Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

colonĭa

  • 1 colonia

    colonia, ae, f., colony, A. 16:12.*

    English-Latin new dictionary > colonia

  • 2 Колония

    - colonia;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Колония

  • 3 Поселение

    - colonia;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Поселение

  • 4 Kolonie

    Kolonie, I) eine Anzahl Menschen, die an einen Ort geschickt werden, ihn anzubauen: colonia; colōni. – eine K. wohin schicken, führen (einen Ort kolonisieren), coloniam od. colonos mittere in alqm locum; coloniam deducere in alqm locum: das Führen von K. wohin (die Kolonisierung eines Gebiets), deductio coloniarum in alqm agrum. – II) ein solcher angebauter und neubevölkerter Ort: colonia. – eine K. anlegen, coloniam condere: an einem [1462] Orte eine K. anlegen (einen Ort kolonisieren), coloniam in alqo loco constituere od. collocare: die K. betreffend, colonicus. kolonisieren, einen Ort, s. Kolonie no. I. u. II.

    deutsch-lateinisches > Kolonie

  • 5 Militärkolonie

    Militärkolonie, colonia militaris (im allg.). – veteranorum colonia (insofern die Kolonie aus Veteranen besteht).

    deutsch-lateinisches > Militärkolonie

  • 6 ansiedeln

    ansiedeln, Kolonisten, colōnos od. coloniam deducere alqo (in eigener Person). – coloniam mittere in alqm locum (eine Kolonie abschicken). – sich ansiedeln, domicilium od. sedem stabilem et domicilium collocare; domicilium constituere: wo, locum alqm sedem sibi deligere; sedem (sedes) transferre in alqm locum (seinen Wohnsitz wohin verlegen, z. B. in continentem). – sich angesiedelt haben, s. ansässig sein. – Ansiedelung, colonia (der Ort und dann die Ansiedler selbst). – colōni (die Ansiedler). – die A. neuer Familien gestatten, dare adiectiones familiarum. Ansiedler, colōnus.

    deutsch-lateinisches > ansiedeln

  • 7 Faktor

    Faktor, I) in der Rechenkunst: *numerus multiplicans. – Bildl. die ganze Redekunst beruht auf drei zur Überzeugung zusammenwirkenden Faktoren, omnis ratio dicendi tribus ad persuadendum rebus est nixa. – II) Verwalter etc.: qui procurat alcis rationes et negotia (Geschäftsführer übh.). – magister societatis alcis (F. einer Handelsgesellschaft). – instĭtor (der Verkäufer eines Kaufmanns). – Faktorei, I) Warenlager; mercium horreum. – II) Kolonie: colonia. – eine F. wo anlegen, coloniam od. colonos deducere alqo.

    deutsch-lateinisches > Faktor

  • 8 Mutterstaat, Mutterstadt

    Mutterstaat, Mutterstadt, origo (Ggstz. colonia, coloniae). – Alba, ihre M., Alba, unde oriundi erant: Milet, die M. von über 90 Städten in allen Meeren, Miletus, super XC urbium per cuncta maria genetrix.

    deutsch-lateinisches > Mutterstaat, Mutterstadt

  • 9 Tochterstadt

    Tochterstadt, colonia (Kolonie, Ggstz origo, Mutterstadt). – urbs filia (Ggstz. mater).

    deutsch-lateinisches > Tochterstadt

  • 10 zuwandern

    zuwandern, commigrare. Zuwanderer, colōnus. Zuwandern, - wanderung, commigratio. – colonia (Ansiedelung).

    deutsch-lateinisches > zuwandern

  • 11 über

    über, I) Praep.: A) zur Bezeichnung eines ruhigen Höherbefindens: 1) oberwärts, oberhalb, a) eig.: super (darüber, oben über etc., z.B. eos super se collocavit). – supra (oberhalb, z.B. supra terram est caelum). – b) uneig., zur Angabe des Erhabenseins, Gebietens über etw., s. herrschen, setzen, stehen: der über mir (dem Range nach) Stehende, superior (Ggstz. inferior). – 2) zur Bezeichnung der Dauer einer Sache oder des Verweilens bei derselben: in mit Abl. (bei). – inter (zwischen, während); z.B. üb. einer Arbeit sein, versari, occupatum esse in alqa re: üb. der Mahlzeit, inter cenam: die Nacht, den Tag über, s. Nacht (bei), Tag. – Ost auch durch ein Partizip, z.B. über dem Lesen schlief er ein, legens obdormivit. [2329] – 3) zur Bezeichnung des Grundes: propter (wegen, z.B. propter hereditatem contentio orta est). – de (um... willen, z.B. queri de iniuriis). – B) zur Bezeichnung der Richtung über einen Punkt hin: 1) in bezug auf den Ort, a) zur Bezeichnung des Gelangens über einen Gegenstand: trans (über hin, von einer Seite zur andern, z.B. navigare trans mare). – super (oberhalb hin, ohne den Gegenstand selbst zu berühren, z.B. praeter Atticam super Sunium navigare). – üb. einen Fluß, Berg etc. gehen, s. überschreiten, übersteigen. – b) jenseit: trans (jenseit, z.B. trans Tiberim hortos aliquos parare). – ultra (über... hinaus, z.B. ultra hanc villam est alia). – c) zur Bezeichnung der Verbreitung in Raum und Zeit, per (z.B. per totam terram: u. Caesar venit per Sardiniam). – 2) zur Angabe des Übertreffens, Übersteigens: a) an Zahl und Menge: supra; auch durch die Adverbien plus u. amplius, z.B. üb. zehntausend, supra decem milia; amplius decem milia: es ist üb. ein Jahr, annus est diutius: über 40 Jahre alt, d. i. älter als 40 Jahre, s. alt no. III: heute über acht Tage, post hosce octo dies: übers Jahr, ad annum: über ein kleines, brevi; paulo post. – b) an innerer Kraft und an Maß: super; supra (z.B. über die Maßen, supra modum). – nichts geht üb. die Weisheit, sapientiā nihil praestantius. – 3) zur Angabe der Verbreitung über einen Gegenstand von oben nach unten zu, a) eig.: per, z.B. Tränen fließen über die Wangen, lacrimae manant per genas. – b) uneig., z.B. Frevel üb. Frevel üben, alia super alia facinora edere: Unglück üb. jmd. bringen, calamitatem alci inferre. – 4) zur Angabe des Gegenstandes, auf den eine Handlung sich bezieht: de. super (z.B. liber de amicitia oder qui est de amicitia: u. hi de philosophia libri: u. de colonia Narbonensi Crassi oratio: u. sed hac super re satis). – auch durchchen Genet., z.B. scriptores Graeciae (über Gr.). – od. durch ein Adjektiv statt des Genetivs, z.B. quaestiones naturales (über die Natur). – od. umschr., z.B. Platonis liber, qui immortalitatem animae docet (über die U. der S.): u. libri, quos de Helvidii ultione composui (über die R. des H.). – II) Adv., z.B. über u. über, penitus: über u. über voll sein, abundare. – Auch wird »über u. über« durch per in Zusammensetzungen mit Verben ausgedrückt, z.B. über u. über begießen, perfundere.

    deutsch-lateinisches > über

  • 12 ABODE

    [A]
    POTUS (-A -UM)
    [N]
    DOMUS (-I) (F)
    DOMUS (-US) (F)
    DOMICILIUM (-I) (N)
    NIDUS (-I) (M)
    LOCUS (-I) (M)
    PRAESAEPE (-IS) (N)
    PRAESEPE (-IS) (N)
    PRAESAEPES (-IS) (F)
    PRAESEPES (-IS) (F)
    PRAESAEPIS (-IS) (F)
    PRAESEPIS (-IS) (F)
    PRAESAEPIUM (-I) (N)
    PRAESEPIUM (-I) (N)
    STABULUM (-I) (N)
    SEDES (-IS) (F)
    SEDIS (-IS) (F)
    COMMORATIO (-ONIS) (F)
    CONMORATIO (-ONIS) (F)
    MANSIO (-ONIS) (F)
    COLONIA (-AE) (F)
    AEDIS (-IS) (F)
    CONSTITIO (-ONIS) (F)

    English-Latin dictionary > ABODE

  • 13 COLONIAL: COLONIALS

    [N]
    COLONIA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > COLONIAL: COLONIALS

  • 14 COLONIAL SETTLEMENT

    [N]
    COLONIA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > COLONIAL SETTLEMENT

  • 15 COLONIST: COLONISTS

    [N]
    COLONIA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > COLONIST: COLONISTS

  • 16 COLONY

    [N]
    COLONIA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > COLONY

  • 17 DWELLING

    [N]
    HABITATIO (-ONIS) (F)
    HABITACULUM (-I) (N)
    SESSORIUM (-I) (N)
    DOMICILIUM (-I) (N)
    PENATES (-IUM) (PL)
    LAR (LARIS) (M)
    TECTUM (-I) (N)
    PRAESAEPIS (-IS) (F)
    PRAESEPIS (-IS) (F)
    PRAESAEPES (-IS) (F)
    PRAESEPES (-IS) (F)
    PRAESAEPE (-IS) (N)
    PRAESEPE (-IS) (N)
    PRAESAEPIUM (-I) (N)
    PRAESEPIUM (-I) (N)
    PRAETORIUM (-I) (N)
    COLONIA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > DWELLING

  • 18 OUTSETTLER: OUTSETTLERS

    [N]
    COLONIA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > OUTSETTLER: OUTSETTLERS

  • 19 SETTLEMENT

    [N]
    CONSTITUTIO (-ONIS) (F)
    DESTINATIO (-ONIS) (F)
    INSTITUTUM (-I) (N)
    DECISIO (-ONIS) (F)
    CONDICIO (-ONIS) (F)
    CONDITIO (-ONIS) (F)
    CONDITUS (-US) (M)
    COLONIA (-AE) (F)
    - MAKE A SETTLEMENT

    English-Latin dictionary > SETTLEMENT

См. также в других словарях:

  • Colonia — puede referirse a: Contenido 1 Biología 2 Ciencias sociales 3 Topónimo 3.1 América 3.2 Europa …   Wikipedia Español

  • Colonia — steht für: eine Siedlung im Römischen Reich, deren Bürger das Römische Bürgerrecht besaßen: Colonia (Rom) ein Departement in Uruguay: Colonia (Departamento) eine Stadt in Uruguay: Colonia del Sacramento den in romanischen Sprachen gebräuchlichen… …   Deutsch Wikipedia

  • Colonia — may refer to: Places Colonia (Palestine), an Arab village destroyed by Haganah forces in April 1948 Colonia del Sacramento, the oldest city in Uruguay and a UNESCO World Heritage site Colonia Department, a departamento in south western Uruguay,… …   Wikipedia

  • Colonia — • A titular see of Armenia • A titular see in Armenia Prima Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Colonia     ♦ Colonia …   Catholic encyclopedia

  • colonia (1) — {{hw}}{{colonia (1)}{{/hw}}s. f. 1 Nei diritti antichi, comunità di cittadini lontana dalla madrepatria | Territorio distinto dalla madrepatria e alla stessa assoggettato da vincoli militari, politici, giuridici ed economici: le colonie… …   Enciclopedia di italiano

  • colonia — sustantivo femenino 1. Territorio ocupado y administrado por un gobierno extranjero que está situado fuera de sus fronteras: Río Muni ha sido una colonia española. 2. Grupo de personas que se establecen en un país o territorio, distinto del suyo… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • colonia — f. microb. Conjunto de microorganismos visibles macroscópicamente y que se han desarrollado a partir de un progenitor común. Medical Dictionary. 2011. colonia …   Diccionario médico

  • colônia — s. f. 1. Grupo de compatriotas que se estabelecem fora do seu país. 2. Povoação feita por colonos. 3. Território em que imperam colonos sujeitos ao governo da metrópole. 4. Reunião de pessoas e mesmo de animais que vivem em comum: uma colônia de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • colónia — s. f. 1. Grupo de compatriotas que se estabelecem fora do seu país. 2. Povoação feita por colonos. 3. Território em que imperam colonos sujeitos ao governo da metrópole. 4. Reunião de pessoas e mesmo de animais que vivem em comum: uma colônia de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Colonia — Colonia, NJ U.S. Census Designated Place in New Jersey Population (2000): 17811 Housing Units (2000): 6254 Land area (2000): 3.876943 sq. miles (10.041235 sq. km) Water area (2000): 0.007276 sq. miles (0.018846 sq. km) Total area (2000): 3.884219 …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Colonia, NJ — U.S. Census Designated Place in New Jersey Population (2000): 17811 Housing Units (2000): 6254 Land area (2000): 3.876943 sq. miles (10.041235 sq. km) Water area (2000): 0.007276 sq. miles (0.018846 sq. km) Total area (2000): 3.884219 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»