-
1 columna salomónica
-
2 columna
f.1 column.2 column.quinta columna fifth column3 column.la columna de opinión the opinion columnun artículo a cuatro columnas a four-column article4 pillar (apoyo).columna vertebral spinal column5 columna, spine.* * *1 (gen) column2 ANATOMÍA spine3 (elemento central) backbone\columna de dirección steering columncolumna miliar milestone* * *noun f.* * *SF1) (Arquit) column2) (Tip) [de periódico] columnun documento escrito a dos columnas — a document in two columns, a two-column document
3) [de soldados, tanques] columnquinto 1.columna blindada — armoured o (EEUU) armored column
4) (Anat) (tb: columna vertebral) spine, spinal column, backbone5) (Aut)6) (Téc) [de mercurio] column* * *1) (Arquit) column, pillar2) (Anat) spine, backbone3) (Impr, Period) column4) (Mil) column* * *1) (Arquit) column, pillar2) (Anat) spine, backbone3) (Impr, Period) column4) (Mil) column* * *columna11 = column.Nota: Aplicado a la construcción.Ex: Environmentalists argued that narrower streets, gardens designed to soak up rain, and homes built on columns reduce environmental damage.
* cama con cuatro columnas = four-poster bed.* columna vertebral = backbone, spinal cord, vertebral column, spine.* columna vertebral, la = spinal column, the.* con columnas corintias = Corinthian-columned.* de la columna vertebral = spinal.* desviación de columna = spinal curvature, curvature of the spine.* lesión de la columna = spine injury.columna22 = plume.Nota: Referido al humo, gas, etc..Ex: During this nuclear accident a famous laboratory supplied a continuous flow of meteorological and radioactive plume transport and diffusion data.
* columna de humo = plume of smoke.* columna termal = thermal.columna33 = column.* a doble columna = double-column.* columna de opinión = op-ed.* columna periodística = news column.* columnas paralelas = parallel columns.* en columnas = columnar.* en una sola columna = single columned, single-column.* espacio entre columnas = intercolumn spacing.* formato de presentación en columnas = tabular format.* sin columnas = single-column.* texto en columnas = columnar text.* * *A ( Arquit) column, pillarcolumna dórica/jónica/corintia Doric/Ionic/Corinthian columnCompuesto:steering columnB ( Anat) [ Vocabulary notes (Spanish) ] spine, backboneCompuesto:( Anat) spine, spinal o vertebral column; (de un sistema) backboneun artículo a dos columnas a two-column articleD ( Mil) columnmarchar en columna de a cuatro to march four abreastE (de un termómetro) column* * *
columna sustantivo femenino
b) (Anat) tb
c) (Impr, Period, Mil) column
columna sustantivo femenino
1 Arquit Mil column
2 (pila) stack, pile
3 (de humo, agua) column
4 Prensa columna
5 columna vertebral, Anat spine
fig (pilar) backbone, mainstay
' columna' also found in these entries:
Spanish:
col.
- desviación
- estribar
- pie
- anillo
- contorno
- estría
- estriado
- lisiarse
- oscilar
- románico
English:
abreast
- backbone
- base
- column
- pillar
- plume
- smoke
- spine
- back
- duck
- lodge
- small
- spinal
- strain
* * *columna nf1. [en edificio] column, pillarcolumna corintia Corinthian column;columna dórica Doric column;columna jónica Ionic column;columna salomónica = twisted architectural column, Espec Solomonic column2. [apoyo] pillarcolumna vertebral spinal column, spine; Figeste tratado es la columna vertebral de la organización this treaty is the backbone of the organization3. [de texto] column;un artículo a cuatro columnas a four-column article;la columna de opinión the opinion column4. [de soldados, tanques] column;marchar en columna de a dos to march two abreast o two by two5. [de humo, mercurio] column6. [altavoz] loudspeaker* * *f column* * *columna nf1) : column2)columna vertebral : spine, backbone* * *columna n1. (en general) column2. (del cuerpo) spine / backbonecolumna vertebral spine / backbone -
3 columna
ko'lumnaf1) Säule f, Kolonne f, Kolumne f2)columna vertebral — ANAT Rückgrat n, Wirbelsäule f
3) ( parte vertical) Spalte f4)5) (fig: persona que sirve de amparo) Stütze fMi madre es la columna de mi vida. — Meine Mutter ist die Stütze meines Lebens.
6) ( tropas dispuestas en formación) MIL Marschkolonne f7)columna dórica — ARCH dorische Säule f
sustantivo femenino————————columna vertebral sustantivo femeninocolumnacolumna [ko'lumna] -
4 columna
f1) коло́ннаа) столб; столпcolumna corintia, dórica, jónica — кори́нфская, дори́ческая, иони́ческая коло́нна
columna entorchada, salomónica — вита́я коло́нна
columna rostrada, rostral — ростра́льная коло́нна
б) тех ба́шня2) столб; сто́йка; опо́раcolumna de humo — столб ды́ма
columna termométrica — сто́лбик термо́метра
columna vertebral — позвоно́чный столб
4) шта́бель, стопа́, сто́пка ( предметов)en columna — шта́белем
5) pred опо́ра; осно́ва; усто́иes la columna de sus padres — он - опо́ра (для) свои́х роди́телей
6) графа́, коло́нка, столбе́ц (таблицы; документа)7) столбе́ц ( печатной страницы)8) коло́нка, ру́брика (в газете; журнале)9) воен коло́ннаа) строй; рядcolumna de marcha — похо́дная коло́нна
б) отря́д; гру́ппа войск -
5 columna
f1) колоннаcolumna rostrada ( rostral) — ростральная колонна3) столбец, колонка (в газете и т.п.)4) столб (дыма, воды и т.п.)5) столп, опора6) физ. столбcolumna barométrica (de mercurio) — барометрический (ртутный) столбик7) колонна, ряд, строй8) устой; опора••quinta columna полит. — пятая колоннаcolumna vertebral — позвоночный столб, позвоночник -
6 columna
f1) колонна2) штабель; столб, столбик ( предметов)3) столбец, колонка (в газете и т.п.)4) столб (дыма, воды и т.п.)5) столп, опора6) физ. столб7) колонна, ряд, строй8) устой; опора••columna sonora кино — звуковая дорожка, фонограмма
quinta columna полит. — пятая колонна
columna vertebral — позвоночный столб, позвоночник
-
7 columna entorchada
сущ. -
8 salomónico
adj.Solomonic, judicious, wise.* * *► adjetivo1 Solomonic, Solomonian\columna salomónica ARQUITECTURA wreathed column* * *ADJ* * *salomónico -caSolomonic, of Solomon solución* * *
salomónico,-a adj (una decisión, una sentencia) equitable: tomó una decisión salomónica, he solved the problem fairly
' salomónico' also found in these entries:
Spanish:
salomónica
* * *salomónico, -a adj1. [decisión, solución] balanced, equitable2. [columna] spiral* * *adj just, fair -
9 spiral column
s.columna entorchada, columna salomónica. -
10 tors
-
11 wreathed column
s.columna salomónica. -
12 колонна
коло́ннав разн. знач. kolono.* * *ж.columna f (в разн. знач.)дори́ческая коло́нна — columna dórica
кори́нфская коло́нна — columna corintia
вита́я коло́нна — columna entorchada (salomónica)
ростра́льная коло́нна — columna rostrada (rostral)
коло́нна демонстра́нтов — columna de manifestantes
тра́кторная коло́нна — columna de tractores
••пя́тая коло́нна — quinta columna
* * *ж.columna f (в разн. знач.)дори́ческая коло́нна — columna dórica
кори́нфская коло́нна — columna corintia
вита́я коло́нна — columna entorchada (salomónica)
ростра́льная коло́нна — columna rostrada (rostral)
коло́нна демонстра́нтов — columna de manifestantes
тра́кторная коло́нна — columna de tractores
••пя́тая коло́нна — quinta columna
* * *n1) gener. columna (в разн. знач.), piem derecho2) eng. estelo, pilar, sarta (áðóá), macho -
13 колонна
ж.columna f (в разн. знач.)дори́ческая коло́нна — columna dóricaкори́нфская коло́нна — columna corintiaвита́я коло́нна — columna entorchada (salomónica)ростра́льная коло́нна — columna rostrada (rostral)коло́нна демонстра́нтов — columna de manifestantesтра́кторная коло́нна — columna de tractores••пя́тая коло́нна — quinta columna -
14 salomónico
( femenino salomónica) adjetivosalomónicosalomónico , -a [salo'moniko, -a]num1num (sabio) salomonisch -
15 витая колонна
adjgener. columna entorchada (salomónica)
См. также в других словарях:
Columna salomónica — Columna salomónica. En las diversas artes la columna salomónica, torsa o entorchada es una columna con fuste de forma helicoidal, que se utilizó fundamentalmente en Europa y en América en la arquitectura barroca. Recibe su nombre por la creencia… … Wikipedia Español
columna salomónica o entorchada — ► locución ARQUITECTURA Aquella cuyo fuste está contorneado en espiral … Enciclopedia Universal
columna — (Del lat. columna). 1. f. Soporte vertical de gran altura respecto a su sección transversal. 2. En impresos o manuscritos, cada una de las partes en que se dividen las planas por medio de un corondel o línea que las separa de arriba abajo. 3.… … Diccionario de la lengua española
columna — sustantivo femenino 1. Elemento arquitectónico, generalmente cilíndrico, que sirve como pieza de adorno y de apoyo: Todavía se ven algunas columnas del templo romano. columna corintia. columna dórica. columna jónica. columna salomónica. 2. Cada… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Columna — (Del lat. columna.) ► sustantivo femenino 1 ARQUITECTURA Pilar, generalmente de sección circular, que sirve para sostener un arco, techo u otras partes de un edificio: ■ varias columnas decorativas demarcaban los ambientes del local. 2 Serie o… … Enciclopedia Universal
Columna — El vocablo columna (del latín columna) designa diversos elementos que suelen tener en común su carácter alargado y vertical, tales como: en arquitectura, una columna es un soporte vertical de gran altura respecto a su sección transversal. una… … Wikipedia Español
Columna (arquitectura) — Para otros usos de este término, véase Columna. Columnas de la sala hipóstila del templo de Dendera (Egipto). Una columna es un elemento arquitectónico vertical y de forma alargada que normalmente tiene funciones estructurales, aunque también… … Wikipedia Español
columna — {{#}}{{LM C09358}}{{〓}} {{SynC09585}} {{[}}columna{{]}} ‹co·lum·na› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Elemento arquitectónico vertical, más alto que ancho y normalmente de forma cilíndrica, que se utiliza como adorno o como apoyo de techumbres, arcos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
columna — s f 1 Apoyo vertical, generalmente cilíndrico y más alto que ancho, que sirve para sostener un techo, una bóveda, etc: columnas dóricas, columna salomónica 2 Porción de líquido contenido en un cilindro vertical: columna termométrica, columna… … Español en México
Iglesia de Santa Teresa La Antigua — Saltar a navegación, búsqueda Fachada principal del Templo de Santa Teresa La Antigua, cuyas portadas talladas en cantera son de las más bellas de la Ciudad de México, las cuales fueron trabajadas en estilo barroco destacando las columnas… … Wikipedia Español
Iglesia de Santa Teresa la Antigua — Fachada principal del Templo de Santa Teresa La Antigua, cuyas portadas talladas en cantera son de las más bellas de la Ciudad de México, las cuales fueron trabajadas en estilo barroco destacando las columnas salomónicas. Perteneció al conjunto… … Wikipedia Español