-
1 collera
còllera f гнев( тж перен); раздражение andarein collera -- рассердиться, разозлиться far venire la collera -- рассердить essere in collera con qd -- сердиться на кого-л la collera della sera serbala alla mattina prov -- ~ утро вечера мудренее -
2 collera
còllera f́ гнев (тж перен); раздражение andarein collera — рассердиться, разозлиться far venire la collera — рассердить essere in collera con qd — сердиться на кого-л -
3 collera
colleracollera ['klucida sans unicodeɔfontllera]sostantivo FemininWut Feminin; andareessere in collera wütend werdensein; essere in collera con qualcuno auf jemanden wütend seinDizionario italiano-tedesco > collera
4 collera
collera s.f. 1. colère: avere un impeto di collera avoir un mouvement de colère, avoir un accès de colère. 2. ( fig) colère: la collera degli elementi la colère des éléments.5 collera
6 collera
f angerandare in collera get angryessere in collera con qualcuno be angry with s.o.* * *collera s.f.1 anger; ( furia) fury, rage; (letter.) wrath: un accesso di collera, a fit of anger; in un momento di collera, in a moment of anger; andare, montare in collera, to get angry; ( improvvisamente) to fly into a rage; essere in collera, to be angry; far andare qlcu. in collera, to make s.o. angry (o to fill s.o. with anger); la collera di Dio, the wrath of God* * *['kɔllera]sostantivo femminile angeressere in collera con qcn. — to be angry at o with sb.
far andare in collera qcn. — to make sb. angry
andare in collera — to get angry, to fly into a rage o temper
* * *collera/'kɔllera/sostantivo f.anger; essere in collera con qcn. to be angry at o with sb.; far andare in collera qcn. to make sb. angry; andare in collera to get angry, to fly into a rage o temper.7 collera
f.1 cufflink. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru))2 collar, breast collar, horse collar.3 cuff link, cufflink.* * *1 (de caballerías) collar2 figurado (de presidiario) chain gang* * *SF1) (Agr) horse collar* * *1) (Per fam) ( pandilla) gang (colloq)* * *1) (Per fam) ( pandilla) gang (colloq)* * *A ( Agr) horse collarestá en edad de buscarse collera he's old enough to be looking for a girlfriendE( Chi fam) (competencia): siempre está en collera con su hermano there is constant rivalry between him and his brother, he's always competing with his brother* * *1. [gemelo] cufflink2. [yunta] brace, yoke8 collera
fandare / montare in collera — рассердиться, разозлитьсяessere in collera con qd — сердиться на кого-либоSyn:••la collera della sera serbala alla mattina prov — утро вечера мудренее9 COLLERA
fl'uomo si conosce in tre congiunture, alla collera, alla borsa e al bicchiere
— см. - U15010 collera
11 collera sf
12 collera
13 collera
f.è in collera — он рассержен (сердит, в ярости; lett. разгневан)
essere in collera con qd. — сердиться (lett. гневаться) на + acc.
14 collera
15 còllera
f гняв, яд; Ќ andare in còllera побеснявам.16 collera
17 collera
18 collera
19 collera
n. zemërim, hidhërim.20 collera
• breast collar• horse chestnut• horse dealerСм. также в других словарях:
Collera — is one of nine parishes (administrative divisions) in Ribadesella, a municipality within the province and autonomous community of Asturias, in northern Spain. It is 32.44 km2 (12.53 sq mi) in size, with a population of 745 (INE… … Wikipedia
collera — / kɔl:era/ s.f. [dal lat. cholĕra bile , gr. kholéra ]. 1. [violento turbamento dell animo, insorto per reazione a un torto subìto: reprimere la c. ] ▶◀ bile, furore, ira, rabbia. ‖ indignazione, sdegno, stizza. ◀▶ calma, serenità, tranquillità.… … Enciclopedia Italiana
collera — sustantivo femenino 1. Collar de cuero o lona relleno que se pone alrededor del cuello de las caballerías y bueyes para que no les hagan daño los arreos. 2. Uso/registro: coloquial. Origen: Argentina, Chile. Gemelos para los puños de las camisas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Collera — Lage der Gemeinde Ribadesella in Asturien Die Gemeinde Ribadesella besteht aus neun Parroquias : die Parroquia Ribadesella (der Hauptort) und die folgenden acht Land Parroquias. Inhaltsverzeichnis 1 Berbes … Deutsch Wikipedia
collera — pareja de jinetes o huasos en el rodeo chileno; en esta competencia los jinetes persiguen un vacuno por la pista o media luna y lo atajan en la atajada; cf. huaso, irse en collera; es el turno de los hermanos Simón y Tomás Vallejos, la collera de … Diccionario de chileno actual
Collera — Para otros usos de este término, véase Collera (desambiguación). Collera Parroquia de España Entidad Parroquia … Wikipedia Español
collera — ► sustantivo femenino 1 Collar de lona o cuero, relleno de paja o borra, que se pone al cuello de las caballerías o bueyes para que no les haga daño el arreo. 2 Adorno que se pone al cuello de un caballo. 3 Cadena de presidiarios. ► sustantivo… … Enciclopedia Universal
collera — còl·le·ra s.f. AU 1. sentimento di ira e di sdegno, spesso improvviso e che si manifesta in genere con parole o atti violenti: essere in collera con qcn., impeto di collera Sinonimi: ira, rabbia. 2. fig., la furia degli elementi naturali: la… … Dizionario italiano
collera — {{#}}{{LM C09297}}{{〓}} {{SynC09523}} {{[}}collera{{]}} ‹co·lle·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Collar relleno de paja o de otro material, que se coloca al cuello de bueyes y caballerías para sujetar en él los correajes y demás arreos sin… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
collera — collera1 (De cuello). 1. f. Collar de cuero o lona, relleno de borra o paja, que se pone al cuello a las caballerías o a los bueyes para que no les haga daño el horcate. 2. Adorno del cuello del caballo, que se usaba en funciones públicas. ☛ V.… … Diccionario de la lengua española
collera — ит. [ко/ллера] гнев, злоба ◊ con collera [кон ко/ллера] злобно, сердито … Словарь иностранных музыкальных терминов
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Чешский