-
1 coiffure
تسريحةشعرتصفيفةتصفيف الشعرتمشيطةزينة رأسغطاء رأسمهنة الحلاقة -
2 coiffure
n fتسريحة [tas׳riːħa] f* * *n fتسريحة [tas׳riːħa] f -
3 arranger
v t1 disposer, installer نسّق ['nasːaqa]◊arranger un bouquet de fleurs — نسّق طاقة ورود
◊arranger une rencontre avec qqn — نسّق لقاء مع شخص
2 remettre en état رتب ['ratːaba]3 ناسب ['naːsaba]◊arranger sa coiffure ◊ arranger la clôture — رتّب تسريحته/ رتّب السياج
4 convenir تناسب [ta'naːsaba]◊Cela l'arrange de venir chez toi. — ناسبه المجيء عندك
————————s'arrangerv pr1 إتفق ['ʔitːafaqa]◊Ils se sont arrangés. — إتفقا
2 تحسّن [ta'ћasːana]◊La situation s'arrange. — ألوضع يتحسن
3 s'organiser تدبّر [ta'dabːara]◊Arrange-toi pour être à l'heure ! — تدبّر أمرك للوصول في الوقت
* * *v t1 disposer, installer نسّق ['nasːaqa]◊arranger un bouquet de fleurs — نسّق طاقة ورود
◊arranger une rencontre avec qqn — نسّق لقاء مع شخص
2 remettre en état رتب ['ratːaba]3 ناسب ['naːsaba]◊arranger sa coiffure ◊ arranger la clôture — رتّب تسريحته/ رتّب السياج
4 convenir تناسب [ta'naːsaba]◊Cela l'arrange de venir chez toi. — ناسبه المجيء عندك
-
4 changer
I v t1 échanger بدَّلَ ['badːala]2 remplacer بدل ['badːala]◊changer les draps — بدّل الأغطية
3 modifier غيّرَ ['ɣajːara]◊Cela a changé sa vie. — هذه غيرت حياته
4 changer qqch de place نقل [na׳qala]II v i1 تغير [ta'ɣajːara]◊Il a beaucoup changé. — هو تغير كثيرا
◊Le programme a changé. — تغير البرنامج
2 laisser pour qqn, qqch d'autre غير ['ɣajːara]◊changer de professeur — غيّر الأستاذ
————————se changerv pr1 vêtements بدل ملابسه ['badːala ma'laːbisah]◊Elle s'est changée avant de venir. — هي غيرت ملابسها قبل المجيء
2 se transformer تحول [ta'ћawːala]◊La neige s'est changée en pluie. — تحول الثلج إلى مطر
* * *I v t1 échanger بدَّلَ ['badːala]2 remplacer بدل ['badːala]◊changer les draps — بدّل الأغطية
3 modifier غيّرَ ['ɣajːara]◊Cela a changé sa vie. — هذه غيرت حياته
4 changer qqch de place نقل [na׳qala]II v i1 تغير [ta'ɣajːara]◊Il a beaucoup changé. — هو تغير كثيرا
◊Le programme a changé. — تغير البرنامج
2 laisser pour qqn, qqch d'autre غير ['ɣajːara]◊changer de professeur — غيّر الأستاذ
-
5 couette
I n fII n f* * *I n fII n f -
6 coupe
I n f◊une coupe de glace — قمع مُثلجات
II n f◊avoir une coupe au carré — صاحبة قصة مُربعة
3 à la coupe بالقطعة [bil׳qitʼʔʼa]4 dessin مقطع ['maqtʼaʔʼ]* * *I n f◊une coupe de glace — قمع مُثلجات
II n f◊avoir une coupe au carré — صاحبة قصة مُربعة
3 à la coupe بالقطعة [bil׳qitʼʔʼa]4 dessin مقطع ['maqtʼaʔʼ] -
7 enlaidir
I v tقبّحَ ['qabːaћa]◊Cette coiffure l'enlaidit. — تصفيفة الشعر هذه قبَحَتْها
II v iبشَّعَ ['baʃːaʔʼa]* * *I v tقبّحَ ['qabːaћa]◊Cette coiffure l'enlaidit. — تصفيفة الشعر هذه قبَحَتْها
II v iبشَّعَ ['baʃːaʔʼa] -
8 excentrique
-
9 grandir
I v iنما [na׳maː]◊Cette plante grandit vite. — هذه النبتة تنمو سريعا
II v tكَبَّرَ ['kabːara]◊Cette coiffure te grandit. — تصفيفة الشعر هذه تجعلك تبدو اكبر سنا
* * *I v iنما [na׳maː]◊Cette plante grandit vite. — هذه النبتة تنمو سريعا
II v tكَبَّرَ ['kabːara]◊Cette coiffure te grandit. — تصفيفة الشعر هذه تجعلك تبدو اكبر سنا
-
10 salon
n m2 salon de coiffure صالون حلاقة m3 salon de thé صالون شاي4 exposition معرض ['maʔʼradʼ]* * *n m2 salon de coiffure صالون حلاقة m3 salon de thé صالون شاي4 exposition معرض ['maʔʼradʼ] -
11 serre-tête
-
12 coupé
I n f◊une coupe de glace — قمع مُثلجات
II n f◊avoir une coupe au carré — صاحبة قصة مُربعة
3 à la coupe بالقطعة [bil׳qitʼʔʼa]4 dessin مقطع ['maqtʼaʔʼ]* * *1 en morceaux مُقَسَم [mu׳qasːam]◊du pain coupé — خبز مُقَسَم
2 tranché مقصوص [maq׳sʼuːsʼ]3 قَصَة ['qasʼːa] f
См. также в других словарях:
coiffure — [ kwafyr ] n. f. • 1718; coeffure 1538; de coiffer 1 ♦ Ce qui sert à couvrir la tête ou à l orner. ⇒vx couvre chef; béret, bonnet, calotte, chapeau, coiffe, toque; couronne, diadème. Mettre, porter une coiffure. ⇒ coiffer. Coiffures de tissu. ⇒ 1 … Encyclopédie Universelle
coiffure — ou COEFFURE. s. f. Couverture et ornement de tête. Le turban est la coiffure des Turcs. [b]f♛/b] Il se prend ordinairement pour La manière dont les femmes se coiffent selon le pays et la mode. Coiffure à la mode. Coiffure à boucles … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
coiffure — s.f. (Franţuzism) Denumire generică pentru bonetă, caschetă, cască etc. [< fr. coiffure]. Trimis de LauraGellner, 27.12.2004. Sursa: DN … Dicționar Român
Coiffure — Coif fure, n. [F., fr. coiffer. See {Coif}.] A headdress, or manner of dressing the hair. Addison. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Coiffure — Coiffure, die französische Benennung für Kopfputz (s. d.) … Damen Conversations Lexikon
coiffure — style or fashion of wearing the hair, 1630s, from Fr. coiffer (see COIFFEUR (Cf. coiffeur)) … Etymology dictionary
coiffure — [n] hairstyle afro, beehive, blow dry*, braids, corn rows, crew cut, DA*, dreadlocks, dreads, flip, fuzz cut*, hair, hair comb, haircut, hairdo, permanent, pigtails, plait, ponytail, razor cut*, tail, tease, trim, wave; concepts 418,718 … New thesaurus
coiffure — ► NOUN ▪ a person s hairstyle. DERIVATIVES coiffured adjective … English terms dictionary
coiffure — [kwä fyoor′] n. [Fr < OFr coife,COIF] 1. a headdress 2. a style of arranging the hair vt. coiffured, coiffuring to COIF (sense 2) … English World dictionary
Coiffure — Pour les articles homonymes, voir Coiffure (homonymie). Dessin préparatoire de Léonard de Vinci pour Léda et le cygne … Wikipédia en Français
coiffure — (koi fu r ) s. f. 1° Partie de vêtement destinée à couvrir la tête, à la garantir. Le casque est la coiffure de la grosse cavalerie. Le turban est la coiffure des Turcs. • Je veux une coiffure, en dépit de la mode, Sous qui toute ma tête ait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré