-
101 щебень
1) General subject: ballast, break-stone, broken stone, chips, hardcore, macadam, metal, road metal, rubble (mine), scree, small rock, spalls, loose chippings2) Geology: break stone, debris, detritus, detritus rubbish, gravel, road-metal, rock debris, small waste3) Naval: rubbish4) American: blockage5) Engineering: broken-stone ballast, chippings, crushed rock, crushed stone6) Construction: ballast of broken stone, ballast stone, broken natural stone, chat, chip (напр. бетона), crushed aggregate, crusher-run stone, gravel chippings, spall (для заполнения бутовой кладки)7) Railway term: ballast aggregate, crushed ballast, hard stone, subgrade8) Automobile industry: chad, crushed aggregates, shingle, stone fragments9) Architecture: fieldstone, rock stone10) Mining: breakstone, cellar stone, churning stone (для бетонной смеси), gritting material, angular rock11) Silicates: cheet12) Ecology: broken rock, cobble, riprap, rock fill13) Drilling: grit14) Makarov: broken-stone ballast (в свободном словоупотреблении означает щебёночный балласт), chip stone, macadam (однородного гранулометрического состава), scree debris15) Gold mining: chip ( напр. chip and channel samples), gritstone (mine)16) Building materials: aggregate17) Cement: stones -
102 искажение
aberration, cobble, contortion, deformation, distortion, error, ( информации) garbling, impairment* * *искаже́ние с.
distortionбез искаже́ния — undistorted, of true (e. g., shape, size, etc.)корректи́ровать искаже́ние — compensate for distortionамплиту́дное искаже́ние — amplitude distortionамплиту́дно-часто́тное искаже́ние — amplitude-(versus-)frequency distortionаперту́рное искаже́ние тлв. — aperture distortionкорректи́ровать аперту́рное искаже́ние — apply [introduce] aperture compensation(рабо́тать) без корре́кции аперту́рных искаже́ний — (operate) without aperture compensation [with uncompensated aperture distortion]бочкообра́зное искаже́ние ( изображения или растра) тлв. — barrel distortionискаже́ние второ́го ро́да — phase distortionгармони́ческое искаже́ние — harmonic distortionгеометри́ческое искаже́ние — geometric distortionдопусти́мое искаже́ние — tolerable distortionискаже́ние за релье́ф геод. — deformation due to reliefискаже́ние зву́ка в результа́те перегру́зки усили́теля или громкоговори́теля — blastingискаже́ние изображе́ния — image [picture] distortionискаже́ние и́мпульса — pulse distortionискаже́ние и́мпульсов набо́ра тлф. — dialing distortionискаже́ние ка́дра тлв. — frame distortionискаже́ние квантова́ния — quantization distortionискаже́ние ко́довой посы́лки — code garblingкраево́е искаже́ние тлф. — arrival curve distortionлине́йное искаже́ние — linear distortionискаже́ние ли́ний изображе́ния ( в фототелеграфе) — raggedness in the received copyискаже́ние масшта́ба картогр. — distortion in scaleмодуляцио́нное искаже́ние — modulation distortionискаже́ние направле́ний картогр. — direction alteration, direction deformation, direction distortionнелине́йное искаже́ние — non-linear distortionискаже́ние от запа́здывания — delay distortionискаже́ние пе́рвого ро́да — amplitude distortionперекрё́стные искаже́ния1. тлв. cross-colour2. радио intermodulation [IM] distortionsперехо́дное искаже́ние — transient distortionискаже́ние площаде́й картогр. — area alteration, area deformation, area distortionискаже́ние по долготе́ картогр. — error in longitude, longitude [longitudinal] errorподушкообра́зное искаже́ние ( изображения или растра) тлв. — pin-cushion distortionискаже́ние по́ля — field distortionискаже́ние по широте́ картогр. — error in latitude, latitude errorискаже́ние при переда́че — sending-end [transmitter] distortionпростра́нственное искаже́ние — spatial distortionискаже́ние про́филя — shape distortionискаже́ние пятна́ — spot distortionискаже́ние расстоя́ний картогр. — distance alteration, distance deformation, distance distortionискаже́ние ра́стра тлв. — raster distortionрегуля́рное искаже́ние ( разновидность краевого искажения телеграфных посылок) — bias distortionрегуля́рное, амплиту́дное искаже́ние — amplitude bias distortionрегуля́рное, временно́е искаже́ние — time bias distortionв результа́те временно́го регуля́рного искаже́ния все то́ковые посы́лки преоблада́ют по дли́тельности над бесто́ковыми — time bias distortion lengthens all mark pulses alike and shortens all space pulses alikeискаже́ние решё́тки ( кристалла) — lattice distortionслуча́йное искаже́ние ( разновидность краевого искажения телеграфных посылок) — fortuitous distortionстро́чное искаже́ние тлв. — line [horizontal] distortionтрапецеида́льное искаже́ние ( изображения или растра) — keystone distortionискаже́ние тре́тьего поря́дка — third-order distortionискаже́ние угло́в картогр. — angular alteration, angular deformation, angular distortionуглово́е искаже́ние — angular distortionфа́зовое искаже́ние — phase(-frequency) distortionфазочасто́тное искаже́ние — phase(-frequency) distortionискаже́ние фо́рмы — distortion, deformationискаже́ние фо́рмы изображе́ния тлв. — picture-shape distortionискаже́ние фо́рмы и́мпульсов — pulse-shape distortionискаже́ние фо́рмы сигна́ла — signal waveform distortionхарактеристи́ческое искаже́ние ( разновидность краевого искажения телеграфных посылок) — characteristic distortionчасто́тное искаже́ние — frequency distortion* * * -
103 искривление
bend, cobble, contortion, crooking, curvature, curving, distortion, hog, hogging, ( верхней части изображения) hooking, (ствола скважины, траншеи) dog leg, warp, warpage, warping* * *искривле́ние с.
bend(ing); curvature, curvingискривле́ние глисса́ды ( в системе слепой посадки) ав. — glide-path bendискривле́ние изображе́ния тлв. — curvature of the image fieldискривле́ние ли́нии ку́рса курсово́го маяка́ ав. — localizer course bendискривле́ние сква́жины — hole distortionискривле́ние сква́жины, азимута́льное — deviation of a hole in direction* * * -
104 каменная наброска
drop-fill rock, dumped rock, piled rock, rockfill, enrockment, cobble fill, dry-rubble fill, rock fill, rubblemound* * *Русско-английский политехнический словарь > каменная наброска
-
105 Р-349
НА СКОРУЮ РУКУ coll PrepP Invar adv more often used with pfv verbs fixed WO(todo sth.) hurriedly, without spending much time on it, not as thoroughly as it could or should be donehastilyin a hurry in a rough-and-ready fashion slapdash (do) a rush job (on sth.) (equivalents incorporate the verb) slap sth. together (throw sth. together, cobble sth. together, whip sth. out etc) hastily (in a hurry) give sth. a lick and a promiseпостроить (сколотить и т. п.) - = jerry-build sth.перекусить (перехватить и т. п.) - = grab a quick bite (to eat)приготовить поесть \Р-349 - whip up sth.написать что \Р-349 = whip off sth.( usu. in refer, to a short piece of writing, a letter etc) tear (dash) off sth.Дождь лил ливнем, и Ростов с покровительствуемым им молодым офицером Ильиным сидел под стороженным на скорую руку шалашиком (Толстой 6). The rain was falling in torrents, and Rostov, with a young officer named Ilyin, a protege of his, was sitting in a hastily rigged-up shelter (6a).«К февралю она (установка, идентифицирующая голоса) будет готова?» - «К февралю? Вы что - смеетесь? Если для отчёта, на скорую руку да на долгую муку - ну, что-нибудь... через полгодика» (Солженицын 3). "Will it (the voice identifier) be ready by February?" "By February? Are you joking? If it's a question of slapping something together in a hurry and regretting it later, well then-in half a year" (3a).Пришлось вместе с профессором Португаловым и приват-доцентом Ивановым и Борнгартом анатомировать и микроскопировать кур в поисках бациллы чумы и даже в течение трех вечеров на скорую руку написать брошюру «Об изменениях печени у кур при чуме» (Булгаков 10). Не had to work with Professor Portugalov and Assistant Professors Ivanov and Bom hart, dissecting and microscoping chickens in search of the plague bacillus. He even hastily whipped out a pamphlet in three evenings, "On the Changes in Chicken Kidneys as a Result of the Plague" (10a).(Клавдия Васильевна:) Я поставлю чайник. (Леночка:) Нет, нет! Что-нибудь на скорую руку. У нас, кажется, ещё ветчина есть (Розов 2). (К.:) I'll put the kettle on. (L.:) No, please, don't bother. Just a quick bite I think we've still got some ham left (2a). -
106 делать кое как, на скорую руку
General subject: (что-л.) cobble together/upУниверсальный русско-английский словарь > делать кое как, на скорую руку
-
107 на скорую руку
• НА СКОРУЮ РУКУ coll[PrepP; Invar; adv; more often used with pfv verbs; fixed WO]=====⇒ (todo sth.) hurriedly, without spending much time on it, not as thoroughly as it could or should be done:- hastily;- in a hurry;- slapdash;- (do) a rush job (on sth.);- [equivalents incorporate the verb] slap sth. together (throw sth. together, cobble sth. together, whip sth. out etc) hastily (in a hurry);- give sth. a lick and a promise;- [usu. in refer, to a short piece of writing, a letter etc] tear (dash) off sth.♦ Дождь лил ливнем, и Ростов с покровительствуемым им молодым офицером Ильиным сидел под сгороженным на скорую руку шалашиком (Толстой 6). The rain was falling in torrents, and Rostov, with a young officer named Ilyin, a protege of his, was sitting in a hastily rigged-up shelter (6a).♦ "К февралю она [установка, идентифицирующая голоса] будет готова?" - "К февралю? Вы что - смеетесь? Если для отчёта, на скорую руку да на долгую муку - ну, что-нибудь... через полгодика" (Солженицын 3). "Will it [the voice identifier] be ready by February?" "By February? Are you joking? If it's a question of slapping something together in a hurry and regretting it later, well then-in half a year" (3a).♦ Пришлось вместе с профессором Португаловым и приват-доцентом Ивановым и Борнгартом анатомировать и микроскопировать кур в поисках бациллы чумы и даже в течение трех вечеров на скорую руку написать брошюру "ОО изменениях печени у кур при чуме" (Булгаков 10). He had to work with Professor Portugalov and Assistant Professors Ivanov and Bomhart, dissecting and microscoping chickens in search of the plague bacillus. He even hastily whipped out a pamphlet in three evenings, "On the Changes in Chicken Kidneys as a Result of the Plague" (10a).♦ [Клавдия Васильевна:] Я поставлю чайник. [Леночка:] Нет, нет! Что-нибудь на скорую руку. У нас, кажется, ещё ветчина есть (Розов 2). [К.:] I'll put the kettle on. [L.:] No, please, don't bother. Just a quick bite I think we've still got some ham left (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на скорую руку
-
108 Не просит ремесло хлеба, а само кормит
Л man who has learned some trade can always earn his living. See Ремесло - кормилец (P), С ремеслом не пропадешь (C), Уменье везде найдет применение (У), У ремесла не без промысла (У)Var.: Ремесло пить-есть не просит, а само кормитCf: Не that has a trade has a share everywhere (Am.). Не who has an art has a place everywhere (Am.). Не who has an art, has everywhere a part (Br.). Learn a trade and earn a living (Am.). They that can cobble and clout shall have work when others go without (Br.). Trade is the mother of money (Br.). A useful trade is a mine of gold (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не просит ремесло хлеба, а само кормит
-
109 галечниково-щебнистая пустыня
Русско-английский биологический словарь > галечниково-щебнистая пустыня
-
110 булыжный
прил. к булыжникбулыжная мостовая — cobbles pl., cobble-stone pavement / road
-
111 мостить
(вн.)pave (d.); ( булыжником) cobble (d.) -
112 мостовая
ж. скл. как прил.road-way, carriage-wayторцовая мостовая — wood-paved roadway; wood-block road
булыжная мостовая — cobble-stone road, cobbled roadway
-
113 галька
nodule, beach, cobble, shingle, flint, ratchel, pebblestone, gravel stones, peddle stoneРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > галька
-
114 каменная наброска
enrockment, cobble fill, rock fill, rock filling, stone pitching, riprap, drop-fill rock, rockfill, rubbleworkРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > каменная наброска
-
115 камень для мощения
pavestone, paviour, cobbleРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > камень для мощения
-
116 мостить
brick, pave, ( булыжником) cobbleРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > мостить
-
117 вымащивать
-
118 латать
-
119 валун
-
120 крупная галька
boulder, cobble, cobblestone
См. также в других словарях:
Cobble — may refer to: Cobble (geology), a designation of particle size for sediment or clastic rock Cobblestone, partially rounded rocks used for road paving Hammerstone, a prehistoric stone tool Tyringham Cobble, a nature reserve in Tyringham,… … Wikipedia
cobble — as in cobblestone [15] and cobble ‘mend’ [15] are two distinct words. The former was derived from cob ‘rounded lump’, with the diminutive suffix le. The earliest evidence of it is in the compound cobblestone, and it is not recorded on its own… … The Hutchinson dictionary of word origins
cobble — Ⅰ. cobble [1] ► NOUN (also cobblestone) ▪ a small round stone used to cover road surfaces. DERIVATIVES cobbled adjective. ORIGIN from COB(Cf. ↑cob). Ⅱ … English terms dictionary
cobble — as in cobblestone [15] and cobble ‘mend’ [15] are two distinct words. The former was derived from cob ‘rounded lump’, with the diminutive suffix le. The earliest evidence of it is in the compound cobblestone, and it is not recorded on its own… … Word origins
Cobble — Cob ble, v. t. [imp. & p. p. {Cobbled}; p. pr. & vb. n. {Cobbling}.] [OF. cobler, copler, to join or knit together, couple, F. coupler, L. copulare to couple, join. Cf. {Couple}, n. & v. t.] 1. To make or mend coarsely; to patch; to botch; as, to … The Collaborative International Dictionary of English
Cobble — Cob ble, n. A fishing boat. See {Coble}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Cobble — Cob ble, n. [From {Cob} a lump. See {Cob}, n., 9, and cf. {Copple}, {Copplestone}.] 1. A cobblestone. Their slings held cobbles round. Fairfax. [1913 Webster] 2. pl. Cob coal. See under {Cob}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cobble — vb *botch, bungle, fumble, muff Analogous words: patch, *mend, repair: fabricate, forge, manufacture (see MAKE): impair, mar, spoil (see INJURE) … New Dictionary of Synonyms
cobble — cobble1 [käb′əl] vt. cobbled, cobbling [ME < cobelere, cobbler] 1. to mend or patch (shoes, etc.) 2. to make or compose hastily or clumsily; improvise: often with up cobble2 [käb′əl] n. [prob. < COB] … English World dictionary
cobble — I UK [ˈkɒb(ə)l] / US [ˈkɑb(ə)l] noun [countable] Word forms cobble : singular cobble plural cobbles a cobblestone II UK [ˈkɒb(ə)l] / US [ˈkɑb(ə)l] verb Word forms cobble : present tense I/you/we/they cobble he/she/it cobbles present participle… … English dictionary
cobble — I. transitive verb (cobbled; cobbling) Etymology: Middle English coblen, perhaps back formation from cobelere cobbler Date: 15th century 1. chiefly British to mend or patch coarsely 2. repair, make < cobble shoes > 3 … New Collegiate Dictionary