-
1 colloquially
Общая лексика: в разговорной речи -
2 colloquially
adv. разговорное выражение -
3 colloquially
-
4 (passing) siding
Общая лексика: разъезд (A passing loop (also called a passing siding, crossing loop, crossing place or, colloquially, a hole) is a place on a single line railway or tramway, often located at a station, where trains or trams in opposing direc) -
5 SOL
1) Общая лексика: невезучий2) Компьютерная техника: Set Operations Language3) Геология: Speed Of Light4) Медицина: space occupying lesion5) Американизм: Shit Out Of Luck, Statute Of Limitations6) Спорт: Souls Of Legends7) Военный термин: Shooting Out Loud, Soldiers Of Legend, sick on leave8) Техника: senior operator license, shared object library9) Шутливое выражение: Simply Outta Luck10) Химия: Statistic Operator Of Liquid11) Религия: Servants Of The Light, Sons Of Lucifer, Star Of Life, The Servants Of Light12) Грубое выражение: Sex On Legs, Short On Looks, Single Overweight Loser, Stay Out Loser, Stupid On Line13) Сокращение: shit outta luck, solar, solenoid, solid, strictly out luck, systems-oriented language, Short on Landing (or, colloquially, Shit Out of Luck)14) Университет: Student Organization Of Latinos, Student Orientation Leader15) Вычислительная техника: Simulation Oriented Language, simulation-oriented language, system-oriented language16) Образование: Standards Of Learning, Success Opportunity Learning17) Сетевые технологии: Servers Off Line, Spatial Object Library, System Outer Loop18) Программирование: Start Of Line19) Безопасность: Safety Of Living, БЖД, безопасность жизнедеятельности20) Расширение файла: Game SOLution file, MATRA prelude solids21) NYSE. Sola International, Inc.22) НАСА: Science Operations Leader23) СМС: Seems Only Likely -
6 Sol
1) Общая лексика: невезучий2) Компьютерная техника: Set Operations Language3) Геология: Speed Of Light4) Медицина: space occupying lesion5) Американизм: Shit Out Of Luck, Statute Of Limitations6) Спорт: Souls Of Legends7) Военный термин: Shooting Out Loud, Soldiers Of Legend, sick on leave8) Техника: senior operator license, shared object library9) Шутливое выражение: Simply Outta Luck10) Химия: Statistic Operator Of Liquid11) Религия: Servants Of The Light, Sons Of Lucifer, Star Of Life, The Servants Of Light12) Грубое выражение: Sex On Legs, Short On Looks, Single Overweight Loser, Stay Out Loser, Stupid On Line13) Сокращение: shit outta luck, solar, solenoid, solid, strictly out luck, systems-oriented language, Short on Landing (or, colloquially, Shit Out of Luck)14) Университет: Student Organization Of Latinos, Student Orientation Leader15) Вычислительная техника: Simulation Oriented Language, simulation-oriented language, system-oriented language16) Образование: Standards Of Learning, Success Opportunity Learning17) Сетевые технологии: Servers Off Line, Spatial Object Library, System Outer Loop18) Программирование: Start Of Line19) Безопасность: Safety Of Living, БЖД, безопасность жизнедеятельности20) Расширение файла: Game SOLution file, MATRA prelude solids21) NYSE. Sola International, Inc.22) НАСА: Science Operations Leader23) СМС: Seems Only Likely -
7 crossing loop
Общая лексика: разъезд (A passing loop (also called a passing siding, crossing loop, crossing place or, colloquially, a hole) is a place on a single line railway or tramway, often located at a station, where trains or trams in opposing directions can) -
8 epaulettes
Военный термин: погоны (Colloquially, the word has also come to refer to some types of shoulder strap ( http://en.wikipedia.org/wiki/Epaulettes)) -
9 knockout
['nɒkaʊt]1) Общая лексика: инверсия (изображения), красавчик, красотка, поражение, нокаутирующий удар (бокс, тж. knockout blow), классная тёлка (американский слэнг)2) Американизм: stunning person (Who was that \<b\>knockout\</b\> I saw you with last Friday?)3) Спорт: нокаут, нокаутирующий4) Военный термин: вывод из строя, завершающий удар5) Техника: вещество, водосепаратор (в трубопроводе), выбивание (напр. опок), выбивка, выколотка, выталкивание, выталкиватель, машина для выбивки (напр. опок), отделённое ударной сепарацией, прут для выколачивания, съёмная стенка (блока, прибора), ударная сепарация частиц6) Экономика: сговор между участниками аукциона не набавлять цены7) Металлургия: выбивание (напр. заглушки из выпускного отверсти), выталкивание (прессовки из пресс-формы)8) Сленг: "отпадная" вещь, красава (An attractive or exciting person or thing can colloquially be called a knockout), очень волнующий9) Вычислительная техника: "прозрачное окно", маскирование, один из методов трэппинга, посредством которого перекрывающиеся элементы удаляются из цветной картинки, окно-врезка, удаление фонового цвета10) Нефть: ловушка (для сбора газобензинового конденсата на низких участках газовых линий), отсепарированный (газ)12) Нефтегазовая техника водонефтяной сепаратор, конденсатная ловушка13) Полимеры: вмятина (образовавшаяся в изделии при выталкивании из формы)14) Автоматика: выбивание (заглушки), выталкивание (прессовки)15) Молекулярная генетика: генный нокаут (выключение определенного гена(ов) в организме с целью изучения функции отдельного белка), выключение гена ("нокаут" - направленное разрушение гена с помощью гомологичной рекомбинации)16) Макаров: вещество, отделённое ударной сепарацией, передняя четвертина говяжьей туши без спинной части, легкосъёмная стенка (блока, прибора), выбивка (напр. опок), выбивание (напр. опок, заглушки), выталкивание (напр. прессовки), удаляемая заглушка (напр. приборного соединителя)17) Табуированная лексика: сексапильный человек (обыч. женщина)18) Измерительные приборы: удаляемая перегородка19) Электротехника: выбивное отверстие20) Майкрософт: выколачивание -
10 piece of identification
1) Общая лексика: идентификационный документ (An identity document (also called a piece of identification or ID, or colloquially as one's 'papers') is any document which may be used to verify aspects of a person's personal identity.)2) Юридический термин: официальный документ, удостоверяющий личность ( водительские права или паспорт)Универсальный англо-русский словарь > piece of identification
-
11 siding
['saɪdɪŋ]1) Общая лексика: ветка, наружная обшивка, подшивка досками, судоходная часть канала, (passing) разъезд (A \<b\>passing loop\</b\> (also called a passing siding, crossing loop, crossing place or, colloquially, a hole) is a place on a single line railway or tramway, often located at a station, where trains or trams in opposing direc)2) Геология: боковая обшивка буровой3) Морской термин: обрабатывающий кромку бруса, ширина4) Военный термин: боковой путь6) Строительство: горизонтальная дощатая обшивка стен внакрой, чистовая обшивка стен (досками, листами), наружная обшивка здания досками7) Железнодорожный термин: запасной путь, запасный путь, обгонный путь, подъездной путь, тупик, обшивка (наружная)8) Бухгалтерия: железнодорожная ветка9) Архитектура: чистая (чистовая) обшивка, облицовка (любым материалом кроме камня)10) Горное дело: боковая выработка, боковая стенка, обшивка тёсом, ответвление, угольный склад11) Лесоводство: боковые доски, получаемые при брусовке, наружная обшивка досками, прибиваемыми внахлёстку12) Нефть: боковая обшивка (буровой)13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: внутриплощадной подъездной путь, внутриплощадочный подъездной путь, обшивка14) Макаров: наружная обшивка стен (досками со специальной формой)15) Тенгизшевройл: подъездные пути16) Строительные материалы: сайдинг17) Алюминиевая промышленность: профиль для перекрытий -
12 sol
1) Общая лексика: невезучий2) Компьютерная техника: Set Operations Language3) Геология: Speed Of Light4) Медицина: space occupying lesion5) Американизм: Shit Out Of Luck, Statute Of Limitations6) Спорт: Souls Of Legends7) Военный термин: Shooting Out Loud, Soldiers Of Legend, sick on leave8) Техника: senior operator license, shared object library9) Шутливое выражение: Simply Outta Luck10) Химия: Statistic Operator Of Liquid11) Религия: Servants Of The Light, Sons Of Lucifer, Star Of Life, The Servants Of Light12) Грубое выражение: Sex On Legs, Short On Looks, Single Overweight Loser, Stay Out Loser, Stupid On Line13) Сокращение: shit outta luck, solar, solenoid, solid, strictly out luck, systems-oriented language, Short on Landing (or, colloquially, Shit Out of Luck)14) Университет: Student Organization Of Latinos, Student Orientation Leader15) Вычислительная техника: Simulation Oriented Language, simulation-oriented language, system-oriented language16) Образование: Standards Of Learning, Success Opportunity Learning17) Сетевые технологии: Servers Off Line, Spatial Object Library, System Outer Loop18) Программирование: Start Of Line19) Безопасность: Safety Of Living, БЖД, безопасность жизнедеятельности20) Расширение файла: Game SOLution file, MATRA prelude solids21) NYSE. Sola International, Inc.22) НАСА: Science Operations Leader23) СМС: Seems Only Likely -
13 MOAB
сокр. от Massive Ordnance Air Blast; амер.; воен.объёмно-детонирующая авиационная бомба (самая мощная неатомная бомба на вооружении армии США; официальное наименование GBU-43/B; первое испытание проходило на полигоне ВВС США Эглин в штате Флорида 11 марта 2003)The Massive Ordnance Air Blast (MOAB) (colloquially known as the Mother Of All Bombs) is a conventional bomb developed for the United States military. — Объёмно-детонирующая авиационная бомба (ОДАБ) (в просторечии известная как "Мать всех бомб") - это неатомная бомба, разработанная для армии Соединённых Штатов.
-
14 vulgarly
1. adv вульгарно, грубо, пошло2. adv обычно; повсеместно, широкоСинонимический ряд:1. barbarously (other) barbarously; gracelessly; outlandishly; tastelessly; wildly2. coarsely (other) coarsely; crassly; crudely; grossly; inelegantly; lowly; rawly; roughly; rudely; uncouthly3. obscenely (other) crustily; dirtily; filthily; foully; indecently; nastily; obscenely; profanely; rankly; scurrilously; smuttily4. publicly (other) generally; popularly; publicly5. vernacularly (other) colloquially; vernacularly
См. также в других словарях:
colloquially — adverb In a colloquial manner. Cattle, colloquially referred to as cows, are domesticated ungulates … Wiktionary
colloquially — colloquial ► ADJECTIVE ▪ (of language) used in ordinary or familiar conversation; not formal or literary. DERIVATIVES colloquially adverb. ORIGIN from Latin colloquium conversation … English terms dictionary
colloquially — adverb with the use of colloquial expressions this building is colloquially referred to as The Barn • Syn: ↑conversationally, ↑informally • Derived from adjective: ↑informal (for: ↑informally), ↑ … Useful english dictionary
Colloquially — Colloquial Col*lo qui*al, a. [See {Colloqui}.] Pertaining to, or used in, conversation, esp. common and familiar conversation; conversational; hence, unstudied; informal; as, colloquial intercourse; colloquial phrases; a colloquial style. {Col*lo … The Collaborative International Dictionary of English
colloquially — adverb see colloquial … New Collegiate Dictionary
colloquially — See colloquial. * * * … Universalium
colloquially — adv. in a colloquial manner (not used in formal speaking or writing); informally … English contemporary dictionary
colloquially — col·lo·qui·al·ly … English syllables
colloquially — See: colloquial … English dictionary
Adrenaline junkie — Colloquially, an adrenaline junkie is somebody who appears to be addicted to adrenaline. Adrenaline in this case comes from an endogenous source (i.e. the adrenal gland) and does not imply the use of exogenous adrenaline (e.g. injection).… … Wikipedia
Stade Jean-Ivoula — Colloquially known as Stade de l Est, Stade Jean Ivoula is a multi use stadium in Saint Denis, Réunion. It is currently used mostly for football matches. The stadium holds 7,500 … Wikipedia