Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

come+to+that

  • 61 might

    hatalom, nagy mennyiségű
    * * *
    I
    (-)
    1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.)
    2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?)
    3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!)
    - might have
    - I might have known
    II
    (power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) erő, hatalom
    - mightily
    - mightiness

    English-Hungarian dictionary > might

  • 62 misery

    nyomor, szenvedés, nyomorúság
    * * *
    ['mizəri]
    plural - miseries; noun
    ((something that causes) unhappiness: the misery of the fatherless children; Forget your miseries and come out with me!) nyomor(úság); boldogtalanság

    English-Hungarian dictionary > misery

  • 63 need

    nehéz helyzet, szükséglet, szűkölködés, szükség to need: szüksége van, szükséges, megkövetel, igényel, kell
    * * *
    [ni:d] 1. negative short form - needn't; verb
    1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) szüksége van (vkire, vmire)
    2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) kell
    2. noun
    1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) szükség(let)
    2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) nehéz helyzet
    3) (a reason: There is no need for panic.) ok
    - needlessly
    - needy
    - a need for
    - in need of

    English-Hungarian dictionary > need

  • 64 nevertheless

    annak ellenére, azonban, mindazonáltal
    * * *
    [-ðə'les]
    adverb (in spite of that: I am feeling ill, but I shall come with you nevertheless.) mindazonáltal

    English-Hungarian dictionary > nevertheless

  • 65 off-chance

    csekély valószínűség
    * * *
    noun (a slight chance: We waited, on the off-chance (that) he might come.) csekély valószínűség

    English-Hungarian dictionary > off-chance

  • 66 originate

    ered, létesít, teremt
    * * *
    [ə'ri‹ineit]
    verb (to bring or come into being: That style of painting originated in China.) származik

    English-Hungarian dictionary > originate

  • 67 pity

    könyörület, irgalom, szánalom to pity: megszán, megsajnál
    * * *
    ['piti] 1. noun
    1) (a feeling of sorrow for the troubles and sufferings of others: He felt a great pity for her.) szánalom
    2) (a cause of sorrow or regret: What a pity (that) she can't come.) kár
    2. verb
    (to feel pity for (someone): She pitied him; She is to be pitied.) (meg)sajnál
    - piteously
    - piteousness
    - pitiable
    - pitiably
    - pitiful
    - pitifully
    - pitifulness
    - pitiless
    - pitilessly
    - pitilessness
    - pityingly
    - have pity on
    - take pity on

    English-Hungarian dictionary > pity

  • 68 possible

    lehetséges
    * * *
    ['posəbl]
    1) (able to happen or be done: It's possible that the train will be delayed; We'll come as soon as possible; I'll do everything possible; She did the only possible thing in the circumstances.) lehetséges
    2) (satisfactory; acceptable: I've thought of a possible solution to the problem.) lehetséges
    - possibly

    English-Hungarian dictionary > possible

  • 69 possibly

    esetlegesen
    * * *
    1) (perhaps: `Will you have time to do it?' `Possibly.') talán
    2) (in a way or manner that is possible: I'll come as fast as I possibly can; I can't possibly eat any more; Could you possibly lend me your pen?) lehetőség szerint, ha csak egy mód van rá

    English-Hungarian dictionary > possibly

  • 70 private means

    (money that does not come from one's work but from investment, inheritance etc.) vagyon

    English-Hungarian dictionary > private means

  • 71 realise

    megvalósít, észrevesz
    * * *
    1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) megért, tudatában van vminek
    2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) megvalósít
    3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) értékesít
    - realisation

    English-Hungarian dictionary > realise

  • 72 realize

    tudatában van, rájön, tisztában van, elér, szerez
    * * *
    1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) megért, tudatában van vminek
    2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) megvalósít
    3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) értékesít
    - realisation

    English-Hungarian dictionary > realize

  • 73 relieve

    tehermentesít, felvált (őrséget), könnyít, kiemel
    * * *
    [-v]
    1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) enyhít
    2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) felvált
    3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) felment
    4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) levesz vkiről (terhet)
    5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) megszabadít

    English-Hungarian dictionary > relieve

  • 74 shell

    gránát, külsőség, karosszérialemezek, váz, burok to shell: ágyúz, lehánt, fejt, kihámoz, kihüvelyez, lő
    * * *
    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) héj
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) váz
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) gránát
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) (meg)hámoz, fejt
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) (ágyúval, gránátokkal) lő
    - come out of one's shell
    - shell out

    English-Hungarian dictionary > shell

  • 75 show

    látványosság, siker, felmutatás, előadás, vállalat to show: megmutat, látszik, felfed, látszik vminek
    * * *
    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) (meg)mutat
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) látszik
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) bemutat
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) megmutat
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) kísér, (körül)vezet
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) bemutat
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) igazol, mutat
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) tanúsít
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) bemutató; műsor
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) bemutatás
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) látszat
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) látszat
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) (kimagasló) teljesítmény
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Hungarian dictionary > show

  • 76 sign

    jel, címtábla, cégtábla, cégér, jelzőtábla to sign: megjelöl, aláír, szignál, jelöl, jelel (süketnéma)
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) jel
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) cégtábla; jelzőtábla
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) jel(zés)
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) jel
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) szignál
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) aláír
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) jelez
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Hungarian dictionary > sign

  • 77 since

    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) azóta, hogy; amióta
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) miután
    3) (because: Since you are going, I will go too.) mivel
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) attól fogva
    2) (at a later time: We have since become friends.) azóta
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) óta
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) óta
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) óta

    English-Hungarian dictionary > since

  • 78 spray

    gally, szétpermetezett mennyiség, szpré, szóró to spray: permetez, porlaszt, fecskendez, dukkóz, befúj
    * * *
    [sprei] 1. noun
    1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) permet
    2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) spray
    3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) spray
    2. verb
    1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) permetez
    2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) (meg)permetez

    English-Hungarian dictionary > spray

  • 79 stop

    abbahagy, befog
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) megáll(ít)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) leállít
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) abbahagy (vmit)
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) bedug(aszol)
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) elzár; lefog
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) (vhol) tartózkodik
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) megállás
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) megálló
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) pont
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) lyuk (fuvolán); regiszter (orgonán)
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ütköző
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Hungarian dictionary > stop

  • 80 streamer

    kolumnás címsor, zászlócska, lobogó, üstökös farka
    * * *
    noun (a long narrow banner, or narrow paper ribbon: The aeroplane dragged a streamer that read `Come to the Festival'; The classroom was decorated with balloons and streamers.) (reklám)zászló; papírszalag

    English-Hungarian dictionary > streamer

См. также в других словарях:

  • come to that — phrasal : for that matter : so far as that goes come to that, you still owe for the car * * * come to that In actual fact, that being the case • • • Main Entry: ↑come * * * come to that (or if it comes to that) …   Useful english dictionary

  • come to that Brit. — come to that Brit. informal in fact. → come …   English new terms dictionary

  • come about (that … ) — ˌcome aˈbout (that…) derived to happen • Can you tell me how the accident came about? Main entry: ↑comederived …   Useful english dictionary

  • come to that —  Since you mention it …   A concise dictionary of English slang

  • Come Again (Dowland) — Come Again, sweet love doth now invite is a song by John Dowland. The lyrics are anonymous. Dowland s music can be performed by soloist and lute or by a small vocal group (typically SATB). The song is bitter sweet, typical of Dowland who… …   Wikipedia

  • Come again — Come Again, sweet love doth now invite (Ven de nuevo, dulce amor, ahora invito) es una canción de John Dowland. La letra es anónima. Puede ser interpretada por voz solista acompañada de laúd o por un grupo vocal, típicamente SATB. La canción es… …   Wikipedia Español

  • come — come1 W1S1 [kʌm] v past tense came [keım] past participle come ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move towards somebody/something)¦ 2¦(go with somebody)¦ 3¦(travel to a place)¦ 4¦(post)¦ 5¦(happen)¦ 6¦(reach a level/place)¦ 7¦(be produce …   Dictionary of contemporary English

  • come — 1 /kVm/ verb past tense came past participle come MOVE 1 (I) a word meaning to move towards someone, or to visit or arrive at a place, used when the person speaking or the person listening is in that place: Come a little closer. | Sarah s coming… …   Longman dictionary of contemporary English

  • come — [[t]kʌ̱m[/t]] ♦ comes, coming, came (The form come is used in the present tense and is the past participle.) 1) VERB When a person or thing comes to a particular place, especially to a place where you are, they move there. [V prep/adv] Two police …   English dictionary

  • come — v. & n. v.intr. (past came; past part. come) 1 move, be brought towards, or reach a place thought of as near or familiar to the speaker or hearer (come and see me; shall we come to your house?; the books have come). 2 reach or be brought to a… …   Useful english dictionary

  • come — [c]/kʌm / (say kum) verb (came, come, coming) –verb (i) 1. to move towards the speaker or towards a particular place; approach. 2. to arrive by movement or in course of progress; approach or arrive in time, succession, etc. (sometimes in… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»