-
1 coffre
coffre [kofr]〈m.〉3 〈in banken enz.〉brandkast, -kluis ⇒ safe, safeloket♦voorbeelden:coffre à outils • gereedschapskistm1) kist, koffer2) kofferruimte3) brandkast, safe4) kast [muziekinstrument]5) borstkas6) romp7) meerboei8) bekisting [bouwkunde] -
2 coffre-fort
-
3 coffre à linge
-
4 coffre à outils
coffre à outils -
5 coffre-fort mural
coffre-fort mural -
6 avoir du coffre
-
7 j'ai un coffre-fort mais j'en ai perdu la clef
j'ai un coffre-fort mais j'en ai perdu la clefDictionnaire français-néerlandais > j'ai un coffre-fort mais j'en ai perdu la clef
-
8 en
en1 [ã]1 〈vervangt een zelfstandig naamwoord (zaaknaam) voorafgegaan door ‘de’ als vast voorzetsel van werkwoord, bijvoeglijk naamwoord of bijwoord〉 ervan ⇒ daarvan, erover, daarover, erop, daarop, ermee, daarmee 〈enz.〉2 〈 vervangt een zelfstandig naamwoord (zaaknaam) dat weggelaten is, of wordt gebruikt bij woorden en uitdrukkingen die hoeveelheden aangeven〉 er(van)♦voorbeelden:il prit un bâton et l'en frappa • hij pakte een stok en sloeg hem ermeeje lui en parlerai • ik zal er met hem over pratenje suis reçu au baccalauréat et j'en suis fier • ik ben voor het eindexamen (middelbare school) geslaagd en ik ben er trots opil en tirera un joli bénéfice • hij zal daar een aardig slaatje uit slaan2 combien de livres avez-vous? j'en ai plusieurs • hoeveel boeken heeft u? ik heb er verscheideneavez-vous des timbres postes? non, je n'en ai plus • heeft u ook postzegels? nee, ik heb er geen meerj'en ai • ik heb er watje n'en ai pas • ik heb er geenvoilà des fruits, prenez-en quelques-uns • hier is fruit, neem er wat van3 j'ai un coffre-fort mais j'en ai perdu la clef • ik heb een brandkast maar ik heb de sleutel ervan verloren————————en2 [ã]〈 bijwoord〉4 〈 wordt niet vertaald〉♦voorbeelden:1 elle en sort • zij komt eruit, zij komt er vandaans'en retourner • rechtsomkeert maken, teruggaanils en sont venus aux mains • ze zijn slaags geraakt————————en3 [ã]〈 voorzetsel〉1 〈 voor namen van landen, landstreken, tijd, hoedanigheid〉in ⇒ te, tijdens, per, bij 〈 blijft soms ook onvertaald〉7 aan♦voorbeelden:en mon absence • in, tijdens mijn afwezigheidteneur en alcool • alcoholgehalteen automne • in de herfstcompte en banque • bankrekeningen classe • in de klas, op schooltélévision en couleur • kleurentelevisieen croix • gekruistdocteur en droit • meester in de rechtenarbres en fleurs • bomen in bloeien France • in Frankrijken dix minutes • in tien minutenpromenade en vélo • fietstochtje, een eindje om per fietsen général • in het algemeenaller en ville • de stad ingaan, naar de stad gaanaller en voiture • per auto gaanêtre fort en mathématiques • goed in wiskunde zijnpeindre qc. en bleu • iets blauw verventraduire un texte en allemand • een tekst in het Duits vertalenil y a en lui qc. de mystérieux • hij heeft iets geheimzinnigsen moi-même, je pensais … • ik dacht bij mezelf …cela ne me concerne en rien • dat gaat mij niets aancela fait en tout deux cents francs • dat is dan in het totaal tweehonderd frankfaire les choses en grand • de zaken groots aanpakkense déguiser en arlequin • zich als clown vermommenen cercle • cirkelvormigparler en connaisseur • als een kenner pratenen ce moment • op dit ogenbliken ce monde • op deze werelden sabots • op klompenen Sicile • op Siciliëêtre en voyage • op reis zijnen arrière • naar achterenen avant • naar vorenen entrant il dit bonjour • bij het binnenkomen groette hijpauvre en matières premières • arm aan grondstoffen1. proner(van), erover, erop, etc.2. adv1) ervandaan, eruit2) daarom, erom, erdoor3) op weg3. prép1) in, te, tijdens, per, bij, naar [landen]2) als, -vormig [eigenschap]3) op [plaats, tijd]4) bij het5) tot [begin-, eindpunt]6) aan7) van [materiaal]8) over [tijd] -
9 linge
linge [lẽzĵ]〈m.〉3 doek♦voorbeelden:linge de couleur • bonte waslinge de maison • linnengoedlinge de toilette • handdoeken en washandjesgros linge • lakens, grote waslinge hygiénique • maandverbandlinge à repasser • strijkgoeddu linge de rechange • een verschoningchanger de linge • schoon ondergoed aantrekken〈 informeel〉 il y a du beau linge, du linge • er lopen veel chic geklede vrouwen, mensen rond→ cordem1) wasgoed2) ondergoed3) doek
См. также в других словарях:
coffre — [ kɔfr ] n. m. • v. 1165 cofre; bas lat. cophinus → couffin 1 ♦ Meuble de rangement en forme de caisse qui s ouvre en soulevant le couvercle. Fermoir, ferrures d un coffre. Un coffre sculpté, clouté. Coffre à linge, à jouets. Meuble en forme de… … Encyclopédie Universelle
coffre — COFFRE. s. mas. Sorte de meuble propre à serrer et à enfermer des hardes, de l argent, etc. et qui s ouvre en levant le couvercle. Grand coffre. Petit coffre. Coffre de bois. Coffre de fer. Coffre de cuir. Coffre de tapisserie. Le coffre au linge … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
coffre — COFFRE. s. m. Sorte de meuble propre à serrer & enfermer des hardes, de l argent, &c. & qui s ouvre en levant le couvercle. Grand coffre. petit coffre. coffre de bois. coffre de fer. coffre de cuir. coffre de tapisserie. le coffre au linge. le… … Dictionnaire de l'Académie française
Coffre a BD — Coffre à BD Le Coffre à BD est un éditeur français de bandes dessinées créé en avril 2004. Le Coffre à BD propose des bandes dessinées difficiles à trouver en librairie. Ce sont soit des albums non réédités depuis longtemps, soit des histoires… … Wikipédia en Français
Coffre À BD — Le Coffre à BD est un éditeur français de bandes dessinées créé en avril 2004. Le Coffre à BD propose des bandes dessinées difficiles à trouver en librairie. Ce sont soit des albums non réédités depuis longtemps, soit des histoires parues dans… … Wikipédia en Français
Coffre à BD — Le Coffre à BD est un éditeur français de bandes dessinées créé en avril 2004. Le Coffre à BD propose des bandes dessinées difficiles à trouver en librairie. Ce sont soit des albums non réédités depuis longtemps, soit des histoires parues dans… … Wikipédia en Français
Coffre à bd — Le Coffre à BD est un éditeur français de bandes dessinées créé en avril 2004. Le Coffre à BD propose des bandes dessinées difficiles à trouver en librairie. Ce sont soit des albums non réédités depuis longtemps, soit des histoires parues dans… … Wikipédia en Français
coffré — coffré, ée (ko fré, frée) part. passé. Mis en prison. • Ton affaire allait bien, le drôle était coffré, MOL. l Étour. V, 1. • Un mot du maire du lieu et me voilà coffré, P. L. COUR. II, 300. Terme de marine. Navire bien coffré, navire qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Coffre — (fr., spr. Koffer), 1) (Techn.), so v. Koffer; 2) (ehemals Cofans), eine kleine, quer über den Graben geführte, oben bombenfest bedeckte Caponiere; doch wird letztere auch unbedeckt (unrichtig) C. genannt … Pierer's Universal-Lexikon
coffré — Coffré, [coffr]ée. part. pass. Il a la signification de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
COFFRE — s. m. Sorte de meuble, de caisse propre à serrer et à enfermer des hardes, de l argent, etc., et qu on ouvre en levant le couvercle. Grand coffre. Petit coffre. Coffre de bois. Coffre de fer. Le coffre au linge. Le coffre à l avoine. Coffre de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)