-
1 clip
-
2 square\ bracket
-
3 hook
colchete, gancho -
4 agrafe
[agʀaf]Nom féminin (de bureau) grampo masculino(de vêtement) colchete masculino* * *[agʀaf]Nom féminin (de bureau) grampo masculino(de vêtement) colchete masculino -
5 agrafe
[agʀaf]Nom féminin (de bureau) grampo masculino(de vêtement) colchete masculino* * *agrafe agʀaf]nome feminino -
6 hook and eye
hook and eye[huk ən 'ai] n colchete: conjunto formado por um pequeno gancho de arame (colchete) que, enfiado em outro fio dobrado em lira (colcheta), serve para prender uma parte da roupa a outra. -
7 кнопка
ж( канцелярская) percevejo m; pioneses mpl port; ( застежка) colchete de pressão; pressão f bras; ( электрическая) botão m -
8 крючок
мganchinho m, gancho m; ( у одежды) colchete m (de gancho); рзг уст ( о человеке) chicaneiro m, rábula m- вязальный крючок -
9 accolade
[akɔlad]Nom féminin (signe graphique) chave feminino* * *accolade akɔlad]nome femininodonner l'accolade à quelqu'unabraçar alguém -
10 crochet
[kʀɔ̃ʃɛ]Nom masculin (pour accrocher) gancho masculino* * *crochet kʀɔʃɛ]nome masculinoclou à crochetcamarãoagulha f. de crochétrabalho de crochéviver às custas de alguém -
11 fermail
-
12 fermoir
-
13 brace
[breis] 1. noun1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) suporte2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) par2. verb(to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) fortalecer-se- braces- bracing* * *brace1[breis] n 1 tira, cinto, atadura, braçadeira, junção, grampo. 2 reforço, suporte, esteio. 3 par, casal (de caça pequena). 4 Archit escora, pontalete, espeque. 5 Typogr, Mat chave, colchete. 6 Naut braço. 7 cordas do tambor (para esticar o couro). • vt+vi 1 dar força ou firmeza a, suportar, apoiar, reforçar. 2 fixar, segurar, manter no lugar. 3 colocar braçadeiras, cintas, tiras. 4 esticar, retesar. 5 Naut bracear.————————brace2[breis] n arco de pua. -
14 bracket
['brækit] 1. noun1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) parêntese2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) suporte2. verb1) (to enclose (words etc) by brackets.) pôr entre parênteses2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) agrupar•* * *brack.et[br'ækit] n 1 suporte em forma triangular. 2 parêntese, colchete. 3 arandela, braço de lâmpada. 4 grupo (considerado ou mencionado como conjunto). 5 prateleira ou jogo de prateleiras. • vt 1 colocar entre parênteses ou colchetes. 2 agrupar, considerar como conjunto. gas bracket braço para lâmpada de gás. in brackets entre parênteses. lamp bracket haste para lâmpada, braço de lâmpada. -
15 clasp
1. noun(a fastening made of two parts which link together (eg on a necklace).) fecho2. verb(to grasp, hold tightly: She clasped the money in her hand.) apertar* * *[kla:sp; klæsp] n 1 gancho, grampo, fecho, colchete, fivela, broche. 2 abraço, amplexo. 3 aperto de mão. • vt 1 enganchar, acolchetar, afivelar. 2 apertar. 3 abraçar. to clasp hands apertar as mãos. to clasp one’s hands juntar as mãos. -
16 crotchet
['kro it](in music, a note equal to half a minim.) semínima* * *crotch.et[kr'ɔtʃit] n 1 mania, idéia esquisita, extravagância, capricho. 2 pequeno gancho ou peça em forma de gancho. 3 Mus semínima. 4 Typogr arch colchete. -
17 eye
1. noun1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) olho2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) buraco3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) percepção2. verb(to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) olhar- eyeball- eyebrow
- eye-catching
- eyelash
- eyelet
- eyelid
- eye-opener
- eye-piece
- eyeshadow
- eyesight
- eyesore
- eye-witness
- before/under one's very eyes
- be up to the eyes in
- close one's eyes to
- in the eyes of
- keep an eye on
- lay/set eyes on
- raise one's eyebrows
- see eye to eye
- with an eye to something
- with one's eyes open* * *[ai] n 1 olho, vista. 2 íris. 3 visão, percepção. 4 olhar, olhadela. 5 olhar vigilante. 6 senso, sentido. 7 modo de ver, opinião, ponto de vista. 8 Bot botão, broto. 9 olhal, clarabóia. 10 orifício da agulha, colchete. 11 olhada. • vt olhar, observar, mirar, examinar. a private eye detetive particular. eye of the storm Meteor o centro de um ciclone tropical. eye of the wind Meteor o ponto do qual o vento sopra. eyes front, right, left Mil sentido! olhar à frente, à direita, à esquerda. mind your eyes! cuidado com os olhos! the evil eye o mau-olhado. the sight offends your eyes o espetáculo ou o procedimento ofende a vista. the sight relieves the eyes o espetáculo deleita a vista. to be up to the eyes with work estar sobrecarregado de trabalho. to cast an eye on something dar uma olhada. to eye somebody from top to toe olhar alguém dos pés à cabeça. to give someone the eye demonstrar simpatia. to open one’s eye to the truth fazer ver a verdade. to see something with half an eye perceber tudo à primeira vista. to set someone’s eyes on somebody ver alguém. I set my eyes on him for the first time / eu o vi pela primeira vez. to shut one’s eyes fingir que não vê. -
18 fastening
fas.ten.ing[f'a:səniŋ; f'æsniŋ] n fixação, firmação, amarração, união, ligadura, presilha, cavilhamento, fechamento, fecho, ferrolho, gancho, colchete, grilhão. -
19 spring-hook
spring-hook[spriŋ h'uk] n colchete de pressão, gancho com mola. -
20 square bracket
square brack.et[skwɛə br'ækit] n colchete: símbolo gráfico.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
colchete — |ê| s. m. 1. Pequena abotoadura de metal composta de gancho (macho) e de olhal (fêmea). 2. Gancho duplo em que nos açougues se pendura a carne. 3. [Ortografia] Cada um dos sinais gráficos do par [ ], com diversas utilizações, notadamente para… … Dicionário da Língua Portuguesa
Portuguese language — Portuguese português Pronunciation [purtuˈɣeʃ] (EP) [poʁtuˈges][1] (BP) [poɾtu … Wikipedia
agrafo — s. m. Colchete, grampo, gancho. (Usado para fixar folhas de papel umas às outras com o agrafador.) … Dicionário da Língua Portuguesa
anciloide — |ói| adj. 2 g. Que tem forma de colchete ou gancho. ‣ Etimologia: grego agkúlos, ê, on, em forma de gancho, curvo + oide … Dicionário da Língua Portuguesa
ancilóide — adj. 2 g. Que tem forma de colchete ou gancho. ‣ Etimologia: grego agkúlos, ê, on, em forma de gancho, curvo + oide ♦ Grafia de anciloide antes do Acordo Ortográfico de 1990 … Dicionário da Língua Portuguesa
colcheta — |ê| s. f. Argolinha, mais ou menos em forma de lira, e na qual se engancha o colchete … Dicionário da Língua Portuguesa
colchetar — v. tr. Enganchar o colchete na colcheta … Dicionário da Língua Portuguesa
corchete — |ê| s. m. Colchete … Dicionário da Língua Portuguesa
fêmea — s. f. 1. Nome dado, geralmente, aos seres do sexo que podem parir ou pôr ovos. 2. [Depreciativo] Pessoa do sexo feminino. = MULHER 3. [Depreciativo] Mulher que vive maritalmente com um homem. = BARREGÃ, CONCUBINA, MANCEBA 4. [Depreciativo]… … Dicionário da Língua Portuguesa
olhal — s. m. 1. Vão de arco. 2. Abertura entre pilares de pontes. 3. Fêmea do colchete. 4. Abertura ou aro em que entra um espigão ou macho. 5. Orifício por onde se comunica o fogo à carga da arma. • olhais s. m. pl. 6. Depressão por cima das arcadas… … Dicionário da Língua Portuguesa
parêntese — s. m. 1. Palavra ou frase interposta no discurso. 2. [Ortografia] Cada um dos sinais ortográficos, geralmente ( ), [ ] ou < >, usados para se encerrar uma palavra ou frase interposta no discurso, entre outras funções. 3. Frase isolada com… … Dicionário da Língua Portuguesa