Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

come+with+us

  • 41 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blízko
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) dokonale padnoucí oděv
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) blízký
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) těsný
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) důkladný; přísný
    4) (tight: a close fit.) těsný
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) hustý, dusný
    6) (mean: He's very close (with his money).) skoupý
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tajný, důvěrný
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zavřít, zavírat
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) skončit
    3) (to complete or settle (a business deal).) uzavřít
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) konec, závěr
    - close up
    * * *
    • těsně
    • uzavřít
    • zavřít
    • zavírat
    • blízký
    • důvěrný

    English-Czech dictionary > close

  • 42 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) půlka, půl
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) poločas
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) půl
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) napůl
    3) (not full or complete: a half smile.) polovičatý
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) zpola, napůl
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) napůl
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half
    * * *
    • polovička
    • poloviční
    • polovina
    • půl

    English-Czech dictionary > half

  • 43 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) to, ono
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) (to)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) to
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) to
    - its
    - itself
    * * *
    • to
    • ono

    English-Czech dictionary > it

  • 44 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastavit (se)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabránit; zastavit (se)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) přestat
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zacpat
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stisknout; zmáčknout
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zůstat
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavení
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) tečka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, rejstřík
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klín, zarážka
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    • zadržet
    • zastavit se
    • zastávka
    • zastavovat
    • zastavení
    • zarážka
    • zastav
    • potlačit
    • přestat
    • překážka
    • přestávat
    • stopnout
    • tečka
    • stop
    • doraz

    English-Czech dictionary > stop

  • 45 and

    [ənd, ænd]
    1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) a
    2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) a, plus
    3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) a
    4) (used instead of `to' with a verb: Do try and come!)
    * * *
    • i
    • a

    English-Czech dictionary > and

  • 46 apart

    (separated by a certain distance: The trees were planted three metres apart; with his feet apart; Their policies are far apart; She sat apart from the other people.) ve vzdálenosti, odděleně
    - come apart
    - take apart
    - tell apart
    * * *
    • stranou
    • odděleně
    • od sebe

    English-Czech dictionary > apart

  • 47 approach

    [ə'prəu ] 1. verb
    (to come near (to): The car approached (the traffic lights) at top speed; Christmas is approaching.) přiblížit se (k)
    2. noun
    1) (the act of coming near: The boys ran off at the approach of a policeman.) příchod
    2) (a road, path etc leading to a place: All the approaches to the village were blocked by fallen rock.) přístup
    3) (an attempt to obtain or attract a person's help, interest etc: They have made an approach to the government for help; That fellow makes approaches to (= he tries to become friendly with) every woman he meets.) pokus (o sblížení, získání něčeho)
    - approaching
    * * *
    • postup
    • pojetí
    • přístup
    • přistoupit
    • přistupovat
    • přiblížit se k
    • přikročit
    • příchod
    • přiblížení
    • obrátit se na
    • koncepce
    • cesta
    • blížení
    • blížit se

    English-Czech dictionary > approach

  • 48 become

    past tense - became; verb
    1) (to come or grow to be: Her coat has become badly torn; She has become even more beautiful.) stávat se
    2) (to qualify or take a job as: She became a doctor.) stát se
    3) ((with of) to happen to: What became of her son?) stát se
    4) (to suit: That dress really becomes her.) slušet
    - becomingly
    * * *
    • stávat se
    • stát se
    • become/became/become

    English-Czech dictionary > become

  • 49 begin

    [bi'ɡin]
    present participle - beginning; verb
    (to come or bring, into being, to start: He began to talk; The meeting began early.) začít
    - beginner
    - to begin with
    * * *
    • zahájit
    • zahajovat
    • začátek
    • začít
    • začínat
    • počít
    • počínat
    • begin/began/begun

    English-Czech dictionary > begin

  • 50 blast

    1. noun
    1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) závan, poryv
    2) (a loud sound: a blast on the horn.) zadutí
    3) (an explosion: the blast from a bomb.) výbuch
    2. verb
    1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) rozstřelit, odstřelit
    2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) vyřvávat
    - blast furnace
    - at full blast
    - blast off
    * * *
    • výbuch
    • výstřel
    • odstřel

    English-Czech dictionary > blast

  • 51 border

    ['bo:də] 1. noun
    1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) (o)kraj
    2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) hranice
    3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) okrajový záhon
    2. verb
    ((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) hraničit s
    3. noun
    (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) hranice
    * * *
    • pohraniční
    • ohraničovat
    • ohraničit
    • okraj
    • hraniční
    • hranice
    • lem

    English-Czech dictionary > border

  • 52 bring

    [briŋ]
    past tense, past participle - brought; verb
    1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) přinést, přivést
    2) (to result in: This medicine will bring you relief.) přinést
    - bring back
    - bring down
    - bring home to
    - bring off
    - bring round
    - bring up
    * * *
    • vynést
    • postavit
    • přinést
    • přivést
    • přinášet
    • přivážet
    • přivádět
    • přivézt
    • přines
    • nést
    • bring/brought/brought
    • donášet
    • donést

    English-Czech dictionary > bring

  • 53 bunch

    1. noun
    (a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) trs, svazek, hrozen, chomáč
    2. verb
    ((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) shlukovat, shluknout se; svázat
    * * *
    • trs
    • shluk
    • svazek
    • parta
    • hrozen

    English-Czech dictionary > bunch

  • 54 butt

    I verb
    (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) trknout
    II 1. noun
    (someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) terč vtipu
    2. noun
    1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) pažba, držadlo
    2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) nedopalek
    3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) zadek
    * * *
    • trknout
    • zadnice
    • zadek
    • zbytek
    • potrkat
    • plést
    • terč
    • špaček
    • konec
    • nabrat

    English-Czech dictionary > butt

  • 55 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) pojmenovat, nazývat
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nazývat
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) svolat; křičet
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) vyzvat, přivolat
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) navštívit
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) zavolat
    7) ((in card games) to bid.) (vy)hlásit
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) volání
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) ptačí volání
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) krátká návštěva
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonický hovor
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) volání
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) poptávka
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) důvod, oprávnění
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    • upomínka
    • vyvolávat
    • výzva
    • vyzvat
    • volání
    • volat
    • zavolat
    • zavolání
    • zvolat
    • povolat
    • telefonický hovor
    • svolat
    • hovor
    • jmenovat
    • návštěva
    • nazývat
    • navštívit
    • nazvat

    English-Czech dictionary > call

  • 56 collapse

    [kə'læps]
    1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) zřítit se
    2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) zhroutit se
    3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) ztroskotat
    4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) složit
    * * *
    • zával
    • zhroucení
    • zborcení
    • kolaps

    English-Czech dictionary > collapse

  • 57 cry

    1. verb
    1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) plakat
    2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) křičet
    2. noun
    1) (a shout: a cry of triumph.) (vý)křik
    2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) plačtivá chvilka
    3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) řev, vytí
    - cry off
    * * *
    • vykřiknout
    • zapláče
    • zaplakat
    • pláče
    • plakat
    • křiknout
    • křičet
    • brečet

    English-Czech dictionary > cry

  • 58 daily

    ['deili] 1. adjective
    (happening etc every day: a daily walk; This is part of our daily lives.) (každo)denní
    2. adverb
    (every day: I get paid daily.) (každo)denně
    3. noun
    1) (a newspaper published every day: We take three dailies.) deník
    2) ((also daily help) a person who is paid to come regularly and help with the housework: Our daily (help) comes on Mondays.) posluhovačka
    * * *
    • každodenní
    • denně
    • denní

    English-Czech dictionary > daily

  • 59 dear

    [diə] 1. adjective
    1) (high in price: Cabbages are very dear this week.) drahý
    2) (very lovable: He is such a dear little boy.) milý
    3) ((with to) much loved: She is very dear to me.) milovaný (kým)
    4) (used as a polite way of addressing someone, especially in a letter: Dear Sir.) Vážený
    2. noun
    1) (a person who is lovable or charming: He is such a dear!) drahoušek
    2) (a person who is loved or liked (especially used to address someone): Come in, dear.) miláček, drahý/drahá
    - dear
    - dear! / oh dear!
    * * *
    • vážený
    • milý
    • drahý

    English-Czech dictionary > dear

  • 60 derive

    1. verb
    1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) odvodit z, pocházet z
    2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) mít, získávat z
    - derivative 2. noun
    (a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) odvozenina
    * * *
    • odvozovat
    • odvodit

    English-Czech dictionary > derive

См. также в других словарях:

  • Come with Us — Studio album by The Chemical Brothers Released 28 January 2002 …   Wikipedia

  • Come with Me — can refer to one of the following: Come with Me (EP), a 2008 digital album by R B singer Bobby Valentino Come with Me (Kumi Koda song) Come with Me (Phil Collins song) Come with Me (Puff Daddy song), featuring Jimmy Page Come with Me (Sammie… …   Wikipedia

  • Come with me — Single par Kumi Kōda extrait de l’album Feel My Mind Face A Come with me Face B Real Emotion (English ver.) Sortie 27 août 2003 …   Wikipédia en Français

  • Come with Me (EP) — Come with Me EP by Bobby Valentino Released March 2, 2008 ( …   Wikipedia

  • Come With Us — Album par The Chemical Brothers (2001) Sortie 28 janvier 2002 Enregistrement Grande Bretagne Durée 54:42 Genre Electroni …   Wikipédia en Français

  • Come with Us — Saltar a navegación, búsqueda Come with Us álbum de The Chemical Brothers Publicación 29 de enero de 2002 Género(s) Electrónica …   Wikipedia Español

  • Come With Us — álbum de The Chemical Brothers Publicación 29 de enero de 2002 Grabación 2001 Género(s) Electrónica, Breakbeat, House, Big Beat …   Wikipedia Español

  • come with — phrasal verb [transitive] Word forms come with : present tense I/you/we/they come with he/she/it comes with present participle coming with past tense came with past participle come with 1) come with something to exist or develop as a result of… …   English dictionary

  • come with — phr verb Come with is used with these nouns as the subject: ↑kit, ↑responsibility Come with is used with these nouns as the object: ↑guarantee, ↑instruction, ↑manual, ↑recommendation, ↑salad, ↑warranty …   Collocations dictionary

  • come with — verb be present or associated with an event or entity (Freq. 6) French fries come with the hamburger heart attacks are accompanied by distruction of heart tissue fish usually goes with white wine this kind of vein accompanies certain arteries •… …   Useful english dictionary

  • come with — verb To join and come along. We’re going out to lunch. Do you want to come with? …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»