-
1 comignolo
comignolocomignolo [ko'mi28D7FBEFɲ28D7FBEF28D7FBEFɲ28D7FBEFolo]sostantivo MaskulinSchornstein MaskulinDizionario italiano-tedesco > comignolo
2 comignolo
3 comignolo
4 comignolo
5 comignolo
m chimney pot* * *comignolo s.m.1 chimneypot2 ( sommità del tetto) ridgecap.* * *[ko'miɲɲolo]sostantivo maschile chimneypot* * *comignolo/ko'miŋŋolo/sostantivo m.chimneypot.6 comignolo
7 comignolo
8 comignolo
сущ.архит. выступающая часть дымохода, гребень крыши, конёк9 comignolo sm
[ko'miɲɲolo]10 comignolo
n. oxhak.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > comignolo
11 comignolo
12 comìgnolo
m комин.13 comignolo
sm [ko'miɲɲolo]14 COMIGNOLO
15 ♦ chimney
♦ chimney /ˈtʃɪmnɪ/n.1 camino● chimney breast, stipite, stipiti ( del camino) □ chimney cap, comignolo □ chimney corner, angolo del focolare □ chimney flue, canna fumaria □ (GB) chimney piece, mensola del camino; caminiera □ chimney pot, comignolo □ chimney stack, ( di fabbrica, ecc.) ciminiera, fumaiolo; (GB) gruppo di comignoli □ chimney sweep (o chimney sweeper), spazzacamino □ (zool.) chimney swift ( Chaetura pelagica), rondone americano □ chimney top, comignolo.16 puff
I [pʌf]1) (of smoke, steam) sbuffo m.; (of air, of breath) soffio m.to take a puff at — dare un tiro a [ cigarette]
to vanish o disappear in a puff of smoke svanire o scomparire in una nuvola di fumo; fig. andare in fumo; puffs of cloud — riccioli di nuvole
2) BE colloq. (breath) fiato m., respiro m.to be out of puff — colloq. avere il fiatone
3) gastr. sfogliatina f.II 1. [pʌf]1) fumare, tirare da [ pipe]2) colloq. (praise) pompare, gonfiare, decantare [book, film]2.1) sbuffareto puff (away) at — tirare boccate a [ cigarette]
to puff along — [ train] procedere sbuffando
2) (pant) ansimare, ansare•- puff out- puff up* * *1. noun1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) soffio2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) piumino; a sbuffo2. verb1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) (tirare boccate di fumo)2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) ansimare•- puffed- puffy
- puff pastry
- puff out
- puff up* * *[pʌf]1. n1) (of breath) soffio, (of engine) sbuffare m, (of air, wind) folata, soffio, (of smoke) sbuffo, (of cigarette) tiro, boccata2) (powder puff) piumino della cipria3) Culin2. vt1)2) (also: puff out) (sails, cheeks) gonfiare3. vi(breathe heavily) ansimare, (blow) soffiarehe started puffing, and pedalled more slowly — cominciò ad ansimare e a pedalare più piano
to puff (away) at or on one's pipe — tirare boccate di fumo dalla pipa
* * *puff /pʌf/n.1 soffio; sbuffo ( di vento, di fumo); folata ( di vento); buffo; sboffo: a puff of wind, un soffio (o una folata) di vento; puffs of smoke, sbuffi di fumo5 ( cucina) bombolone; bignè: jam puff, bignè alla marmellata; cream puff, bignè alla panna; ( slang) smidollato; ( anche) inezia; bazzecola6 [u] (fam.) respiro; fiato7 (fam.) gonfiatura; montatura pubblicitaria; soffietto (fam.); recensione favorevole● (zool.) puff-adder ( Bitis arietans), vipera del deserto; vipera soffiante □ puff-box, portacipria □ ( cucina) puff pastry, pasta sfoglia □ (fam.) to be out of puff, essere senza fiato.(to) puff /pʌf/A v. i.1 sbuffare; ansare; ansimare; ( del fumo) uscire a sbuffi: Smoke puffed up out of the chimneypot, il fumo usciva a sbuffi dal comignoloB v. t.1 soffiare; soffiar via; emettere ( fumo, ecc.) sbuffando (o a sbuffi): to puff smoke into sb. 's face, soffiare il fumo ( di una sigaretta, ecc.) in faccia a q.3 (fam.) incensare; pompare (fig.); decantare ( merci per la loro bontà, ecc.); scrivere un soffietto per ( un libro, ecc.)● to puff and blow, ansare; ansimare; sbuffare □ to puff away, soffiar via; ( di treno, ecc.) allontanarsi (o muoversi, passare) sbuffando □ to puff ( away) at one's cigarette [at one's pipe], tirar boccate (di fumo) dalla sigaretta [dalla pipa] □ to puff out, emettere ( fumo); spegnere ( una candela, ecc.) soffiando; gonfiare ( il petto, le penne, ecc.); dire ( parole) sbuffando; ( delle vele, ecc.) gonfiarsi □ to puff up, ( del fumo) salire, levarsi in alto; ( del viso, ecc.) gonfiarsi, enfiarsi, tumefarsi; (fig.) gonfiare d'orgoglio (o di boria); insuperbire: Don't be puffed up, non gonfiarti di boria □ The paddle steamer puffed out of sight, il piroscafo a ruote sbuffando scomparve alla vista.* * *I [pʌf]1) (of smoke, steam) sbuffo m.; (of air, of breath) soffio m.to take a puff at — dare un tiro a [ cigarette]
to vanish o disappear in a puff of smoke svanire o scomparire in una nuvola di fumo; fig. andare in fumo; puffs of cloud — riccioli di nuvole
2) BE colloq. (breath) fiato m., respiro m.to be out of puff — colloq. avere il fiatone
3) gastr. sfogliatina f.II 1. [pʌf]1) fumare, tirare da [ pipe]2) colloq. (praise) pompare, gonfiare, decantare [book, film]2.1) sbuffareto puff (away) at — tirare boccate a [ cigarette]
to puff along — [ train] procedere sbuffando
2) (pant) ansimare, ansare•- puff out- puff up17 chimneypot
18 fumaiolo
19 выступающая часть дымохода
Universale dizionario russo-italiano > выступающая часть дымохода
20 гребень крыши, конёк
narchit. comignoloСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
comignolo — /ko miɲolo/ s.m. [lat. culmineum, der. di culmen mĭnis sommità ]. 1. [la parte più alta di un tetto a spioventi] ▶◀ cocuzzolo, colmo, culmine, sommità. 2. (archit.) [parte di canna fumaria sporgente dal tetto] ▶◀ Ⓖ (region.) camino, Ⓖ (region.)… … Enciclopedia Italiana
comignolo — co·mì·gno·lo s.m. 1. CO parte della canna del camino che sporge sopra il tetto Sinonimi: 1camino, fumaiolo. 2a. TS edil. linea più alta del tetto, dove gli spioventi si congiungono 2b. BU estens., la parte più alta della bica dei covoni di grano… … Dizionario italiano
comignolo — {{hw}}{{comignolo}}{{/hw}}s. m. 1 Parte della canna fumaria che esce dallo spiovente del tetto. 2 Linea più alta del tetto, spiovente da due o più parti … Enciclopedia di italiano
comignolo — pl.m. comignoli … Dizionario dei sinonimi e contrari
comignolo — s. m. 1. (di tetto) colmo 2. (di camino) fumaiolo, rocca, ciminiera … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Il Comignolo — (Civita,Италия) Категория отеля: Адрес: Corso Umberto 64, 87010 Civita, Италия … Каталог отелей
camino — 1ca·mì·no s.m. AU 1. impianto per accendere il fuoco all interno di un edificio, addossato a un muro o ricavato nel suo spessore, costituito da un piano rialzato in pietra o in mattoni sormontato da una cappa collegata alla canna fumaria:… … Dizionario italiano
cimarolo — ci·ma·rò·lo agg., s.m. 1. agg. TS bot. di organo vegetale, che cresce o si trova sulla cima di un ramo o di un albero: ramo cimarolo 2. s.m. TS bot.com. capolino terminale della pianta del carciofo, più grosso e precoce di quelli laterali; anche… … Dizionario italiano
colmigno — col·mì·gno s.m. OB comignolo {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: lat. *culmĭnĕu(m), der. di culmen, inis sommità … Dizionario italiano
fumaiolo — fu·ma·iò·lo s.m. 1. CO parte terminale della canna fumaria di un impianto di combustione che scarica i fumi nell aria e favorisce il tiraggio | TS tecn. nelle fabbriche e negli impianti industrali, ciminiera | CO in una nave o in una locomotiva a … Dizionario italiano
fumare — fu·mà·re v.intr. e tr., s.m. FO I. v.intr. (avere) I 1. emettere fumo: il camino, il comignolo, la ciminiera fuma, i tizzoni fumano ancora | estens., esalare, emanare vapore: la minestra fuma nel piatto, il caffè fumava sul fornello I 2. fig.,… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский