountain

    1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) fontæne; springvand
    2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) stråle; sprøjt
    3) (a source: God is the fountain of all goodness.) kilde
    * * *
    1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) fontæne; springvand
    2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) stråle; sprøjt
    3) (a source: God is the fountain of all goodness.) kilde

    English-Danish dictionary > fountain

  • 10 give way

    1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) stoppe op
    2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) give efter
    3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) give efter
    * * *
    1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) stoppe op
    2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) give efter
    3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) give efter

    English-Danish dictionary > give way

  • 11 inviting

    adjective ((negative uninviting) attractive or tempting: There was an inviting smell coming from the kitchen.) indbydende; fristende
    * * *
    adjective ((negative uninviting) attractive or tempting: There was an inviting smell coming from the kitchen.) indbydende; fristende

    English-Danish dictionary > inviting

  • 12 kitchen

    ['ki in]
    (a room where food is cooked: A smell of burning was coming from the kitchen; ( also adjective) a kitchen table.) køkken; køkken-
    * * *
    ['ki in]
    (a room where food is cooked: A smell of burning was coming from the kitchen; ( also adjective) a kitchen table.) køkken; køkken-

    English-Danish dictionary > kitchen

  • 13 lampshade

    noun (a cover for a light-bulb, made of eg cloth, paper or metal, which lessens, softens or directs the light coming from it.) lampeskærm
    * * *
    noun (a cover for a light-bulb, made of eg cloth, paper or metal, which lessens, softens or directs the light coming from it.) lampeskærm

    English-Danish dictionary > lampshade

  • 14 north-easterly / north-westerly

    1) ((of a wind etc) coming from the north-east or north-west: a north-easterly wind.) nord-østlig; nord-vestlig
    2) (looking, lying etc towards the north-east or north-west: a north-westerly direction.) nord-østlig; nord-vestlig
    * * *
    1) ((of a wind etc) coming from the north-east or north-west: a north-easterly wind.) nord-østlig; nord-vestlig
    2) (looking, lying etc towards the north-east or north-west: a north-westerly direction.) nord-østlig; nord-vestlig

    English-Danish dictionary > north-easterly / north-westerly

  • 15 northerly

    [-ðə-]
    1) ((of a wind etc) coming from the north: a northerly breeze.) nordlig
    2) (looking, lying etc towards the north: in a northerly direction.) nordlig; mod nord
    * * *
    [-ðə-]
    1) ((of a wind etc) coming from the north: a northerly breeze.) nordlig
    2) (looking, lying etc towards the north: in a northerly direction.) nordlig; mod nord

    English-Danish dictionary > northerly

  • 16 south-easterly / south-westerly

    1) ((of a wind etc) coming from the south-east or south-west: a south-easterly wind.) sydøstlig
    2) (looking, lying etc towards the south-east or south-west: a south-westerly direction.) sydvestlig
    * * *
    1) ((of a wind etc) coming from the south-east or south-west: a south-easterly wind.) sydøstlig
    2) (looking, lying etc towards the south-east or south-west: a south-westerly direction.) sydvestlig

    English-Danish dictionary > south-easterly / south-westerly

  • 17 southerly

    1) ((of a wind etc) coming from the south: a southerly wind.) sydlig
    2) (looking, lying etc towards the south: in a southerly direction.) sydlig
    * * *
    1) ((of a wind etc) coming from the south: a southerly wind.) sydlig
    2) (looking, lying etc towards the south: in a southerly direction.) sydlig

    English-Danish dictionary > southerly

  • 18 sucker

    1) ((slang) a person who is easily fooled or is stupid enough to do something: Who is the sucker who bought your car?) fjols
    2) (a person or thing that sucks: Are these insects bloodsuckers?) suger; -suger
    3) (an organ on an animal, eg an octopus, by which it sticks to objects.) sugekop; sugeorgan
    4) (a curved pad or disc (of rubber etc) that can be pressed on to a surface and stick there.) sugekop
    5) (a side shoot coming from the root of a plant.) udløber
    * * *
    1) ((slang) a person who is easily fooled or is stupid enough to do something: Who is the sucker who bought your car?) fjols
    2) (a person or thing that sucks: Are these insects bloodsuckers?) suger; -suger
    3) (an organ on an animal, eg an octopus, by which it sticks to objects.) sugekop; sugeorgan
    4) (a curved pad or disc (of rubber etc) that can be pressed on to a surface and stick there.) sugekop
    5) (a side shoot coming from the root of a plant.) udløber

    English-Danish dictionary > sucker

  • 19 tail wind

    (a wind coming from behind: We sailed home with a tail wind.) medvind
    * * *
    (a wind coming from behind: We sailed home with a tail wind.) medvind

    English-Danish dictionary > tail wind

  • 20 throaty

    adjective ((of a voice) coming from far back in the throat; deep and hoarse.) hæs
    * * *
    adjective ((of a voice) coming from far back in the throat; deep and hoarse.) hæs

    English-Danish dictionary > throaty

См. также в других словарях:

  • coming from — index derivative Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Coming from the Sky — Studio album by Heavenly Released 25 July 2000 …   Wikipedia

  • Coming from Reality — Studio album by Rodriguez Released November 1971 Recorded Lansdowne Stud …   Wikipedia

  • Coming from the Sky — Álbum de Heavenly Publicación Julio de 2000 Género(s) Power metal Duración 60:41 Discogr …   Wikipedia Español

  • Coming from Reality — Álbum de Rodríguez Publicación Noviembre 1970 Grabación Lansdowne Studios, Londres mediados de 1970 Género(s) Rock Duración …   Wikipedia Español

  • Coming from the Sky — Album par Heavenly Genre heavy metal progressif Producteur Piet Sielck Label Noise Records / NTS Albums de Heavenly …   Wikipédia en Français

  • coming from another land — index alien (foreign) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • coming from without — index extraneous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Do You Know Where You're Coming From? — Do You Know Where You re Coming From Single by Jamiroquai featuring M Beat …   Wikipedia

  • Where I’m Coming From — Студийный аль …   Википедия

  • Where I'm Coming From — Infobox Album | Name = Where I m Coming From Type = Album Artist = Stevie Wonder Released = April 26, 1971 Recorded = 1970 ndash;1971 Genre = Soul Length = 34:46 Label = Tamla Producer = Stevie Wonder Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5 [http://www …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»