Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

comes

  • 41 seam

    {si:m}
    I. 1. шев (и анат.)
    2. следа, белег (от рана)
    бръчка (нa лицето)
    3. геол. тънък пласт, прослойка
    4. тех. спойка
    II. 1. съшивам, съединявам с шев
    2. набраздявам, набръчквам, оставям белег на
    * * *
    {si:m} n 1. шев (и анат.); 2. следа, белег (от рана); бръчка (нa(2) {si:m} v 1. съшивам; съединявам с шев; 2. набраздявам, набръ
    * * *
    ръб;
    * * *
    1. i. шев (и анат.) 2. ii. съшивам, съединявам с шев 3. бръчка (нa лицето) 4. геол. тънък пласт, прослойка 5. набраздявам, набръчквам, оставям белег на 6. следа, белег (от рана) 7. тех. спойка
    * * *
    seam[´si:m] I. n 1. шев (и анат.); s.th. bursts ( comes apart, falls apart, splits) at the \seams нещо се пука по шевовете, разпада се, руши се; in a good \seam диал. добре финансово, преуспяващ; 2. следа, белег, драскотина (от рана); бръчка (на лицето); 3. геол., мин. тънък пласт, прослойка; II. v 1. съшивам, съединявам с шев; 2. набраздявам, набръчквам; III. seam n ост. стара мярка за жито и под. (колкото може да носи един кон).

    English-Bulgarian dictionary > seam

  • 42 sheet

    {ʃi:t}
    I. 1. чаршаф
    between the SHEETs в леглото
    2. лист (хартия, метал и пр.), тънък пласт
    SHEET of glass цяло стъкло
    3. печ. печатна кола
    4. вестник, брошура
    5. корабно платно
    6. повърхност, пространство
    SHEET of water водно пространство, вода
    SHEET of ice ледено поле/кора
    SHEET of flame огнена завеса
    the rain came down io SHEETs дъждът се изливаше като перде/като из ведро
    SHEET lightning разпръсната/разсеяна светкавица
    7. плоска тава (за печене)
    8. геол. пласт
    9. лист (с) пощенски марки
    10. карта, схема, диаграма
    11. attr (който е) на листа
    clean SHEET чисто досие, безукорна служба, неопетнена репутация
    II. 1. покривам, увивам (с чаршаф и пр.)
    2. точа/разточвам на листа
    3. тех. режа на листове
    4. лея се на потоци
    SHEETed rain пороен/проливен дъжд
    III. 1. шкот
    2. рl предна/задна част на гребна лодка
    three SHEETs in/to the wind sl. пиян-залян
    IV. v мор. връзвам/изопвам с шкот
    * * *
    {shi:t} n 1. чаршаф; between the sheets в леглото; 2. лист (хартия, (2) {shi:t} v 1. покривам, увивам (с чаршаф и пр.); 2. точа/ раз{3} {shi:t} n мор. 1. шкот; 2. рl предна/задна част на гребна ло{4} {shi:t} v мор. връзвам/изопвам с шкот.
    * * *
    чаршаф; лист;
    * * *
    1. 1 attr (който е) на листа 2. between the sheets в леглото 3. clean sheet чисто досие, безукорна служба, неопетнена репутация 4. i. чаршаф 5. ii. покривам, увивам (с чаршаф и пр.) 6. iii. шкот 7. iv. v мор. връзвам/изопвам с шкот 8. sheet lightning разпръсната/разсеяна светкавица 9. sheet of flame огнена завеса 10. sheet of glass цяло стъкло 11. sheet of ice ледено поле/кора 12. sheet of water водно пространство, вода 13. sheeted rain пороен/проливен дъжд 14. the rain came down io sheets дъждът се изливаше като перде/като из ведро 15. three sheets in/to the wind sl. пиян-залян 16. вестник, брошура 17. геол. пласт 18. карта, схема, диаграма 19. корабно платно 20. лея се на потоци 21. лист (с) пощенски марки 22. лист (хартия, метал и пр.), тънък пласт 23. печ. печатна кола 24. плоска тава (за печене) 25. повърхност, пространство 26. рl предна/задна част на гребна лодка 27. тех. режа на листове 28. точа/разточвам на листа
    * * *
    sheet[ʃi:t] I. n 1. чаршаф; between the \sheets в леглото; (as) white as a \sheet блед като платно; 2. лист ( хартия, метал и пр.); \sheet of glass цяло стъкло; iron \sheet лист ламарина; 3. печ. кола; in \sheets на ко́ли; 4. вестник; 5. пространство, повърхност; \sheet of water покрито с вода пространство, водна равнина (пласт); \sheet of ice покрито с лед пространство, ледена кора (поле); \sheet of flame море от пламъци, огнена стихия; \sheet lightning разпръсната светкавица; 6. ведомост, таблица; 7. attr на листа; \sheet iron ламарина; a clean \sheet безукорна служба (минало), репутация без ни едно петно; the rain comes down in \sheets вали като из ведро; to stand in a white \sheet покайвам се публично, правя си самокритика; II. v 1. покривам, обвивам (с чаршаф и пр.); 2. кул. точа, разточвам (на листи); 3. лея се на потоци (за дъжд); \sheeted rain проливен дъжд, дъждовна завеса; II. sheet мор. I. n 1. шкот; 2. pl предната (задната) част на гребна лодка; three \sheets in the wind пиян; III. v връзвам (изопвам) с шкот.

    English-Bulgarian dictionary > sheet

  • 43 showdown

    {'ʃoudaun}
    1. разкриване на картите (и прен.)
    2. sl. открит конфликт, конфронтация, последно изпитание
    * * *
    {'shoudaun} n 1. разкриване на картите (и прен.); 2. sl. откр
    * * *
    1. sl. открит конфликт, конфронтация, последно изпитание 2. разкриване на картите (и прен.)
    * * *
    showdown[ʃou¸daun] n ам. 1. разкриване на картите (и прен.); 2. прен. публично разглеждане на въпрос (постижения, възможности); 3. крайно изпитание; окончателно разрешаване (на спор, противоречия и пр.); if it comes to a \showdown ако се стигне до открито противопоставяне.

    English-Bulgarian dictionary > showdown

  • 44 shower

    {'ʃauə}
    I. 1. преваляване
    heavy SHOWER кратък проливен дъжд
    the rain came down in SHOWERs валеше като из ведро
    2. душ
    баня с душ (и SHOWER-bath)
    to have/take a SHOWER изкъпвам се на/вземам душ
    3. прен. дъжд, поток (от стрелu, писма и пр.)
    4. сноп (от искри, космически лъчи и пр)
    5. ам. даряване/подаръци на младоженка
    II. 1. лея (се), изливам (се), сипя (се)
    2. обсипвам/отрупвам с (подаръци, въпроси и пр.) (on someone някого)
    3. вземам душ
    * * *
    {'shauъ} n 1. преваляване; heavy shower кратък проливен дъжд; the ra(2) {'shauъ} v 1. лея (се), изливам (се), сипя (се); 2. обсипва
    * * *
    сипя; преваляване; душ;
    * * *
    1. heavy shower кратък проливен дъжд 2. i. преваляване 3. ii. лея (се), изливам (се), сипя (се) 4. the rain came down in showers валеше като из ведро 5. to have/take a shower изкъпвам се на/вземам душ 6. ам. даряване/подаръци на младоженка 7. баня с душ (и shower-bath) 8. вземам душ 9. душ 10. обсипвам/отрупвам с (подаръци, въпроси и пр.) (on someone някого) 11. прен. дъжд, поток (от стрелu, писма и пр.) 12. сноп (от искри, космически лъчи и пр)
    * * *
    shower[´ʃouə] I. n изложител(ка); II. shower[´ʃauə] I. n 1. преваляване; heavy \shower кратък проливен дъжд; the rain comes down in \showers вали като из ведро; 2. прен. дъжд, поток (напр. от писма); сноп (от искри); изобилие; \shower party ам. разг. прием (обикн. у младоженци), на който всеки гост носи подарък; 3. душ; душ-кабина; to have a \shower вземам душ; to send (s.o.) to the \showers сп. изгонвам ( състезател), дисквалифицирам; III. v 1. лея (се), изливам (се); проливам; обсипвам (и прен.); отрупвам (с подаръци); оросявам, поливам; the wave \showered spray over us вълната ни изпръска целите с пяна; 2. взимам душ.

    English-Bulgarian dictionary > shower

  • 45 tomorrow

    {tə'mɔrou}
    adv утре
    TOMORROW morning утре сутрин (та)
    TOMORROW afternoon утре следобед
    the day after TOMORROW вдругиден
    TOMORROW week след осем дни, ряд. преди шест дни
    like there's no TOMORROW sl. без всякаква мисъл/грижа за бъдещето
    TOMORROW come never на куково лято
    * * *
    {tъ'mъrou} adv утре; tomorrow morning утре сутрин(та); tomorrow afternoon
    * * *
    утре;
    * * *
    1. adv утре 2. like there's no tomorrow sl. без всякаква мисъл/грижа за бъдещето 3. the day after tomorrow вдругиден 4. tomorrow afternoon утре следобед 5. tomorrow come never на куково лято 6. tomorrow morning утре сутрин (та) 7. tomorrow week след осем дни, ряд. преди шест дни
    * * *
    tomorrow, to-morrow[tə´mɔrou] I. adv утре; the day after \tomorrow вдругиден; \tomorrow week след осем дни; \tomorrow never comes утре може да значи никога; II. n утрешният ден, утре; \tomorrow morning утре сутринта; \tomorrow is a new day разг. и утре е ден; нов ден, нов късмет.

    English-Bulgarian dictionary > tomorrow

  • 46 toss-up

    {'tɔsʌp}
    1. хвърляне на чоп/жребий
    2. несигурна работа, съмнително нещо
    it's a TOSS-UP whether I will be able to come не e сигурно/не се знае дали ще мога да дойда
    * * *
    {'tъs^p} n 1. хвърляне на чоп/жребий; 2. несигурна работа, съ
    * * *
    n хвърляне жребий; съмнително нещо;toss-up; n 1. хвърляне на чоп/жребий; 2. несигурна работа, съмнително нещо; it's a toss-up wheth
    * * *
    1. it's a toss-up whether i will be able to come не e сигурно/не се знае дали ще мога да дойда 2. несигурна работа, съмнително нещо 3. хвърляне на чоп/жребий
    * * *
    toss-up[´tɔs¸ʌp] n 1. хвърляне ези-тура; подхвърляне на монета; 2. несигурен въпрос, несигурна работа, нещо съмнително; it's a \toss-up whether he comes or not съвсем не е сигурно дали ще дойде или не, може да дойде, а може и да не дойде.

    English-Bulgarian dictionary > toss-up

  • 47 wherefore

    {'wεəfɔ:}
    I. 1. inter защо? по каква причина? с каква цел? за какво
    2. rel за/поради което
    II. n причина
    he wanted to know the whys and (the) WHEREFOREs той искаше да знае причините/защо
    * * *
    {'wЁъfъ:} adv 1. inter защо? по каква причина? с каква цел?(2) {'wЁъfъ:} n причина; he wanted to know the whys and (th
    * * *
    adv защо?; поради което;wherefore; adv 1. inter защо? по каква причина? с каква цел? за какво? 2. rel за/поради
    * * *
    1. he wanted to know the whys and (the) wherefores той искаше да знае причините/защо 2. i. inter защо? по каква причина? с каква цел? за какво 3. ii. n причина 4. rel за/поради което
    * * *
    wherefore[´wɛə¸fɔ:] I. adv inter поет. защо? по каква причина? за какво? \wherefore comes he? защо идва той; II. n причина.

    English-Bulgarian dictionary > wherefore

См. также в других словарях:

  • Comes — (  /ˈkoʊm …   Wikipedia

  • Comes — Comes, Plural Comites (lateinisch für „Begleiter“, Gefährte „Gefolge“, von cum „mit“ und ire „gehen“) ist im Ursprung ein römischer Amtstitel, der im Laufe der Zeit mehrere Bedeutungen hatte, sowohl im zivilen Bereich für Statthalter und… …   Deutsch Wikipedia

  • Comes — puede hacer referencia a: La palabra latina para conde Orazio Comes, biólogo Silvia Comes cantautora española Francesc Comes, pintor mallorquín del siglo XV Melcior Comes, escritor español Didier Comès, autor de cómics Esta págin …   Wikipedia Español

  • Comès — Comès, de son vrai nom Dieter Herman, est un scénariste et dessinateur de bande dessinée. Comès Nom de naissance Dieter Herman Surnom Comès Naissance 11 février 1942 Sourbrodt …   Wikipédia en Français

  • comes — s. m. pl. 1. Usado na locução comes e bebes. 2. comes e bebes: comidas e bebidas; comezainas. 3. patuscadas …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • comes — (izg. kȍmes) m DEFINICIJA 1. pov. u srednjem vijeku grof, u Hrvatskoj i Ugarskoj pokrajinski gospodar, ob. župan, ponekad i vladar 2. glazb. u fugi imitacija teme, tj. odgovor ETIMOLOGIJA lat. comes: pratilac …   Hrvatski jezični portal

  • Comes — Co mes, n. [L., a companion.] (Mus.) The answer to the theme (dux) in a fugue. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Comes — (lat.), Gesellschafter, Begleiter; daher in der Mehrzahl Comĭtes, das Gefolge od. die Umgebung der römischen Kaiser, bes. seit Hadrian, aus deren Zahl dieselben, bes. am Byzantinischen Hofe, allerhand Hofstellen, Statthalterschaften in den… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Comes — (lat., »Begleiter«) wurde in der republikanischen und der ersten Kaiserzeit vorzugsweise zur Bezeichnung der Römer gebraucht, welche die Statthalter in den Provinzen als Freunde und als Gehilfen in den Verwaltungsgeschäften zu begleiten pflegten …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Comes — (lat.), Mehrzahl Comĭtes, Begleiter, namentlich die Beamten, die den röm. Magistraten in die Provinz folgten, um sie bei der Justiz oder Verwaltung und im Kommando zu unterstützen; seit Diokletian und Konstantin Titel der höhern und höchsten… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Comes — Comes, lat., Graf …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»