-
1 coccinelle
coccinelle [kɔksinεl]feminine noun* * *kɔksinɛl1) ( insecte) ladybird, ladybug US2) (colloq) ( voiture) beetle (colloq), Volkswagen® car* * *kɔksinɛl nfladybird Grande-Bretagne ladybug USA* * *coccinelle nf1 ( insecte) ladybird, ladybug US;2 ○( voiture) beetle○, Volkswagen car.[kɔksinɛl] nom féminin -
2 coccinelle
n. f. 'Beetle', the Volkswagen motor car that sold for over thirty years without changing its shape (also: vévé). -
3 coccinelle
-
4 écraser
écraser [ekʀαze]➭ TABLE 11. transitive verba. to crush ; [+ mouche] to squash ; [+ mégot] to stub out ; (en purée) to mash ; (en poudre) to grind ; (au pilon) to pound ; (en aplatissant) to flatten ; (en piétinant) to trample down ; (Tennis) [+ balle] to kill• vous m'écrasez les pieds ! you're standing on my feet!b. [voiture, train] to run overc. ( = accabler) to crushd. ( = effacer) [+ données, fichiers] to overwrite2. intransitive verb( = ne pas insister) (inf) to drop the subject• oh écrase ! oh shut up! (inf)3. reflexive verba. [avion, voiture] to crash ; [objet, corps] to be crushedb. ( = ne pas protester) (inf!) to keep quiet• il a intérêt à s'écraser ! he'd better keep quiet!* * *ekʀɑze
1.
1) (blesser, tuer) [machine, porte] to crush [doigt, personne]; [personne] to squash [insecte]; ( avec un véhicule) to run over [piéton, animal]2) ( endommager) [personne] to squash [boîte, fruit]; ( plus endommagé) to crush; [éléphant, tank] to flatten [végétation]3) Culinaire [personne] to mash [légumes, fraises]; to crush [gousse d'ail]4) ( aplatir délibérément) gén to squash6) ( anéantir) to crush [révolte]; to thrash (colloq) [équipe]7) ( en étant meilleur) [personne] to outshine8) ( humilier) to put [somebody] down [personne]9) ( accabler) [chagrin, remords] to overwhelm [personne]; [fatigue, chaleur] to overcome [personne]
2.
s'écraser verbe pronominal1) ( avoir un accident) [voiture, train] to crash ( contre into); [automobiliste, motocycliste] to have a crash; [insectes] to splatter ( contre on)s'écraser (au sol) — [avion] to crash (to the ground)
2) (colloq) ( se taire) to shut up (colloq)3) (colloq) ( se soumettre) to keep one's head down* * *ekʀɒze vt1) [objet] to crushÉcrasez une gousse d'ail. — Crush a clove of garlic.
2) [piéton] to run overRegarde bien avant de traverser, sinon tu vas te faire écraser. — Look carefully before you cross or you'll get run over.
3) INFORMATIQUE, [données] to overwrite4) ** * *écraser verb table: aimerA vtr1 (blesser, tuer) [machine, porte, pierre] to crush [doigt, personne]; [personne] to squash [mouche, araignée, coccinelle]; ( avec un véhicule) to run over [piéton, chien, hérisson]; se faire écraser to get run over; il a failli se faire écraser he nearly got run over; il est mort écrasé par un rocher he was crushed to death by a rock; il écraserait tout le monde pour réussir fig he would be prepared to trample everyone underfoot to succeed;2 ( endommager) [personne] to squash [boîte, chapeau, fruit]; ( plus endommagé) to crush; [éléphant, tank] to flatten [végétation, relief];3 Culin [personne] to mash [légumes, fraises]; ( faire un coulis de) to puree [tomates, fraises]; to crush [grain de poivre, gousse d'ail]; de la banane écrasée mashed banana;4 ( aplatir délibérément) gén to squash; écraser sa cigarette to stub one's cigarette; écraser une larme to wipe away a tear;5 ( presser) [personne] to press [nez, visage] (contre against); écraser la pédale d'accélérateur to put one's foot down;7 (en étant meilleur, supérieur) [personne] to outshine;8 ( humilier) to put down [personne];9 ( accabler) [chagrin, douleur, remords, responsabilité] to overwhelm [personne]; [fatigue, sommeil, chaleur] to overcome [personne]; écraser qn de travail/responsabilités to overwhelm sb with work/responsibilities; écraser les entreprises d'impôts to overburden firms with taxation.B s'écraser vpr1 ( avoir un accident) [voiture, train] to crash; [automobiliste, motocycliste] to have a crash; s'écraser contre un mur/arbre to crash into a wall/tree; s'écraser (au sol) [avion, hélicoptère] to crash (to the ground); les insectes s'écrasent contre le pare-brise insects splatter on the windscreen;2 ( être endommagé) [fruit] to get squashed; s'écraser au sol [bibelot] to fall and break;3 ○( se taire) to shut up○; écrase(-toi)! shut up!;4 ○( se soumettre) to keep one's head down; s'écraser devant qn to keep one 's head down when sb is around.[ekraze] verbe transitif1. [appuyer sur] to crush2. [fruit, pomme de terre] to mash3. [piéton, chat] to run over5. [accabler] to crush6. [rendre plus petit] to dwarf7. [anéantir] to crush8. [dominer] to outdo————————[ekraze] verbe intransitif1. [se taire]écrase, tu veux bien! shut up, will you!2. (locution)————————s'écraser verbe pronominal (emploi passif)————————s'écraser verbe pronominal intransitif1. [fruit, légume] to get crushed ou mashed ou squashed2. [tomber - aviateur, avion] to crash ; [ - alpiniste] to crash to the ground3. (familier) [se presser] to be ou to get crushed
См. также в других словарях:
Coccinelle — war ein italienisches Modeunternehmen. 2006 erwarb der Modekonzern Mariella Burani die Aktienmehrheit des Unternehmens und verwendete Coccinelle als Modemarke [1]. Mariella Burani befindet sich seit Ende Februar 2010 in der Liquidation.[2]… … Deutsch Wikipedia
coccinelle — [ kɔksinɛl ] n. f. • 1754; lat. coccinus « écarlate » ♦ Insecte au corps hémisphérique (coléoptères), très répandu dans les régions tempérées. Coccinelle des jardins ou bête à bon Dieu, à élytres rouges tachetés de noir. ● coccinelle nom féminin… … Encyclopédie Universelle
Coccinelle — Coccinelle: célebre actriz y cantante transexual francesa nacida el 23 de agosto de 1931 y fallecida en Marsella el 9 de octubre de 2006. En 1958 se sometió en Casablanca (Marruecos) a una intervención quirúrgica en la que se le practicó una… … Wikipedia Español
Coccinelle — (Coccinella) Marienkäfer, eine Gattung Käfer aus der Unterordnung der Trimeren (mit 3 Fußgliedern), durchgehends klein, mit rothen oder gelben, fast immer punktirten Flügeldecken. Sie erscheinen mit dem Frühling, und nähren sich, wie ihre Larven … Herders Conversations-Lexikon
Coccinelle — This article is about the transsexual actress. For other uses, see Coccinelle (disambiguation). Coccinelle (23 August 1931 9 October 2006) was a French transsexual actress and entertainer. Hers was the first widely publicized sexual reassignment… … Wikipedia
Coccinelle — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « coccinelle », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire … Wikipédia en Français
Coccinelle Asiatique — Coccinelle asiatique … Wikipédia en Français
Coccinelle (entertainer) — Coccinelle (23 August 1931 9 October 2006) was born Jacques Charles Dufresnoy and was a French transsexual actress and entertainer. Hers was the first widely publicized sexual reassignment case in Europe, where she was a national celebrity and a… … Wikipedia
Coccinelle (personnage) — Coccinelle Personnage de fiction apparaissant dans Coccinelle Genre masculin Activité(s) … Wikipédia en Français
Coccinelle (Artiste) — Pour les articles homonymes, voir Coccinelle. Coccinelle (Jacqueline Charlotte Dufresnoy née Jacques Charles Dufresnoy le 23 aout 1931 à Paris IIIe, 64 rue Notre Dame de Nazareth, et morte le 9 octobre 2006 à Marseille) était… … Wikipédia en Français
Coccinelle (software) — Coccinelle Stable release 0.2.5 / April 3, 2011; 6 months ago (2011 04 03) Preview release 1.0.0 rc7 / August 27, 2011; 48 days ago (2011 08 27) Development … Wikipedia