-
81 Verbrauch
fɛr'brauxmconsumo m<-(e)s, ohne Plural > consumo Maskulin [an de]; der Wagen ist sparsam im Verbrauch el coche tiene un consumo muy bajoder (ohne Pl) -
82 Wagenheber
-
83 Wohnmobil
-
84 abbekommen
'apbəkɔmənv irr1) ( einen Teil abbekommen) recibir su parte, recibir su merecido2) ( beschädigt werden) ser dañado, ser deteriorado1 dig(Schaden, Teil) recibir, llevarse; das Auto hat ganz schön was abbekommen el coche se dio un buen golpe2 dig (entfernen können) lograr quitartransitives Verb (unreg)1. [Anteil] recibir2. (umgangssprachlich) [Partner] encontrarer hat Angst, keine mehr abzubekommen tiene miedo de no encontrar a su media naranja3. [bekommen]4. (umgangssprachlich) [entfernen] quitar -
85 abkriegen
ab| kriegen1 dig (erhalten) llevarse su parte [de]3 dig (entfernen) conseguir quitartransitives Verb1. [Anteil] recibir2. [Partner]einen/eine abkriegen conseguir a alguien3. [Deckel, Schmutz, Fleck]4. [Schaden] sufrir[Schlag] recibir -
86 abwürgen
-
87 aufblenden
'aufblɛndənvencender la luz larga del coche, poner la luz de carreteraauf| blenden1 dig Auto poner las luces largas2 digFilm, Kino, Fotografie abrir el diafragmatransitives Verbdie Scheinwerfer aufblenden poner la luz larga oder de carretera————————intransitives Verbponer la luz larga oder de carretera -
88 brandneu
brant'nɔyadjnovísimo, completamente nuevobrandneu ['-'-](umgangssprachlich) novísimo, flamanteAdjektiv -
89 chauffieren
-
90 dabehalten
quedarse [con]; jemanden dabehalten retener a alguien; sie haben sie in der Klinik gleich dabehalten la ingresaron en la clínica en el actotransitives Verb (unreg) -
91 damit
da'mɪt 1. adv1) con ello, con eso2) ( dadurch) por eso, por esto2. konja fin de que, para queOtto zahlte das Flugticket, damit sie kommen konnte. — Otto pagó el billete del avión, para que ella pudiese venir.
damit ['da:mɪt, da'mɪt]I Adverbcon ello; was soll ich damit? ¿qué hago yo con esto?; damit befasse ich mich nicht no me ocupo de esto; es fing damit an, dass... empezó con que...; weg damit! ¡fuera con esto!; hör damit auf! ¡deja eso!; ich bin damit zufrieden, dass... estoy contento de que... +SubjonctifII Konjunktionpara +Infinitiv para que +SubjonctifKonjunktiondamit Konjunktion————————Adverbdamit Adverb1. [mit der Angelegenheit] con esohör sofort auf damit! ¡para ya!Schluss damit! ¡se acabó!2. [mit dem Objekt] con esoder Wagen ist kaputt, ich fahre damit zur Werkstatt el coche está averiado, lo llevo al talleralles begann damit, dass sie die Treppe herunterfiel todo empezó cuando se cayó por la escalera -
92 darum
1. da'rum adv( örtlich) alrededor de, en torno a2. da'rum konj( kausal) por eso, por elloIch handle umweltfreundlich, darum fahre ich wenig mit dem Auto. — Soy ecologista, por eso salgo poco en coche.
darum ['da:rʊm, da'rʊm]1 dig (deshalb) por eso; sie hat es nur darum getan, weil... sólo lo hizo porque...; warum? - darum! ¿por qué? - ¡porque sí!2 dig (räumlich) en torno a, alrededor3 dig (um diese Angelegenheit) es handelt sich darum, dass... se trata de que...; red nicht lange darum herum! ¡no te vayas por otro camino!; darum geht es mir gar nicht no es eso lo que me importa; ich bitte dich darum te lo pidoAdverbdarum Adverb1. [um eine Sache herum] alrededor2. [um eine Angelegenheit]sich darum bemühen, etw zu erreichen esforzarse por conseguir algo3. [deswegen] por eso -
93 deiner
-1-deine(r, s)(substantivisch) (el) tuyo Maskulin, (la) tuya Feminin, (los) tuyos Maskulin Plural (las) tuyas Feminin Plural; der Wagen in der Einfahrt, ist das deiner? el coche que está en la entrada, ¿es tuyo? siehe auch link=deindein/link, link= deine, deindeine, dein/link————————-2- deinerGenitiv von siehe du de ti; wir werden stets deiner gedenken (gehobener Sprachgebrauch) siempre pensaremos en tiPronomen (Genitiv von du) -
94 dem
deːm 1. artal, a la2. prona él, a elladem [de(:)m]Determinant (Dativ Singular von der, das)al, le, loich komme mit dem Zug/mit dem Auto vengo en tren/en cochewarst du in dem Haus/in dem Film? ¿has estado en la casa/visto la película ?————————Pronomen (Dativ Singular)1. [Demonstrativ von der, das] a él -
95 des
-
96 eindrücken
-
97 erfassen
ɛr'fasənv1) ( greifen) asir, coger, agarrar2) ( statistisch) registrar estadísticamente3) (fig: verstehen) comprender, entender, captar1 dig (mit Händen) agarrar3 dig (Angst) sobrevenirtransitives Verb1. [begreifen] entender2. [registrieren] registrar3. [berücksichtigen] tener en cuenta4. [mitreißen] arrastrar5. [überkommen] invadir6. [Daten] registrar -
98 eure
'ɔyrəeurer, eurespron1) vuestra, vuestros/vuestras2) ( Singular) vuestro/vuestrawessen Wagen das ist? das ist eurer! ¿de quién es el coche? es el vuestro -
99 fahren
'faːrənv irr1)fahren mit — ir en, viajar en
nach… fahren — ir a/viajar a…
2) ( steuern) conducir, dirigirfahren ['fa:rən] <fährt, fuhr, gefahren>2 dig (sich fortbewegen) ir [mit en]; (Fahrzeug) estar en marcha; mit dem Motorrad fahren ir en moto; Rollschuh fahren patinar; Ski fahren esquiar; Karusell fahren montar(se) en el tiovivo; geradeaus fahren seguir recto3 dig (verkehren) circular; die Züge fahren nicht am Wochenende los trenes no circulan los fines de semana4 dig (reisen) ir [nach a]6 dig(umgangssprachlich: zurechtkommen) llevarse bien; er ist mit ihm immer gut gefahren siempre se ha llevado bien con él4 dig Sport ein Rennen fahren participar en una carrera (de automóviles); eine gute Zeit fahren conseguir buenos resultados en una carrera1. [Person - mit Auto] conducir[ - mit Verkehrsmittel] ir2. [Fahrzeug] ir3. [öffentliche Verkehrsmittel] circular4. [streichen]————————[Entfernung] recorrer una distancia deSki/Wasserski fahren hacer esquí/esquí acuático -
100 fahrtüchtig
'faːrtyçtɪçadj1) ( Person) capaz de conducir2) ( Auto) en estado de marcha1 dig (Person) capaz de conducir2 dig (Fahrzeug) en buen estadoAdjektiv
См. также в других словарях:
coche — 1. (ko ch ) s. m. Coche d eau, grand bateau usité pour le transport des voyageurs. • Six francs et ma layette en poche, Belle nourrice de vingt ans D Auxerre avec moi prit le coche, BÉRANG. Nourrice.. Fig. Débarqué par le coche, arrivé sans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
coche — sustantivo masculino 1. Vehículo con motor y de cuatro ruedas para transportar personas: coche de carreras, coche deportivo, coche utilitario, coche descapotable, conducir un coche, montar en un coche. cementerio* de coches. Sinónimo: auto,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Coche — Sonnenuntergang auf Coche Gewässer Canal de Margarita, Karibik Inselgruppe … Deutsch Wikipedia
Coche — Coche, a Spanish word for automobile, can refer to: Camsá language, Coche language Coche Island, an island in Venezuela Coche d eau, a water coach pulled by horse, also called Trekschuit. Coche, Al Mada in, the name of an ancient urban complex… … Wikipedia
coche — |ó| s. m. 1. Carruagem antiga e rica. 2. Carruagem fechada. ‣ Etimologia: francês coche, do húngaro kocsi coche |ó| s. m. [Informal] Bocado, pedaço (ex.: dá me um coche de chocolate). ‣ Etimologia: origem obscura coche |ô| s. m. 1. Tabuleiro… … Dicionário da Língua Portuguesa
coché — coché, ée (ko ché, chée) adj. Terme de peinture. Qui est fait en coche, c est à dire avec une espèce d enfoncement. Ombres trop cochées, ombres trop profondes, pour la superficie du corps qu elles couvrent. Des draperies fort cochées. HISTORIQUE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COCHE — Arabiae desertae oppid. Prol. Aliter Choche, Graecis Κώχη vel Χώχη. Eam Recentiores omnes eandem eum Seleucia faciunt, Gregorio vero Nazianzeno sunt diversae. Et metito, Seleucia enim urbs amplissima, Choche vero vicus erat ab illa haud longe… … Hofmann J. Lexicon universale
Coche — Coche, Insel im Caraibischen Meere an der Küste der Provinz Cumana in der südamerikanischen Republik Venezuela, 2 Ml. im Umfang … Pierer's Universal-Lexikon
côché — côché, ée (kô ché, chée) part. passé. Une poulée côchée par le coq … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
coche — décoche encoche ricoche sacoche … Dictionnaire des rimes
coché — décoché ricoché … Dictionnaire des rimes