-
1 pasty pigmentowe
• colours in oil -
2 kolo|r
Ⅰ m (G koloru) 1. (barwa) colour GB, color US- ciemne/jasne kolory dark/light colours- intensywne/jaskrawe/stonowane kolory vivid/bright/muted colours- ciepłe/chłodne kolory warm/cool colours- kolory podstawowe/pochodne primary/secondary colours- kolor czerwony/niebieski (the colour) red/blue- kolor ochronny protective colouring- kolor trawy/morza the colour of grass/the sea- kolor oczu/włosów eye/hair colour- zestawienie kolorów a colour combination- gra kolorów na płótnie the play of colours on a canvas- suknia koloru czerwonego a. w kolorze czerwonym a red dress- materiał w kolorze nieba/piasku sky-/sand-coloured fabric- włosy w kolorze jesiennych liści hair the colour of autumn leaves- oczy/włosy o nieokreślonym kolorze eyes/hair of an undefined a. nondescript colour- marynarka w tym samym kolorze a. tego samego koloru co spodnie a jacket (of) the same colour as the trousers- w jakim kolorze a. jakiego koloru jest twój samochód? what colour is your car?- jakiego koloru miała oczy? what colour were her eyes?- szminka pod kolor sukienki lipstick to match a. matching the dress- ubierać się pod kolor to dress in (shades of) one colour- być dopasowanym pod względem koloru to be in matching colours- nadać czemuś rubinowy kolor to give sth a ruby-red colour, to turn sth ruby red- nabrać czerwonego koloru to turn red a. take on a red colour- jaki jest twój ulubiony kolor? what’s your favourite colour?2. (rasa) colour U GB, color U US- kolor skóry skin colour, the colour of one’s skin- bez względu na kolor skóry regardless of (skin) colour a. the colour of one’s skin3. (w filmie, fotografii) colour U GB, color U US- kolor na zdjęciach wyblakł the pictures have lost their colour- zdjęcie w kolorze a colour picture- nakręcić film w kolorze to shoot a film in colour4. (barwnik) colour GB, color US- kolor puszcza/nie puszcza w praniu the colour runs/doesn’t run in the wash- nałożyć kolor to apply colour (paint)5. (w kartach) suit- mocny/słaby kolor a strong/weak suit- długi/krótki kolor a long/short suit- kolor atutowy the trump suit- mieć karty we wszystkich kolorach to have cards in all suits- dodawać do koloru to follow suit- zgłosić kolor to declare a suitⅡ kolory plt 1. (rumieńce) colour U GB, color U US- odzyskał kolory he regained his colour, the colour came back to his face- kolory wystąpiły jej na twarzy colour flooded her face, her face flooded with colour2. (koloryt) colour U GB, color U US- nabrać kolorów to take on new colour- dodać czemuś kolorów to add some colour to sth- moje życie jest pozbawione kolorów my life lacks colour3. (kolorowe ubrania) colours GB, colors US- kolory należy prać oddzielnie colours should be washed separately- nosić jasne/ciemne kolory to wear light/dark colours■ widzieć coś w ciemnych a. czarnych kolorach to look on the dark side (of sth)- przedstawiać coś w ciemnych a. czarnych kolorach to paint sth in dark colours, to paint a gloomy picture of sth- widzieć coś w jasnych a. różowych kolorach to see sth through rose-coloured spectacles a. glasses- przedstawiać coś w jasnych a. różowych kolorach to paint a. present sth in rosy colours, to paint a rosy picture of sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolo|r
-
3 barw|a
Ⅰ f 1. książk. (kolor) colour GB, color US, hue- barwy ciepłe warm colours- barwy zimne cool colours- martwe barwy dull colours- orgia barw a riot of colour(s)- natężenie/intensywność barwy colour intensity2. Muz. (brzmienie dźwięku) tone (colour), timbre- barwa głosu timbre3. (na owocach) down 4. Myślis. (krew) blood (from a wounded animal)- ślady barwy na śniegu bloodstains on the snowⅡ barwy plt (państwa, stowarzyszenia) colours GB, colors US- barwy narodowe national colours- barwy klubowe club colours- barwy polskie the national colours of Poland- grać w barwach Anglii to play in England’s colours- barwa samogłoski Jęz. vowel colour- barwy dopełniające się Fiz. complementary colours■ przedstawiać coś w jaskrawych barwach a. jaskrawymi barwami to blow sth up (out of all proportion)- widzieć coś w różowych a. jasnych barwach to see sth through rose-coloured spectacles- przedstawiać coś w ciemnych a. czarnych barwach to paint a gloomy picture of sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barw|a
-
4 śpiewająco
adv. pot. with flying colours- zdać egzamin śpiewająco to pass an exam with flying colours* * *adv* * *adv.easily, without any problems; zdała egzamin śpiewająco she passed the exam with flying colors; Br. she passed the exam with flying colours.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śpiewająco
-
5 gra|ć
impf Ⅰ vt 1. (rozgrywać) to play [partię, spotkanie]- gramy dzisiaj mecz we’re playing a game today- gramy już trzeci set we are playing the third set- graliśmy dzisiaj świetną koszykówkę pot. we played great basketball tonight- (w) co gramy? pot. what’s trumps?2. Kino, Teatr [aktor] to play [rolę, Hamleta]- grać w teatrze to act on stage- grać u Altmana to appear in an Altman film- grał postać księdza he played a priest- role żeńskie grane przez mężczyzn female roles played by men- świetnie grana sztuka a very well-acted play- aktorzy grali fatalnie/świetnie the acting was terrible/great- kto gra Bonda w „Goldeneye”? who plays Bond in ‘Goldeneye’? ⇒ zagrać- grać głupka/niewiniątko to play the fool/the innocent- grać przed kimś komedię to put on an act for sb- grać rolę dobrego przyjaciela to play the good friend ⇒ zagrać4. (spełniać funkcję) grać rolę czegoś to serve as sth- grać rolę klasowego wesołka to be the classroom clown- walory estetyczne grają drugorzędną rolę the aesthetic merit is of secondary importance- największą rolę grają pieniądze money is the key factor- pieniądze nie grają roli money is no object ⇒ zagrać5. Kino, Teatr (wystawiać, wyświetlać) to play- gramy teraz „Sen nocy letniej” we are playing ‘A Midsummer Night’s Dream’- nasz teatr często gra Szekspira our theatre often plays Shakespeare- co dzisiaj grają w kinie? what’s on at the cinema?- w Odeonie grają dzisiaj „Gwiezdne Wojny” ‘Star Wars’ is playing at the Odeon- tego już nie grają it’s not playing any more6. Muz. to play [utwór, Mozarta]- często gracie Bacha? do you often play Bach? ⇒ zagrać7. pot. (odtwarzać) to play- w radiu bez przerwy grają tę piosenkę they play the song all the time on the radioⅡ vi 1. (brać udział w grze) to play vt- grać w piłkę nożną/karty/szachy to play football/cards/chess- dobrze grać w brydża/tenisa to be good at bridge/tennis- grać w ataku/na bramce to play attack/(in) goal- grać z kimś w tenisa to play tennis with sb- grać na wyścigach to bet at the races, to put money on a. to play the horses- grać na pieniądze to play for money- grać o mistrzostwo to play for the title- grać środkiem boiska to play down the centre- grać skrzydłami to play down the wings- grać w Bayernie/reprezentacji to play for Bayern/one’s country- Real gra dziś z Barceloną Real takes on a. plays Barcelona today- z kim dzisiaj gramy? who are we playing today?- grasz z nami? do you want to play with us? ⇒ zagrać2. Muz. to play vt- grać na skrzypcach/gitarze/fortepianie to play the violin/guitar/piano- grać do tańca to play music for dancing- grać na cztery ręce to play duets ⇒ zagrać3. (dźwięczeć) [muzyka, instrument, radio] to play- w tle cicho grała muzyka some music was playing softly in the background- radio grało na cały regulator the radio was going at full blast- grający zegar a musical clock- monotonne granie silnika the monotonous hum of an engine4. pot. (być włączonym, działać) to be on- telewizor gra na okrągło the TV is on all the time- magnetofon nie chce grać the tape recorder is out of order5. Ekon., Fin. to play vt- grać na giełdzie to play the stock market ⇒ zagrać6. przen. (rywalizować) to play- grać uczciwie to play fair- gramy o wysoką stawkę we’re playing for high stakes ⇒ zagrać7. (wykorzystywać coś) to play- grać na czyichś emocjach to play on sb’s emotions- politycy umiejętnie grający na uczuciach narodowych politicians who skilfully play on national sentiments ⇒ zagrać8. książk. (być obecnym) ciepłe tony grały w jego głosie there was a caring note in his voice- jej twarz grała tysiącem uczuć all sorts of emotions flickered across her face; ⇒ zagrać9. książk. (mienić się) jego pejzaże grają wszystkimi kolorami his landscapes are full of ever-changing colours- kolory grały w słońcu the colours danced in the sunlight ⇒ zagrać10. pot. (współgrać) to match- te kolory świetnie ze sobą grają the colours match perfectly11. Myślis. [pies myśliwski] to bay- psy grały w oddali the hounds were baying in the distance- granie cietrzewi mating calls of black grouse ⇒ zagrać■ grać na czas Sport to waste time- grać na zwłokę to play for time- w to mi graj! pot. it couldn’t be better!, I love it!- konkurencji tylko w to graj our competitors would love it- coś tu nie gra pot. something’s wrong here- wszystko gra! pot. everything is shipshape! pot.- co jest grane? pot. what’s going on?- czas gra na naszą korzyść/niekorzyść time is on our side/we’re running out of timeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gra|ć
-
6 przejaskraw|ić
pf — przejaskraw|iać impf vt 1. przen. (przedstawić z przesadą) to exaggerate, to overemphasize- historyk przejaskrawił niektóre wydarzenia the historian exaggerated a. overemphasized some events, the historian gave an overblown account of some events- niektóre postacie były przejaskrawione some of the characters were overdrawn2. (namalować zbyt jaskrawymi kolorami) to paint in too bright colours [obraz]- malarz przejaskrawił tło malowidła the artist overdid a. overemphasized the colours of the background of the painting- wszystkie płótna tego artysty są przejaskrawione the colours in all paintings by the artist are too brightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejaskraw|ić
-
7 pastelowo
Ⅰ adv. in pastel colours- pastelowo dobrane kolory sprawiły, że pokój stał się przytulny the (choice of) pastel colours made the room cosyⅡ pastelowo- w wyrazach złożonych pastel attr.- pastelowożółty pastel yellow* * *adv.in pastel colors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pastelowo
-
8 kolorysty|ka
f sgt 1. colour(s) GB, color(s) US- kolorystyka obrazów Matejki Matejko’s use of colour- pokój utrzymany w spokojnej kolorystyce a room decorated in soft colours- kolorystyka nowych budynków the colour scheme of the new buildings- dzieci lubią jaskrawą kolorystykę children like bright colours2. Muz. tone colour GB, tone color USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolorysty|ka
-
9 kolory|t
m (G kolorytu) 1. (dominujące barwy) colour(s) GB, color(s) US, colouring GB, coloring US- koloryt jesieni a. jesienny koloryt the colours of autumn- ciepły/zimny koloryt warm/cold colours2. (miejsca, okresu) flavour GB, flavor US, atmosphere- koloryt lokalny local colour- koloryt średniowiecza the flavour of the Middle Ages- koloryt małego miasteczka the atmosphere a. aura of a small town- oddać koloryt epoki to capture the atmosphere a. flavour of the periodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolory|t
-
10 kontrast|ować
impf Ⅰ vt (przeciwstawiać) to contrast, to juxtapose- kontrastować kolory to juxtapose contrasting colours- autor kontrastuje ze sobą te dwie postawy the author contrasts these two attitudes ⇒ skontrastowaćⅡ vi (odróżniać się) to contrast- ciemne włosy kontrastują z (jego) jasną karnacją his dark hair contrasts with his fair complexion- kontrastujące kolory contrasting coloursThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontrast|ować
-
11 mie|nić się
impf v refl. 1. (iskrzyć się) to shimmer, to sparkle- ogródki mienią się wszystkimi barwami jesieni the gardens sparkle with all the colours of autumn- szal mieniący się tęczowo a shawl shimmering with all the colours of the rainbow2. (na twarzy) to flush- jak tylko go widziała, mieniła się na twarzy whenever she saw him her colour came and went- mienił się ze wstydu he flushed with shameThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mie|nić się
-
12 ston|ować
pf vt 1. (osłabić kontrasty) to tone down- stonowane barwy subdued colours- stonowany dywan a carpet in muted tones, a carpet in subdued colours ⇒ tonować2. (osłabić natężenie) to soften [światło, blask] ⇒ tonować 3. przen. (złagodzić ostrość) to sanitize, to water down [artykuł, raport] ⇒ tonowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ston|ować
-
13 barwnie
adv. grad. 1. (kolorowo) colourfully GB, colorfully US- dzieci barwnie pokolorowały swoje obrazki the children painted their pictures in a variety of colours2. przen. (interesująco) [opowiadać] colourfully GB, colorfully US, vividly* * *adv* * *adv.1. (= kolorowo, tęczowo) colorfully.2. (= interesująco, żywo, zachwycająco) vividly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barwnie
-
14 celująco
adv. napisać/zdać egzamin celująco to pass an exam with flying colours* * *adv.perfectly, faultlessly; zdać egzamin celująco pass the exam with flying colors; zdać na celująco get the highest score, get an A +, get through with flying colors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > celująco
-
15 chlubnie
adv. grad. książk. commendably książk., creditably książk.- zapisać się chlubnie w pamięci ludzi to make a memorable impression on people- zdać chlubnie egzamin to pass an exam with flying colours* * *adv.gloriously, illustriously; chlubnie zdać egzamin pass an exam with flying colors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlubnie
-
16 koktajl
m (G koktajlu) 1. (alkoholowy) cocktail- przyrządzić koktajl z wódki i soku ananasowego to make a vodka-and-pineapple-juice cocktail- mieszać koktajle to mix cocktails2. (mleczny) milkshake- koktajl truskawkowy strawberry milkshake3. (przyjęcie) cocktail party- zaprosić kogoś na koktajl to invite sb for cocktails- wydać koktajl to give a cocktail party- byliśmy na koktajlu w ambasadzie we went to a cocktail party at the embassy4. (mieszanina) cocktail- koktajl rocka, jazzu i bluesa a cocktail of rock, jazz, and blues- koktajl zapachów/barw a medley of aromas/colours- □ koktajl Mołotowa Molotov cocktail* * *-u; -e; gen pl -i; m* * *mi2. ( przyjęcie) cocktail party.3. koktail Mołotowa Molotov cocktail.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koktajl
-
17 koncertowo
adv. masterfully- pracę tę wykonał koncertowo he did his work masterfully- koncertowo zdała egzamin she passed the exam with flying colours- zagrał w tym przedstawieniu koncertowo he gave a masterly performance (in the play)* * *adv.pot. (= znakomicie) smashingly, beautifully.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koncertowo
-
18 melanż
m (G melanżu, G pl melanży a. melanżów) 1. (mieszanina) mélange, medley- melanż gatunków teatralnych a mélange of dramatic genres2. Włók. (włóczka, tkanina) blend- trójkolorowy/ostry melanż a three-colour/contrasting blend- sweter z beżowo-białego melanżu a sweater made of beige and white blended yarn* * *miGen.pl. -ów1. (= mieszanina) melange, medley, mixture.2. tk. melange, fabric with mingled colours.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > melanż
-
19 niewłaściwie
adv. improperly, wrongly- niewłaściwie dobrane kolory ill-matched colours- niewłaściwie zlokalizowana fabryka an improperly a. a wrongly located factory- zachowałeś się niewłaściwie you behaved improperly a. wrongly* * *adv( błędnie) wrongly; ( niestosownie) improperly* * *adv.1. (= błędnie) wrongly.2. (= niestosownie) inappropriately.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewłaściwie
-
20 pandemonium
n inv. sgt książk. 1. (piekło) hell 2. przen. (chaos, zamieszanie) pandemonium, chaos- pandemonium barw/dźwięków a cacophony of colours/sounds- na oblodzonej drodze rozpętało się prawdziwe pandemonium there was real chaos on the icy road* * *n.indecl. lit.1. ( piekło) Pandemonium.2. przen. (= chaos) pandemonium, tumult; kiedy wyszedłeś, rozpętało się prawdziwe pandemonium real pandemonium broke out when you left.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pandemonium
См. также в других словарях:
Colours — Datos Generales Fecha de publicación 2004 Grabado en: 2004 Estilo Rock instrumental Duración … Wikipedia Español
colours — n. same as {colors}. [Brit.] [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Colours — Album par Stone Sortie 30 mai 1990 Enregistrement USA, MCA Records Durée 49min44s Genre Thrash metal … Wikipédia en Français
colours — (Brit.) n. flag or banner; combination of colors (on a badge, uniform, etc.); personality, character (also colors) colour (Brit.) col·our || kÊŒlÉ™ v. add color, distort, falsify (also color) n. shade, tint, hue (also color) adj. using or having … English contemporary dictionary
colours — n. banner, flag 1) to display, show the colours 2) to salute; troop the colours 3) to dip; haul down, strike the colours 4) college; regimental; school colours armed forces 5) to be called to the colours character 6) to show one s colours 7) one… … Combinatory dictionary
Colours TV — This article is about the American TV network. For the Indian TV channel, see Colors (TV channel). Colours TV Colours TV logo Closed July 13, 2011 Owned by Black Star Communications Coun … Wikipedia
colours — Mention of colours is infrequent in both OT and NT. Hebrews were not interested in aesthetics as were Greeks in Athens, and the language was deficient for such expression. However, purple, usually a reddish purple, obtained from shellfish, was… … Dictionary of the Bible
colours — In English folklore, the main significant colours are *black, *white, *red, *green, and to a lesser extent *blue. The ascribed meanings, however, do not form a systematic code, nor are they self consistent; each colour is considered… … A Dictionary of English folklore
Colours (Hot Chip song) — Colours Single by Hot Chip B side Music from Electric and Musical Industries , Take a Gamble , Gang Can Dance , Disguise … Wikipedia
Colours of One — performing at Cardiff University in September, 2011 Background information Origin … Wikipedia
Colours of Ostrava — Location(s) Ostrava, Czech Republic Years active Every year since 2002 Date(s) Second or third weekend in July (4 days) … Wikipedia