-
21 cover story
-
22 related
[rɪ'leɪtɪd] 1. 2.1) (in the same family) [person, language] imparentato (by, through per; to con)2) (connected) [ subject] connesso, collegato; [area, idea, incident] legato; [ species] affine, simile3) - related in compostidrug, work-related — legato alla droga, al lavoro
* * *1) (belonging to the same family (as): I'm related to the Prime Minister; The Prime Minister and I are related.) imparentato2) (connected: other related topics.) collegato, connesso* * *[rɪ'leɪtɪd] 1. 2.1) (in the same family) [person, language] imparentato (by, through per; to con)2) (connected) [ subject] connesso, collegato; [area, idea, incident] legato; [ species] affine, simile3) - related in compostidrug, work-related — legato alla droga, al lavoro
-
23 legato
"alloyed;Legiert;Verbunden;ligado"* * *m legacy; ambassadorreligion legate* * *legato1 agg.1 bound; tied; (fig.) attached: lo trovarono legato mani e piedi, they found him with his hands and feet tied; Ulisse viaggiò saldamente legato all'albero della sua nave, Ulysses travelled firmly lashed (o tied) to the mast of his ship; di giorno teniamo sempre il cane legato, we always keep the dog tied during the day; è molto legata alla madre, she is very attached to her mother; sono legato a lui come a un fratello, I am as attached to him as if he were my brother; legati da un patto di sangue, united by a pact of blood // avere le mani legate, (fig.) to have one's hands tied2 (rigido) stiff: avere i movimenti legati, to move stiffly3 (metall.) alloyed: acciaio legato, alloyed steel4 (mus.) tied, slurred: note legate, tied notes◆ s.m. (mus.) slur, tie.legato2 s.m.1 (st.) legate2 (ant.) ambassador, envoy3 (eccl.) legate.legato3 s.m. (dir.) legacy, bequest; (di beni immobili) devise: fare un legato, to leave a legacy (o to make a bequest).* * *[le'ɡato] I legato (-a)1. agg1) (inibito) awkward2) Mus2. smMus legatoII [le'ɡato] sm III [le'ɡato] smDir legacy, bequest* * *I 1. [le'gato]participio passato legare I2.1) (immobilizzato) tied, bound2) (collegato) tied, related, linked (a to); bound up (a with)3) fig. fond, attachedessere legato sentimentalmente a qcn. — to be (romantically) involved with sb
4) (vincolato)5) (impacciato) stiff3.avverbio e sostantivo maschile mus. legatoII [le'gato]sostantivo maschile stor. relig. legateIII [le'gato]* * *legato1/le'gato/→ 1. legareII aggettivo1 (immobilizzato) tied, bound; ho le mani -e my hands are tied (anche fig.); portare i capelli -i to wear one's hair tied back2 (collegato) tied, related, linked (a to); bound up (a with)3 fig. fond, attached; essere legato sentimentalmente a qcn. to be (romantically) involved with sb.4 (vincolato) legato a o da una promessa tied to a promise5 (impacciato) stiffIII avv. e m.mus. legato.————————legato2/le'gato/sostantivo m.stor. relig. legate.————————legato3/le'gato/sostantivo m. -
24 ♦ (to) connect
♦ (to) connect /kəˈnɛkt/A v. t.1 collegare; (elettr., anche) attaccare, inserire; (mecc., anche) accoppiare: to connect two pipes [two wires], collegare due tubi [due fili elettrici]; The battery is connected to a generator, la batteria è collegata a un generatore2 ( a una rete) allacciare: to connect the telephone, allacciare il telefono; to be connected to the mains, essere allacciati alla rete; We haven't been connected yet, non siamo ancora allacciati (al telefono, alla rete elettrica, ecc.)3 collegare ( luoghi): A bus service connects the airport to the centre of town, un servizio di bus collega l'aeroporto con il centro4 connettere; legare: to connect an idea with another, connettere un'idea con un'altra; the problems connected with a growing population, i problemi connessi con l'incremento demografico; We believe he's connected with the robbery, crediamo che abbia a che fare con la rapina5 associare; collegare; mettere in relazione: We connect orange blossoms with weddings, associamo i fiori d'arancio con il matrimonio; I didn't connect the two facts at first, a tutta prima non ho collegato i due fatti6 (telef.) mettere in comunicazione; passare: I was immediately connected to the hospital, sono stato subito messo in comunicazione con l'ospedale: «Trying to connect you…», «resti in linea, prego» (cioè, sto cercando di metterla in comunicazione col numero desiderato)B v. i.1 essere collegato; collegarsi; essere connesso; connettersi: DIALOGO → - Going out and booking online- Is the Internet still connected?, c'è ancora il collegamento a Internet?2 (trasp.) essere in (o fare) coincidenza: This train connects with the Manchester train at London, questo treno è in coincidenza a Londra con quello per Manchester5 (fam.) ( di colpo, pugno, ecc.) andare a segno; ( di persona) mettere a segno un colpo, fare centro -
25 ♦ related
♦ related /rɪˈleɪtɪd/a.1 collegato; connesso: These subjects are closely (o directly, intimately) related, questi argomenti sono strettamente (o direttamente, intimamente) connessi; drug-related crime, la criminalità connessa con l'uso della droga; DIALOGO → - Qualifications- Have you got any work-related qualifications?, hai delle qualifiche relative al lavoro?● to be related to, essere collegato (o connesso) con; essere imparentato con; Many infections are related to poor hygiene, molte infezioni sono collegate a un'igiene scarsa; He is related to the Prime Minister by marriage, è imparentato con il primo ministro per parte di moglierelatedness n. [u]. -
26 tie
I [taɪ]1) (piece of clothing) cravatta f.2) (fastener) (for bags) laccetto m.; ferr. traversina f.3) gener. pl. (bond)4) (constraint) vincolo m.5) (draw) sport pareggio m.to end in a tie — [ game] concludersi con un pareggio, finire in parità
there was a tie for second place — finirono secondi ex aequo o a pari merito
6) BE sport (arranged match) incontro m. (a eliminazione diretta)7) mus. legatura f.II 1. [taɪ]1) (attach, fasten closely) legare [label, animal, hands, parcel]2) (join in knot) fare il nodo a, annodare [scarf, cravat, laces]3) fig. (link) collegare2.to be tied to — (linked to) essere collegato a [growth, activity]; econ. essere indicizzato a [inflation, interest rate]; (constrained by) [ person] essere inchiodato a [ job]; essere costretto a [ house]
1) (fasten) legarsi2) (draw) (in match) pareggiare; (in race) arrivare ex aequo; (in vote) [ candidates] ottenere lo stesso numero di voti•- tie back- tie down- tie on- tie up* * *1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) legare, attaccare2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) allacciare3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) allacciarsi4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) pareggiare, (avere lo stesso punteggio)2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) cravatta2) (something that joins: the ties of friendship.) legame3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) pareggio4) (a game or match to be played.) partita•- tie someone down
- tie down
- tie in/up* * *tie /taɪ/n.3 legame; vincolo; nodo: family ties, legami familiari; the ties of blood, i vincoli del sangue; the strong ties of friendship, i forti legami dell'amicizia; There's a suspicion of an IRA tie, c'è il sospetto di un legame con l'IRA4 legame; impaccio, impedimento: Pets can be a tie, gli animali di compagnia possono essere un legame5 (edil.) tirante; asta tesa; catena6 (mecc.) tirante9 (mus.) legatura10 (naut.) amante11 (elettr.) connessione; giunzione12 risultato alla pari; parità; pareggio: to finish in a tie, finire in parità; There was a tie for first place, due contendenti si sono classificati primi ex aequo● tie bar, (mecc.) tirante; (ferr.) biella dello scambio □ (edil.) tie beam, catena □ tie-break, tie-breaker ► tiebreak □ tie-clasp (o tie-clip), fermacravatta □ tie factory, cravattificio □ tie-in, legame; rapporto; (market.) prodotto ( libro, giocattolo, ecc.) legato a un film (o a una serie televisiva); pubblicità di prodotti da vendersi abbinati □ (market.) tie-in sale, vendita abbinata di prodotti □ (comm.) tie-in sale, vendita di prodotti abbinati □ tie manufacturer, fabbricante di cravatte; cravattaio □ tie merchant, venditore di cravatte; cravattaio □ tie pin, fermacravatta □ tie press, stiracravatte □ tie rod, (edil.) catena; (mecc.) tirante; (autom.) barra d'accoppiamento ( dello sterzo) □ tie-up, punto morto, battuta d'arresto; arresto (o blocco) del traffico, ingorgo; cessazione del lavoro ( per sciopero, ecc.); collegamento, rapporto, connessione; ( slang) laccio emostatico ( di drogato) □ (ingl., spesso spreg.) the old school tie, la rete di solidarietà che lega ex compagni di scuola (spec. di «public school»).♦ (to) tie /taɪ/A v. t.1 legare; allacciare; attaccare; annodare; legare insieme; unire: ( anche fig.) to tie sb. 's hands, legare le mani a q.; to tie a scarf, annodare una sciarpa; to tie a horse to a pole, attaccare un cavallo a un palo; to tie a knot, fare un nodo2 (fig.) impegnare; vincolare; costringere: to tie sb. ( down) to a contract, impegnare q. con un contrattoB v. i.2 ( sport) pareggiare; finire alla pari; avere lo stesso punteggio: to tie for first place, essere primi ex aequo● (fig.) to tie the knot, sposarsi □ to tie one's shoes, allacciarsi le scarpe; (fig. fam. USA) darsi una regolata □ (fig.) to tie sb. 's tongue, chiudere la bocca a q.; far tacere q. □ to be tied to a woman's apron strings, stare attaccato alle sottane d'una donna □ ( slang) fit to be tied, matto da legare; furioso; furibondo □ ( sport: di due concorrenti) to be tied, essere a punti pari.* * *I [taɪ]1) (piece of clothing) cravatta f.2) (fastener) (for bags) laccetto m.; ferr. traversina f.3) gener. pl. (bond)4) (constraint) vincolo m.5) (draw) sport pareggio m.to end in a tie — [ game] concludersi con un pareggio, finire in parità
there was a tie for second place — finirono secondi ex aequo o a pari merito
6) BE sport (arranged match) incontro m. (a eliminazione diretta)7) mus. legatura f.II 1. [taɪ]1) (attach, fasten closely) legare [label, animal, hands, parcel]2) (join in knot) fare il nodo a, annodare [scarf, cravat, laces]3) fig. (link) collegare2.to be tied to — (linked to) essere collegato a [growth, activity]; econ. essere indicizzato a [inflation, interest rate]; (constrained by) [ person] essere inchiodato a [ job]; essere costretto a [ house]
1) (fasten) legarsi2) (draw) (in match) pareggiare; (in race) arrivare ex aequo; (in vote) [ candidates] ottenere lo stesso numero di voti•- tie back- tie down- tie on- tie up -
27 ♦ (to) connect
♦ (to) connect /kəˈnɛkt/A v. t.1 collegare; (elettr., anche) attaccare, inserire; (mecc., anche) accoppiare: to connect two pipes [two wires], collegare due tubi [due fili elettrici]; The battery is connected to a generator, la batteria è collegata a un generatore2 ( a una rete) allacciare: to connect the telephone, allacciare il telefono; to be connected to the mains, essere allacciati alla rete; We haven't been connected yet, non siamo ancora allacciati (al telefono, alla rete elettrica, ecc.)3 collegare ( luoghi): A bus service connects the airport to the centre of town, un servizio di bus collega l'aeroporto con il centro4 connettere; legare: to connect an idea with another, connettere un'idea con un'altra; the problems connected with a growing population, i problemi connessi con l'incremento demografico; We believe he's connected with the robbery, crediamo che abbia a che fare con la rapina5 associare; collegare; mettere in relazione: We connect orange blossoms with weddings, associamo i fiori d'arancio con il matrimonio; I didn't connect the two facts at first, a tutta prima non ho collegato i due fatti6 (telef.) mettere in comunicazione; passare: I was immediately connected to the hospital, sono stato subito messo in comunicazione con l'ospedale: «Trying to connect you…», «resti in linea, prego» (cioè, sto cercando di metterla in comunicazione col numero desiderato)B v. i.1 essere collegato; collegarsi; essere connesso; connettersi: DIALOGO → - Going out and booking online- Is the Internet still connected?, c'è ancora il collegamento a Internet?2 (trasp.) essere in (o fare) coincidenza: This train connects with the Manchester train at London, questo treno è in coincidenza a Londra con quello per Manchester5 (fam.) ( di colpo, pugno, ecc.) andare a segno; ( di persona) mettere a segno un colpo, fare centro -
28 unconnected
[ˌʌnkə'nektɪd]1) [incidents, facts] scollegatoto be unconnected with — [event, fact] non avere alcun collegamento con; [ person] non avere alcun legame o rapporto con
2) el. tel. non allacciato, scollegato* * *unconnected /ʌnkəˈnɛktɪd/a.1 non collegato: The two events seem to be unconnected, sembra che i due eventi non siano collegati; His disappearance was unconnected with the murder of his parents, la sua scomparsa non era collegata all'omicidio dei genitori2 sconnesso; senza nesso: Her remarks were unconnected to the topic they were discussing, le sue osservazioni non avevano alcun nesso con l'argomento della discussione3 (elettr., telef.) scollegato; sconnesso: The phone is still unconnected, il telefono non è ancora collegatounconnectedly avv.* * *[ˌʌnkə'nektɪd]1) [incidents, facts] scollegatoto be unconnected with — [event, fact] non avere alcun collegamento con; [ person] non avere alcun legame o rapporto con
2) el. tel. non allacciato, scollegato -
29 unrelated
[ˌʌnrɪ'leɪtɪd]1) (not logically connected) non collegato, non correlato (to a), senza nesso (to con)his success is not unrelated to the fact that he has money — il suo successo non è del tutto scollegato dal fatto che ha molti soldi
2) (as family)* * *unrelated /ʌnrɪˈleɪtɪd/a.1 non correlato; senza rapporto (con qc.): His arrest was unrelated to the previous incident, il suo arresto non aveva alcun rapporto con il precedente incidente2 non imparentato (con q.): Although they have the same surname, they are unrelated, nonostante abbiano lo stesso cognome, non sono imparentati* * *[ˌʌnrɪ'leɪtɪd]1) (not logically connected) non collegato, non correlato (to a), senza nesso (to con)his success is not unrelated to the fact that he has money — il suo successo non è del tutto scollegato dal fatto che ha molti soldi
2) (as family) -
30 wired
['waɪəd] 1. 2.1) colloq. (high) fatto2) inform. gerg. in linea3)wired up — colloq. esasperato, arrabbiato
* * *wired /ˈwaɪəd/a.3 (elettr.) collegato; connesso; cablato8 (comput.) computerizzato9 (comput.) collegato a Internet● wired glass, vetro retinato □ wired home, casa con installazione per telelavoro □ (comput.) wired network, rete cablata □ wired radio, filodiffusione.* * *['waɪəd] 1. 2.1) colloq. (high) fatto2) inform. gerg. in linea3)wired up — colloq. esasperato, arrabbiato
-
31 connected con·nect·ed adj
-
32 interlink
[ˌɪntə'lɪŋk] 1.2.to be interlinked with — essere collegato a o interconnesso con
verbo intransitivo [ problems] collegarsi, interconnettersi* * *[ˌɪntə'lɪŋk] 1.2.to be interlinked with — essere collegato a o interconnesso con
verbo intransitivo [ problems] collegarsi, interconnettersi -
33 networked
-
34 park-and-ride
-
35 tie in with
tie in with [sth.]1) (tally) concordare con [fact, event]2) (have link) essere collegato a; tie [sth.] in with sth., tie in [sth.] with sth. (combine) combinare [qcs.] con qcs* * *tie in with [sth.]1) (tally) concordare con [fact, event]2) (have link) essere collegato a; tie [sth.] in with sth., tie in [sth.] with sth. (combine) combinare [qcs.] con qcs -
36 separato
agg1) независимый, самостоятельный; отделённый, оторванныйletti separati — отдельно стоящие кровати ( супругов)2)in separata sede — см. sede 4)coniugi separati, separati in casa — супруги, проживающие отдельно•Syn:Ant: -
37 заземлённый
эл.messo [collegato] a terra -
38 несвязанный
-
39 связанный
-
40 держатель акций подставной фирмы
necon. collegatoUniversale dizionario russo-italiano > держатель акций подставной фирмы
См. также в других словарях:
collegato — col·le·gà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → collegare, collegarsi Contrari: avulso. 2. agg. CO unito, congiunto Sinonimi: congiunto. Contrari: avulso. 3. s.m. OB alleato, confederato Sinonimi: confederato, consociato. Contrari: avulso … Dizionario italiano
collegato — pl.m. collegati sing.f. collegata pl.f. collegate … Dizionario dei sinonimi e contrari
collegato — part. pass. di collegare; anche agg. 1. unito, congiunto, accoppiato, connesso, annesso, associato, allacciato, in comunicazione CONTR. diviso, dissociato, separato, slegato, sciolto, disunito, scisso 2. (fig.) connesso, coordinato, concatenato,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
off-line — /ɑ flain/, it. /ɔ flain/ locuz. avv. ingl. (propr. fuori linea ), usata in ital. come agg. (inform.) 1. [di periferica, che non è collegata al calcolatore: la stampante è o. ] ▶◀ disconnesso, scollegato. ◀▶ collegato, connesso. 2. [di calcolatore … Enciclopedia Italiana
on-line — /ɑn lain/, it. /ɔn lain/ locuz. avv., ingl. (propr. in linea ), usata in ital. come agg. 1. (inform.) a. [di periferica, che si trova sotto il diretto controllo del calcolatore cui è congiunta: la stampante è o. ] ▶◀ collegato, connesso.… … Enciclopedia Italiana
connesso — part. pass. di connettere; anche agg. 1. attaccato, aderente, collegato, unito, congiunto, annesso □ (elab.) on line (ingl.) CONTR. sconnesso, disgiunto, staccato, diviso, separato, slegato 2. (fig.) collegato, associato, interdipendente,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
separato — part. pass. di separare; anche agg. 1. disgiunto, disunito, diviso, allontanato, scostato, staccato, scisso, scompagnato, distaccato, sconnesso, spartito CONTR. unito, riunito, congiunto, ricongiunto, legato, collegato, accluso, attaccato,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
unito — part. pass. di unire; anche agg. 1. collegato, congiunto □ (di parti, di elementi) accluso, allegato, annesso □ addizionato, aggiunto □ aggregato, mescolato, misto □ accoppiato, accompagnato □ annodato, attaccato, cucito □ (fig.) concatenato,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ace- — à·ce conf. TS chim. indica il gruppo C C , collegato a due anelli aromatici condensati {{line}} {{/line}} ETIMO: da acetile … Dizionario italiano
allottare — al·lot·tà·re v.tr. (io allòtto) BU 1. mettere in palio un premio collegato alle estrazioni del lotto 2. lottizzare {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: der. di lotto con 1ad e 1 are … Dizionario italiano
altoparlante — al·to·par·làn·te s.m. CO TS elettron. dispositivo collegato spec. ad audiovisivi e apparecchiature elettroniche che trasforma i segnali elettrici in segnali acustici: gli altoparlanti del televisore, del giradischi Sinonimi: diffusore,… … Dizionario italiano