-
1 collar
['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) ovratnik2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) ovratnica2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) zgrabiti* * *I [kɔlə]nounovratnik; komat; ogrlica; (pasji) navratnik; technical čep, mašilnik, obroč(ek), kolut, prirobnica; ustje rova; pena (na pivu)to slip the collar — izmuzniti se, uitiup to the collar — do vratu, do grlato get hot under the collar — razsrditi se, pobesnetiII [kɔlə]transitive verbprijeti za ovratnik; pripeti ovratnik ali ogrlico; okomotati; prijeti, zgrabiti, ustaviti; (meso) zviti; slang krasti, suniti, zmakniti -
2 collar-beam
[kɔləbi:m]nounprečni tram, prečnik -
3 collar-bone
noun (either of two bones joining breast-bone and shoulder-blade.) ključnica* * *[kɔləboun]nounanatomy ključnica -
4 collar-button
[kɔləbʌtn]nounAmerican ovratni gumb -
5 collar-stud
[kɔləstʌd]nounBritish English ovratni gumb -
6 collar-work
[kɔləwə:k]nounnapor -
7 dog collar
1) (a stiff round collar worn by a clergyman.) duhovniški ovratnik2) (a collar around a dog's neck.) pasja ovratnica -
8 horse-collar
-
9 white-collar(ed)
[wáitkɔlə(d)]adjectivecolloquially pisarniški, kanclijskiwhite-collar(ed) worker — (pisarniški) nameščenec; duševni delavec -
10 dog-collar
[dɔgkɔlə]nounpasja ovratnica; colloquially visok ovratnik (anglikanskega duhovnika) -
11 shirt-collar
[šɜ:tkɔlə]nounovratnik pri srajci -
12 white-collar
adjective ((of workers, jobs etc) not manual; (working) in an office etc.) pisarniški -
13 stud
I noun(a collection of horses and mares kept for breeding.) žrebčarna, kobilarnaII 1. noun1) (a knob, or nail with a large head, put into the surface of something as a protection or decoration etc: metal studs on the soles of football boots; a belt decorated with studs.) gumb, žebljiček2) (a type of button with two heads for fastening a collar: a collar stud.) gumb na ovratniku, manšetni gumb2. verb(to cover with studs: The sky was studded with stars.) posuti* * *I [stʌd]1.nounarchitecturesteber; collective deske in grede gradbenega odra; žebelj s široko ploščato glavico (tudi kot okras); gumb ovratnika ali manšetecollar-stud — neprišit gumb ovratnika;2.transitive verbpodpreti (opremiti) s podporniki; okrasiti (obiti) z žeblji s široko ploščato glavico; figuratively posuti ( with z); biti raztresen poII [stʌd]nounžrebčarna, kobilarna; colloquially konji v kobilarni ali v staji; American žrebec -
14 slip
I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) zdrsniti2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) zdrsniti3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) popustiti4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) smukniti5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) izmuzniti se6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) vtakniti2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) spodrsljaj2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) spodrsljaj3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombineža4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) dok•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) listič* * *I [slip]nounzdrsljaj; spodrsljaj, padec; nezgoda, napaka; zareka(nje); uitje, izmuznjenje; prevleka za blazino; obleka, ki se hitro obleče ali sleče; otroški predpasniček, prtiček; plural British English kopalne hlačke; plural theatre premične kulise; stranski vhod, prostor, kjer stoje igralci, preden nastopijo na odru; hunting konopec, vrv (za pse); izpustitev (psov); majhen brus; nautical poševna ravnina za splavitev ladij; geology zemeljski udor, usada slip of a boy — vitek, stasit dečeka fine slip of a girl — vitko, stasito, brhko dekleto get the slip — biti odklonjen, pasti (npr. pri izpitu)he gave me the slip — pobegnil (ušel, izmuznil se) mi jeto make a slip — napraviti spodrsljaj, napakothere's many a slip'twixt the cup and the lip figuratively ne hvali dneva pred nočjoII [slip]intransitive verbspodrsniti, zdrsniti ( off z), zdrkniti, drčati, polzeti, smukniti, izmuzniti se, uiti (čemu); odmikati se (o času); skrivaj se vriniti; transitive verb hitro obleči ali sleči; po nemarnosti narediti napako, pogrešiti; prezgodaj povreči ali skotiti; odvezati, spustiti (psa) z vrvice; (neopazno) spustiti (v), izpustitito slip one's breath (wind) — izdihniti, umretito slip the collar figuratively osvoboditi seto let slip — zagovoriti se, (nehote) povedati resnicoto let slip the dogs of war poetically sprožiti sovražnosti, začeti vojnoeven good men slip — celó dobri ljudje delajo napake (pogrešijo, se zmotijo)to let an opportunity slip — izpustiti, zamuditi priložnostIII [slip]nounglinasta masa (lončarstvo)IV [slip]nounbotany cepljeno drevo, cepljenka, cepljenec; sadika, potaknjenec; podmladek, podrast, pofomec; trak papirja, listič; letvica; printing poskusni odtis na dolg trak papirja -
15 against
[ə'ɡenst]1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) proti2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) v primerjavi z3) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) k, na4) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) proti* * *I [əgéinst]prepositionproti, zoper; ob; zaagainst a rainy day, against a day of want — za hude časefamiliarly to be up against it — biti v stiskiII [əgéinst]conjunctionarchaic preden; dokler nestay here against he comes — ostani tu, preden pride -
16 brooch
[brəu ](a decoration, especially for a woman's dress, fastened by a pin: She wore a brooch on the collar of her dress.) zaponka* * *[brouč]nounnaprsna igla, broška, zaponka -
17 clerical
-
18 constrict
[kən'strikt](to press tightly; to cramp: The tight collar was constricting his neck.) stiskati* * *[kənstríkt]transitive verbvkup vleči, stisniti, stiskati; (z)ožiti, (s)tlačiti, (s)krčiti; zadrgniti -
19 dog
[doɡ] 1. noun(a domestic, meat-eating animal related to the wolf and fox.) pes2. adjective((usually of members of the dog family) male: a dog-fox.) samec3. verb(to follow closely as a dog does: She dogged his footsteps.) zasledovati- dogged- doggedly
- doggedness
- dog-biscuit
- dog collar
- dog-eared
- dog-tired
- a dog's life
- go to the dogs
- in the doghouse
- not a dog's chance* * *I [dɔg]nounzoology pes, volk, lisjak; plural kovinski podstavek za polena v kaminu; familiarly ničvrednež; slang zagovednež, cepec, tepec; plural slang noge; rudniški vozičekto give a dog a bad ( —ali an ill) name and hang him — zvaliti vso krivdo na človeka na slabem glasubarking dogs never bite — pes, ki laja, ne grizeto die a dog's death, to die like a dog — bedno poginitiAmerican military slang dog's face — navadni vojak, infanteristto go to the dogs — propasti, priti na psa, obubožati, priti k ničAmerican slang hot dog — vroča hrenovka v žemljito lead a cat and dog life — vedno se prepirati, živeti ko pes in mačkadog on it! — prekleto!slang to put on dog — šopiriti seto send s.th. to the dogs — potratiti, zapraviti, pognatilet sleeping dogs lie — kar je bilo, naj bo pozabljenoto take a hair of the dog that bit one — "mačka" z vinom preganjatito throw to the dogs — zavreči, na klin obesiti; figuratively žrtvovatitop dog — najvišja oseba, visoka živinawhose dog is dead? — kaj se dogaja?, kdo je umrl?II [dɔg]transitive verbbiti za petami, zasledovati; technical ujeti se v škripec -
20 hempen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Collar — may refer to: Human neckwear: Collar (clothing), the part of a garment that fastens around or frames the neck Ruff collar Slave collar Collar (BDSM), a device of any material placed around the neck of the submissive partner in BDSM Collar… … Wikipedia
Collar — Col lar, n. [OE. coler, coller, OF. colier, F. collier, necklace, collar, fr. OF. col neck, F. cou, fr. L. collum; akin to AS. heals, G. & Goth. hals. Cf. {Hals}, n.] 1. Something worn round the neck, whether for use, ornament, restraint, or… … The Collaborative International Dictionary of English
collar — Col lar, n. [OE. coler, coller, OF. colier, F. collier, necklace, collar, fr. OF. col neck, F. cou, fr. L. collum; akin to AS. heals, G. & Goth. hals. Cf. {Hals}, n.] 1. Something worn round the neck, whether for use, ornament, restraint, or… … The Collaborative International Dictionary of English
collar — index handcuff Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 collar … Law dictionary
Collar — Col lar, v. t. [imp. & p. p. {Collared}; p. pr. & vb. n. {Collaring}.] 1. To seize by the collar. [1913 Webster] 2. To put a collar on. 3. to arrest, as a wanted criminal. Same as {put the collar on}. [PJC] {To collar beef} (or other meat), to… … The Collaborative International Dictionary of English
Collar — (abgeleitet vom lateinischen collare Halseisen für Sklaven ) bezeichnet: im Finanzwesen eine Kombination aus zwei gegenläufigen Optionen, siehe Collar (Finanzwesen) in der Mykologie einen Teil eines Pilzes, siehe Collar (Mykologie) im BDSM ein… … Deutsch Wikipedia
collar — sustantivo masculino 1. Adorno o joya que rodea el cuello sin ceñirlo: un collar de perlas. 2. Especie de cinturón pequeño que rodea el cuello de ciertos animales domésticos: Puso un collar antiparasitario al gato. 3. Insignia de ciertas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
collar — [käl′ər] n. [ME coler < OFr colier < L collare, band or chain for the neck < collum, the neck < IE base * kwel , to turn > WHEEL, Ger hals, neck] 1. the part of a garment that encircles the neck 2. a cloth band or folded over piece … English World dictionary
collar of S's — or collar of SS or collar of esses, an ornamental collar comprising a number of S s, sometimes combined with other figures, long in use in England, having been worn as a badge by adherents of the royal house of Lancaster, and still forming a part … Useful english dictionary
collar — [n] neck attire bertha, choker, dicky, Eton, fichu, fraise, frill, jabot, neckband, ruff, torque, Vandyke; concepts 450,452 collar [v] apprehend abduct, appropriate, arrest, bag, capture, catch, cop*, corner, get, grab, hook, lay hands on, nab,… … New thesaurus
collar — (Del lat. collāre, de collum, cuello). 1. m. Adorno que ciñe o rodea el cuello. 2. Insignia de algunas magistraturas, dignidades y órdenes de caballería. 3. Faja de plumas que ciertas aves tienen alrededor del cuello, y que se distingue por su… … Diccionario de la lengua española