-
81 on
adj. aan--------adv. verder; vooruit; vooruitgaan--------prep. op; aan; over; langson1[ on] 〈zelfstandig naamwoord; the〉————————on2II 〈 bijvoeglijk naamwoord, predicatief〉2 aan de gang ⇒ gaande, te doen3 op 〈 toneel〉♦voorbeelden:what's on tonight? • wat is er vanavond te doen?, welke film draait er vanavond?, wat is er op tv vanavond?5 oil on to \\td16 • olie stijgt tot \\td16¶ I'm on! • okay, ik doe meeyour plan is not on • je plan(netje) gaat niet doorthe wedding is on • het huwelijk gaat dooryou're on • daar houd ik je aan!————————on3〈bijwoord; vaak predicatief〉1 in werking ⇒ aan, in functie4 〈plaats- of richtingaanduidend; ook figuurlijk〉op ⇒ tegen, aan, toe♦voorbeelden:what's going on? • wat is er aan de hand?have you anything on tonight? • heb je plannen voor vanavond?leave the light on • het licht aan latenput a record on • zet een plaat opturn the lights on • steek het licht aanput on your new dress • trek je nieuwe jurk aan3 five years on • vijf jaar na dato/latercome on! • schiet op!get a move on! • maak voort!go on! • ga maar door, toe!all clocks go on an hour tomorrow • morgennacht gaan alle klokken een uur vooruitthe circus is moving on • het circus trekt verderpass the news on • zeg het voortsend on • doorsturen, nazendenspeak on • door blijven pratenthey travelled on • ze reisden verderwalk on • doorlopenlater on • laterand so on • enzovoortwell on into the night • diep in de nachtwell on in years • op gevorderde leeftijd(talk) on and on • alsmaar door/zonder onderbreking (praten)on! • vooruit!from that moment on • vanaf dat ogenblikthey collided head on • ze botsten frontaalshe looked on • ze keek toe¶ on and off • af en toe, (zo) nu en dan————————on41 〈plaats of richting; ook figuurlijk〉op ⇒ in, aan, bovenop5 over ⇒ met betrekking tot, aangaande, betreffende6 ten koste van ⇒ op kosten van, in het nadeel van♦voorbeelden:the sun revolves on its axis • de zon draait om haar aslive on bread and water • leven van water en broodride on a bus • met de bus gaanstand on the chair • op de stoel staanstay on course • koers houdena stain on her dress • een vlek op haar jurkthey marched on the enemy • ze marcheerden op de vijand affate smiled on Jill • het lot was Jill gunstig gezindshe hurt herself on the ledge • zij bezeerde zich aan de randpay off a sum on the loan • een som op de lening afbetalentravel on a plane • met het vliegtuig reizenwar on poverty • oorlog tegen de armoedeannounced on the radio • op de radio aangekondigdon the right road • op de juiste wega shop on the main street • een winkel in de hoofdstraatencounter trial upon trial • de ene beproeving na de andere doorstaanget on the train • instappenhang on the wall • aan de muur hangenI had no money on me • ik had geen geld op zaklean on a friend • steunen op een vriendon your right • aan de rechterkanta house on the river • een huis bij de rivierwinter is upon us • de winter staat voor de deurjust on sixty people • amper zestig mensenarrive on the hour • op het hele uur aankomenpay on receipt of the goods • betaal bij ontvangst van de goederenon the stroke of midnight • klokslag middernachtcome on Tuesday • kom dinsdagon opening the door • bij het openen van de deuron reading the letter she fainted • (net) toen ze de brief gelezen had, viel ze flauwbe on duty • dienst hebbenbe on fire • in brand staanon holiday • met vakantieon sick leave • met ziekteverlofbeer on tap • bier uit het vaton trial • op proefhave a monopoly on shoes • een monopolie hebben van schoenenagree on a solution • tot een akkoord komen over een oplossingthe joke was on Mary • de grap was ten koste van Maryhis work has nothing on Mary's • zijn werk haalt het niet bij dat van Maryshe has a year on her opponents in age • ze is een jaar ouder dan haar tegenkandidatenthe glass fell and broke on me • tot mijn ergernis viel het glas en brakthis round is on me • dit rondje is voor mij→ be on be on/ -
82 accident
------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] afa[Swahili Plural] maafa[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Note] more commonly pl.: maafa------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] ajali[Swahili Plural] ajali[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Definition] tokeo au jambo baya litokalo ghafula [Masomo 219][English Example] An accident occurred there today.[Swahili Example] hapa leo pana accident.------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] aksidenti[Swahili Plural] aksidenti[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] bahati[Swahili Plural] bahati[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -bahatika, -bahatisha, bahatisho------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] dafrao[Swahili Plural] dafrao[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] two automobiles collided[Swahili Example] motokaa mbili ziligongona (pigana) dafrao. [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] dafurao[Swahili Plural] dafurao[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] motokaa mbili ziligongona pigana dafurao [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] dhara[Swahili Plural] madhara[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] eksident[Part of Speech] noun[Note] Engl. rare------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] fursa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] maangamizo[Swahili Plural] maangamizo[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Word] angamia------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] mauja[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] miuha[Part of Speech] noun[Derived Word] mauja N------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] msiba[Swahili Plural] misiba[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] sibu------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] muuya[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] mwuja[Swahili Plural] miuja[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] pigo[Swahili Plural] mapigo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] piga V------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] shani[Swahili Plural] shani[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] tukio[Swahili Plural] matukio[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] accident[English Plural] accidents[Swahili Word] kasheshe[Swahili Plural] kasheshe[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Dialect] recent[English Example] there was an accident yesterday------------------------------------------------------------[English Word] by accident[Swahili Word] pasipo nia[Part of Speech] adverb[Related Words] pasipo------------------------------------------------------------ -
83 clash
------------------------------------------------------------[English Word] clash[Swahili Word] dafrao[Swahili Plural] dafrao[Part of Speech] noun[English Example] two automobiles collided[Swahili Example] motokaa mbili ziligongona (pigana) dafrao. [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] clash[Swahili Word] dafurao[Swahili Plural] dafurao[Part of Speech] noun[Swahili Example] motokaa mbili ziligongona pigana dafurao------------------------------------------------------------[English Word] clash[Swahili Word] mapambano[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[English Word] clash[Swahili Word] -hasamiana[Part of Speech] verb[Class] reciprocal[Derived Word] Arabic[Swahili Example] jambo hili linahasamiana na mategemeo ya wapangaji wenzake [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] clash[Swahili Word] -pambana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
84 collide
------------------------------------------------------------[English Word] collide[Swahili Word] mgongano[Swahili Plural] migongano[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] gonga V------------------------------------------------------------[English Word] collide[Swahili Word] -gonga[Part of Speech] verb[English Example] The bus collided with the giraffe that had fallen.[Swahili Example] Basi liligonga na twiga aliyekuwa alianguka.------------------------------------------------------------[English Word] collide[Swahili Word] -pambana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] collide[Swahili Word] -sozana[Part of Speech] verb[Class] associative------------------------------------------------------------[English Word] collide (automobiles or ships etc.)[Swahili Word] -gongana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
85 collision
------------------------------------------------------------[English Word] collision[English Plural] collisions[Swahili Word] dafrao[Swahili Plural] dafrao[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] two automobiles collided.[Swahili Example] motokaa mbili ziligongona (pigana) dafrao. [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] collision[English Plural] collisions[Swahili Word] dafurao[Swahili Plural] dafurao[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] motokaa mbili ziligongona (pigana) dafurao [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] collision[English Plural] collisions[Swahili Word] mapambano[Swahili Plural] mapambano[Part of Speech] noun[Class] 6[Swahili Example] penye unyonge mapambano hayeshi [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] collision[English Plural] collisions[Swahili Word] mpambano[Swahili Plural] mipambano[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] pambana V------------------------------------------------------------[English Word] collision[English Plural] collisions[Swahili Word] mpiganisho[Swahili Plural] mipiganisho[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] piga V------------------------------------------------------------[English Word] collision[English Plural] collisions[Swahili Word] upambano[Swahili Plural] mapambano[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] collision (of vehicles)[English Plural] collisions[Swahili Word] mpambano[Swahili Plural] mipambano[Part of Speech] noun[Derived Word] pambana[Note] rare------------------------------------------------------------ -
86 impact
------------------------------------------------------------[English Word] impact[Swahili Word] athari[Swahili Plural] athari[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] impact[Swahili Word] dafrao[Swahili Plural] dafrao[Part of Speech] noun[English Example] two automobiles collided[Swahili Example] motokaa mbili ziligongona (pigana) dafrao. [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] impact[Swahili Word] dafurao[Swahili Plural] dafurao[Part of Speech] noun[Swahili Example] motokaa mbili ziligongona pigana dafurao [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] impact[Swahili Word] dharba[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] impact[Swahili Word] dharuba[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] impact[English Plural] impacts[Swahili Word] kipigo[Swahili Plural] vipigo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -piga------------------------------------------------------------[English Word] impact[English Plural] impacts[Swahili Word] kishindo[Swahili Plural] vishindo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -shinda------------------------------------------------------------[English Word] impact[Swahili Word] mapambano[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] impact[Swahili Word] mkutuo[Swahili Plural] mikutuo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kutua V------------------------------------------------------------[English Word] impact[Swahili Word] mpiganisho[Swahili Plural] mipiganisho[Part of Speech] noun[Derived Word] piga------------------------------------------------------------[English Word] impact[Swahili Word] pambano[Swahili Plural] mapambano[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
87 broadside on
(sideways: The ships collided broadside on.) bredside, sidelengs -
88 (to) collide
(to) collide /kəˈlaɪd/A v. i.collidere; scontrarsi; urtarsi ( anche fig.: d'idee e sim.); (aeron., naut.) entrare in collisione: The two trains collided ( with each other), i due treni si sono scontratiB v. t.(fis. nucl.) far entrare in collisione; collisionare● to collide with a vehicle, investire un veicolo □ (naut.) colliding ship, nave investitrice. -
89 ♦ head
♦ head /hɛd/A n.1 (anat.) testa; capo; ( per estens.) testa, cervello, mente: He struck me on the head, mi ha colpito sulla testa; a head of hair, una (bella) testa di capelli; Your brother is taller than you by a head, tuo fratello ti supera di tutta la testa; to lower (o to bow) one's head, abbassare il capo; He's a hot head, è una testa calda; Use your head!, usa la testa (o il cervello)!; to keep a cool head, saper tenere la testa a posto; avere il sangue freddo; to enter sb. 's head, passare per la testa; to hang one's head ( in shame), abbassare la testa, stare a capo chino ( per la vergogna); to bend one's head, chinare il capo ( anche fig.); to toss one's head, scuotere la testa; scrollare il capo; to put an idea into sb. 's head, mettere un'idea in testa a q.; to put st. out of one's head, togliersi qc. dalla mente; to shake one's head, scuotere il capo (in segno di diniego, di disapprovazione, o di meraviglia)2 ( di un oggetto) testa; capo; capocchia; cima; estremità; punta; ( di un letto) capezzale, testata, testiera: the head of an arrow, la punta d'una freccia; the head of a nail [of a hammer], la testa d'un chiodo [d'un martello]; the head of a pier, l'estremità d'un molo; (naut.) the head of a mast, la cima di un albero; the head of a pin, la capocchia d'uno spillo; cylinder head, testa del cilindro; at the head of the page, in capo (o in cima) alla pagina; at the head of a staircase, in cima alle scale; at the head of the table, a capotavola3 (geogr.) capo; promontorio; fonte; inizio ( d'un lago); sorgente, capo ( di un fiume): Beachy Head, Capo Beachy; at the head of the lake, all'inizio del lago; in cima al lago ( dove entra l'immissario)4 persona a capo, alla testa (di qc.); capo; dirigente: department head, caporeparto; to be at the head of an army [of a business], essere alla testa di un esercito [di un'azienda]; head of household, capofamiglia7 (inv. al pl.) capo, capi ( di bestiame); testa ( contando persone): 50 head of cattle, 50 capi di bovini; We were given 5 dollars a head, ricevemmo 5 dollari a testa8 (bot.) capolino; cesto; cespo; palla: a clover head, un capolino di trifoglio; a head of lettuce, un cespo di lattuga10 fondo: the head of a barrel [of a cask], il fondo d'un barile [d'una botte]; the heads of a drum, i fondi (o le pelli) d'un tamburo14 (fig.) crisi decisiva (o finale); punto di massima tensione: Matters are in danger of coming to a head, c'è il pericolo che la situazione precipiti (o che giunga alla crisi finale)15 (mecc. dei fluidi, = pressure head) altezza piezometrica; prevalenza, pressione di mandata ( dell'acqua o del vapore)16 (fam.) mal di testa (spec. conseguente a una sbornia): Boy, do I have a head!, mamma mia, che mal di testa!17 (ind. min.) galleria21 (naut.) prora, prua: The ship was head to the wind, la nave aveva la prua controvento (o era alla cappa)27 (volg.) pene eretto; orgasmo29 (pl.) testa ( di una moneta): Heads or tails?, testa o croce?; (fig.) Heads I win, tails you lose, comunque vadano le cose, io ci guadagno e tu ci perdiB a. attr.1 capo; principale; primo: the head waiter, il capo cameriere; our head office, il nostro ufficio principale; la nostra sede centrale; DIALOGO → - On the phone- She's visiting our head office in Glasgow, è in visita presso la nostra sede centrale di Glasgow3 di testa; situato in testa● head and shoulders, di tutta la testa e delle spalle; (fig.) di gran lunga: She is head and shoulders above her classmates, è di gran lunga superiore ai suoi compagni di classe □ head-and-shoulder photograph, fotografia formato tessera □ (in GB) head boy, studente anziano che rappresenta la scuola (in una scuola privata è il capo dei ► «prefects», def. 2); capitano della scuola □ head butt ► headbutt □ head case ► headcase □ head clerk, capoufficio, capo ufficio □ head coach, ( calcio) commissario tecnico; ( pallavolo) allenatore in prima □ head count ► headcount □ head first, a testa avanti, a capo in giù, a capofitto; (fig.) a precipizio, avventatamente; ( di un feto) dalla parte della testa: to dive head first, tuffarsi di testa □ (in GB) head girl, studentessa anziana che rappresenta la scuola (in una scuola privata è il capo delle ► «prefects», def. 2); capitana della scuola □ ( sport) head guard, casco □ head job, incarico direttivo; (volg. USA) sesso orale; bocchino, pompino (volg.) □ (zool.) head louse ( Pediculus humanus capitis), pidocchio dei capelli □ head-money, taglia ( su un bandito); = head tax ► sotto □ (comput.) head mounted display, casco virtuale; casco visore □ head note, nota in testa a un capitolo; (mus.) nota di testa □ (med.) head nurse, caposala; infermiera capo □ (fam.) head of cauliflower, palla di cavolo □ (polit.) head of state, capo di Stato □ ( sport) head of the race, testa della corsa □ (fam.) to… one's head off, fare qc. ( gridare, ridere, parlare, ecc.) in modo sfrenato, a tutto spiano, come un matto: The baby was screaming his head off, il bambino urlava a pieni polmoni; to laugh one's head off, ridere come un matto □ head-on, (avv.) a testa avanti; frontalmente; (fig.) a viso aperto, con determinazione; (agg.) frontale; (fig.) a viso aperto, duro: The two cars collided head-on, le due auto si sono scontrate frontalmente; We must address the problem head-on, dobbiamo affrontare con determinazione il problema (o non dobbiamo girare intorno al problema); a head-on collision, (autom.) una collisione (o uno scontro) frontale; a head-on confrontation, un confronto a viso aperto □ head over heels, capovolto, sulla testa, a gambe all'aria □ head over heels in love with sb., innamorato cotto di q. □ head-page, prima pagina ( di un libro) □ head porter, portiere capo, primo portiere ( d'albergo, ecc.) □ ( vela) head reaching, bolina stretta ( una delle andature) □ (naut.) head sea, mare di prua □ ( sport e fig.) head start, vantaggio iniziale □ head tax, tassa pro capite; testatico □ head teacher, preside ( di scuola) □ head-to-head, (sost.) confronto (o duello) serrato; testa a testa; (agg. e avv.) testa contro testa; serrato, ai ferri corti: a head-to-head battle, uno scontro ai ferri corti □ head tube, tubo del manubrio, tubo di sterzo ( di bicicletta) □ ( slang) head trip, viaggio ( di drogato), ‘trip’ □ head-turning, notevole; degno di nota; che non passa inosservato □ (aeron.) head-up display (abbr. HUD), visualizzatore ‘head up’ □ (mus.) head voice, registro di testa □ (idraul.) head water, acqua a monte □ (fam.) Heads will roll, rotolerà qualche testa!; qualcuno ci rimetterà il posto! □ to be at the head of the class, essere il primo della classe □ (fig.) to be banging (o beating, hitting) one's head against a brick wall, sbattere contro un muro □ (fig.) to bury one's head in the sand, nascondere la testa nella sabbia; fare lo struzzo □ (ipp.) by a head, di una testa □ to come to a head, ( di crisi, ecc.) raggiungere il culmine; precipitare; (med.: di foruncolo, ecc.) suppurare □ (fam. GB) to do sb. 's head in, fare una testa così (o riempire la testa) a q. □ (naut.) ( down) by the head, appruato □ from head to foot (o to toe), da capo a piedi; da cima a fondo □ (fam.) to get one's head down, concentrarsi, metterci la testa dentro (fam.); (GB anche) dormire □ to get one's head round st., capire qc.; ( anche) farsi una ragione di qc. □ to give sb. sb. 's head, dare carta bianca, dare mano libera a q.: The boss finally gave us our head, alla fine il capo ci diede carta bianca □ (fam.) to go off one's head, uscire di testa; andare fuori di testa □ to go over sb. 's head, andare al di là delle capacità di comprensione di q., essere troppo difficile per q.; ( anche) scavalcare q., agire all'insaputa di (o senza consultare) q.: He went over my head to complain to the boss, mi scavalcò andando a reclamare dal capo □ to go to sb. 's head, dare alla testa a q.: Whisky [success] has gone to his head, il whisky [il successo] gli ha dato alla testa □ to have a big head, avere la testa grossa; (fig.) essere presuntuoso □ (fig.) to have a (good) head on one's shoulders, avere la testa sul collo □ to have a good head for, essere portato per; avere il bernoccolo di: My brother has a good head for business, mio fratello ha il bernoccolo degli affari □ to keep one's head, non perdere la testa; mantenere la calma □ to keep one's head above water, restare a galla (fig.) □ (fig.) to keep one's head down, non dare nell'occhio; tenersi in disparte; rimanere defilato □ (fam.) to knock st. on the head, mandare qc. all'aria (un progetto, ecc.) □ to lose one's head, perdere la testa □ to make head, far progressi; avanzare □ to make head against sb., tener testa a q.; opporre resistenza a q. □ (fam.) to be off (o out of) one's head, essere fuori di testa; essere pazzo □ (fam.) off the top of one's head, a braccio, improvvisando: DIALOGO → - Moving house- Not off the top of my head, non così su due piedi □ (fig.) an old head on young shoulders, una persona saggia benché giovane □ out of one's own head, di testa propria □ to put one's heads together, collaborare; unire le forze □ (fig.) standing on one's head, a occhi chiusi, senza alcuna difficoltà □ to take it into one's head to do st., mettersi in testa di fare qc. □ to talk over (o above) sb. 's head, parlare in modo troppo difficile per q.; parlare senza farsi capire □ to turn sb. 's head, far girare la testa a q., attrarre, far innamorare q.; ( anche) montare la testa a q.: Success hadn't turned his head, il successo non gli aveva montato la testa (o non gli aveva dato alla testa) □ to turn heads, attirare l'attenzione; non passare inosservato □ to be unable to make head or tail of st., non riuscire a trovare il bandolo di qc.; non saperci trovare né capo né coda; non capirci un'acca: I couldn't make head nor tail of his speech, non ho capito un'acca del suo intervento □ to be weak in the head, avere poco sale in zucca; avere scarso comprendonio (fam.) □ (prov.) Two heads are better than one, due teste sono meglio di una.♦ (to) head /hɛd/A v. t.1 capeggiare; capitanare; guidare; mettersi (o essere) a capo di; essere in testa a: to head a revolt, capeggiare una rivolta; to head an army, capitanare un esercito; to head an expedition, essere a capo di una spedizione; to head the government, guidare il governo; fare il primo ministro3 intestare; intitolare: to head a letter, intestare una lettera; to head a chapter, intitolare un capitolo6 condurre; dirigereB v. i.1 dirigersi a: The explorer headed eastward, l'esploratore si diresse a oriente; to head for one's destination, dirigersi alla propria meta● to head one's class, essere il primo della classe □ to head home, dirigersi verso casa. -
90 (to) collide
(to) collide /kəˈlaɪd/A v. i.collidere; scontrarsi; urtarsi ( anche fig.: d'idee e sim.); (aeron., naut.) entrare in collisione: The two trains collided ( with each other), i due treni si sono scontratiB v. t.(fis. nucl.) far entrare in collisione; collisionare● to collide with a vehicle, investire un veicolo □ (naut.) colliding ship, nave investitrice. -
91 broadside on
(sideways: The ships collided broadside on.) con la fiancata -
92 broadside on
(sideways: The ships collided broadside on.) mit der Breitseite -
93 broadside on
(sideways: The ships collided broadside on.) burtą, bokiem -
94 broadside on
(sideways: The ships collided broadside on.) ar (kuģa) bortu, sānu -
95 broadside on
(sideways: The ships collided broadside on.) bortu, šonu -
96 broadside on
(sideways: The ships collided broadside on.) [] bredsidan till -
97 collide
col·lide [kəʼlaɪd] vito \collide [with sb/sth] mit jdm/etw zusammenstoßen;to \collide into sb auf jdn auffahren;the bike \collided into a tree das Fahrrad fuhr gegen einen Baum -
98 collide
verb1) сталкиваться2) вступить в противоречие; the interests of the two countries collided интересы этих двух стран столкнулись* * *(v) вступать в противоречие; вступить в противоречие; привести в столкновение; приводить в столкновение; прийти в столкновение; сталкивать; сталкиваться; столкнуть; столкнуться* * *сталкиваться; соударяться* * *[col·lide || kə'laɪd] v. сталкиваться, сшибаться, вступать в противоречие* * *сталкиватьсястолкнуться* * *1) сталкиваться (with) 2) сталкиваться, приходить в противоречие -
99 collide
v зіткнутись, вступати в конфлікт- their interests collided їх інтереси зіткнулись -
100 head-on
1. [͵hedʹɒn] aлобовой, фронтальный; прямой, центральный; в лоб2. [͵hedʹɒn] advhead-on attack - а) воен. фронтальный удар; б) ав. лобовая атака
1. головой, носом, передней частью2. прямо, недвусмысленноto meet an issue head-on - занять в каком-л. вопросе твёрдую позицию; поставить вопрос прямо
См. также в других словарях:
collided — col·lide || kÉ™ laɪd v. crash, bang into each other, meet head on … English contemporary dictionary
List of road accidents — records serious road accidents: those which took a high death toll, occurred in unusual circumstances, or hold some other historical significance. For crashes in which famous people died, please refer to List of people who died in road accidents … Wikipedia
Disasters — ▪ 2009 Introduction Aviation January 23, Poland. A Spanish built CASA transport plane carrying members of the Polish air force home from a conference on flight safety in Warsaw crashes near the town of Miroslawiec; all 20 aboard are killed … Universalium
List of rail accidents (1950–1999) — List of rail accidents from 1950 to 1999.For historic accidents before 1950, see List of pre 1950 rail accidents .For accidents from 2000 to the present, see List of rail accidents . notoc 1950s 1950* February 17 1950 ndash; Rockville Centre, New … Wikipedia
List of accidents and incidents involving military aircraft, 1950-1974 — This is a list of notable accidents and incidents involving military aircraft grouped by the year in which the accident or incident occurred. For more exhaustive lists, see the [http://www.baaa acro.com/ Aircraft Crash Record Office] or the [http … Wikipedia
List of rail accidents (2000–present) — List of rail accidents from 2000 to the present. The list includes some terrorist bombings. For accidents before 1950, see List of pre 1950 rail accidents .For accidents between 1950 and 1999 (inclusive), see List of 1950 1999 rail accidents .For … Wikipedia
Asia — /ay zheuh, ay sheuh/, n. a continent bounded by Europe and the Arctic, Pacific, and Indian oceans. 2,896,700,000; ab. 16,000,000 sq. mi. (41,440,000 sq. km). * * * I Largest continent on Earth. It is bounded by the Arctic Ocean, the Pacific Ocean … Universalium
mountain — mountainless, adj. /mown tn/, n. 1. a natural elevation of the earth s surface rising more or less abruptly to a summit, and attaining an altitude greater than that of a hill, usually greater than 2000 ft. (610 m). 2. a large mass of something… … Universalium
List of rail accidents (pre-1950) — For a list of 1950 1999 rail accidents, see List of 1950 1999 rail accidents.For a list of post 2000 rail accidents, see List of rail accidents. notoc Pre 1830 1815 * 1815, exact date unclear ndash; Philadelphia, Co Durham, England: 16 people,… … Wikipedia
List of maritime incidents in the Turkish Straits — The list of maritime incidents in the Straits is a listing of major maritime casualties occurred in the Istanbul and Çanakkale Straits in Turkey. Shipping accidents are not only a major threat to the maritime environment but also to human life in … Wikipedia
North America — North American. the northern continent of the Western Hemisphere, extending from Central America to the Arctic Ocean. Highest point, Mt. McKinley, 20,300 ft. (6187 m); lowest, Death Valley, 276 ft. (84 m) below sea level. 400,000,000 including… … Universalium