-
1 clero regular
• regular clergy• regular priest -
2 clero regular
m.regular priest. -
3 clero regular
сущ.общ. чёрное духовенство -
4 clero regular
• círk. řeholnictvo• círk. řádoví kněží -
5 clero
m.clergy.* * *1 clergy* * *noun m.* * *SM clergy* * *masculino clergy* * *----* clero, el = clergy, the.* * *masculino clergy* * *el clero= clergy, theEx: Some parochial libraries were solely for use by the clergy, some intended for lay readers.
* clero, el = clergy, the.* * *clergyCompuestos:regular clergysecular clergy* * *
clero sustantivo masculino
clergy
clero sustantivo masculino clergy
' clero' also found in these entries:
Spanish:
iglesia
- clérigo
English:
clergy
- priesthood
* * *clero nmclergyclero regular regular clergy [belonging to religious orders];clero secular secular clergy* * *m clergy* * *clero nm: clergy -
6 clero
'klerom1) REL Klerus m2)clero secular — REL Säkularklerus m
sustantivo masculinocleroclero ['klero] -
7 clero
m духовенство, клир; clero regular черно духовенство (монаси); clero secular бяло духовенство; el alto clero висше духовенство. -
8 regular
re.gu.lar[r̄egul´ar] vt 1 régler. 2 diriger. 3 déterminer. 4 modérer. • adj régulier.* * *[xegu`la(x)]Adjetivo(plural: -es)régulier(ère)(tamanho, qualidade) moyen(enne)(habitual) habituel(elle)Verbo transitivo (regulamentar) réglementer(mecanismo) régler* * *adjectivoa intervalos regularesà intervalles réguliersrégulierresultados regularesrésultats régulierstomar as refeições a horas regularesprendre ses repas à des heures régulièrester traços regularesavoir des traits régulierster uma vida regularavoir une vie régulièreGEOMETRIA polígono regularpolygone régulierestar em situação regularêtre en situation régulièreverbo regularverbe régulierclero regularclergé régulierverboregular os preçosréglementer les prixregular o relógiorégler une penduleele não regula bemil ne fonctionne pas très bien -
9 clero
mклир, духовенство -
10 clero
mклир, духовенство -
11 regular
I adj1) упорядоченный; правильный2) регулярный; равномерныйpulso regular — ровный пульс3) умеренный, скромный ( об образе жизни)4) средний5) средний, посредственный, так себе6) духовный, монашескийclero regular — монахи, монашество7) воен. регулярный (о войске, армии)8) бот. правильный9) мат. правильный, равносторонний10) лингв. правильный ( о глаголе)11) обл. вероятный••II vt1) регулировать, настраивать, налаживать2) регулировать, упорядочивать3) мерить, соразмерять; сравнивать -
12 regular
I adj1) упорядоченный; правильный2) регулярный; равномерный3) умеренный, скромный ( об образе жизни)4) средний5) средний, посредственный, так себе6) духовный, монашескийclero regular — монахи, монашество
7) воен. регулярный (о войске, армии)8) бот. правильный9) мат. правильный, равносторонний10) лингв. правильный ( о глаголе)11) обл. вероятный••II vtpor lo regular loc. adv. — обычно, как правило
1) регулировать, настраивать, налаживать2) регулировать, упорядочивать3) мерить, соразмерять; сравнивать -
13 clero
mдухове́нство; клир книжнclero regular, secular — чёрное, бе́лое духове́нство
-
14 regular priest
s.clero regular. -
15 ♦ regular
♦ regular /ˈrɛgjʊlə(r)/A a.1 regolare: at regular intervals, a intervalli regolari; regular features, lineamenti regolari; regular crystals, cristalli regolari; a regular polygon, un poligono regolare; regular pulse, polso regolare; regular army, esercito regolare; regular clergy, clero regolare; to lead a regular life, condurre una vita regolata; We keep in regular contact, ci sentiamo regolarmente; on a regular basis, regolarmente: It is important to brush your teeth on a regular basis, è importante lavarsi i denti regolarmente2 regolare; consueto: Flat sharing is a regular practice in big cities, la coabitazione in un appartamento è una pratica consueta nelle grandi città; Regular exercise helps prevent many diseases, l'esercizio fisico regolare aiuta a prevenire molte malattie; regular habits, abitudini fisse; a regular income, un reddito fisso (o sicuro); a regular customer, un cliente fisso (o abituale); He sat in his regular place, era seduto al suo solito posto3 (spec. USA) normale; ordinario: regular petrol, benzina normale; regular fries, una porzione normale di patate fritte; I prefer regular soda to diet soda, preferisco le bibite normali a quelle dietetiche; a regular-size bed, un letto di dimensioni standard; (fam. USA) He's a regular guy, è un tipo a postoB n.1 cliente fisso; habitué4 (relig.) membro del clero regolare; religioso di un ordine monastico5 (fam.) impiegato di ruolo; dipendente fisso6 (fam., TV) personaggio fisso7 (autom.) benzina normale● (mil.) regular officer, ufficiale di carriera □ regular pace, andatura normale ( del cavallo, ecc.) □ a regular soldier, un soldato dell'esercito regolare □ (trasp.) regular stop, fermata obbligatoria ( di mezzo pubblico) □ regular work, lavoro fisso (o stabile) □ as regular as clockwork, puntuale come un orologio (svizzero) □ to keep regular hours, avere orari regolari □ on the regular staff, in pianta stabile, effettivo (rif. a personale). -
16 clero
m clergy* * ** * *['klɛro]sostantivo maschile clergy + verbo pl.* * *clero/'klεro/sostantivo m.clergy + verbo pl. -
17 regular
1. rrɛɡ̱u'lar adj1) regelmäßig, regulär2) ( según horario) fahrplanmäßig3) ( mediocre) mittelmäßig2. rrɛɡ̱u'lar v1) regeln, einstellen, regulieren2) ( proceso) steuern3) TECH verstellen4) INFORM steuernIadjetivo2. [mediocre] mittelmäßig3. [continuado] regelmäßig[uniforme] gleichmäßig4. [moderado] normal————————sustantivo masculino————————adverbio————————por lo regular locución adverbialIIverbo transitivo1. [tráfico, circulación] regeln2. [salario, precio] regulieren3. [máquina] einstellenregularregular [rreγu'lar]num2num (reglamentar) regelnnum3num (poner en orden) in Ordnung bringenII adjetivonum1num (conforme a una regla) regulär; verbos regulares regelmäßige Verben; por lo regular gewöhnlich; tu comportamiento no me parece ni medio regular (familiar) ich finde dein Verhalten völlig danebennum2num (reglamentado, ordenado) geregeltnum3num (estable) konstantnum4num (uniforme) gleichmäßignum5num (mediano) durchschnittlich; (mediocre) mittelmäßig; (nota) befriedigend; de tamaño regular mittelgroßmittelmäßig -
18 clero secular
сущ. -
19 чёрный
чёрн||ыйnigra;\чёрный хлеб sekala pano;♦ \чёрныйые мета́ллы fermetaloj;\чёрный ход malantaŭa enirejo;\чёрныйая рабо́та kruda (или malpura) laboro;\чёрныйая неблагода́рность nigra maldankemo.* * *1) прил. negro (тж. перен.)чёрный как у́голь, как смоль — negro como el carbón (como el azabache), negro como el betún
чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza
чёрная икра́ — caviar negro
чёрный ко́фе — café puro (solo, negro)
чёрная сморо́дина — casis m
чёрное де́рево — ébano m
чёрная меланхо́лия — melancolía negra
чёрные мы́сли — pensamientos negros
чёрная неблагода́рность — negra ingratitud
чёрные го́ды — la noche negra de aquellos años
игра́ть чёрными — jugar con las negras
3) м. ( негр) negro m4) прил. ( служебный) de servicioчёрная ле́стница — escalera excusada (de servicio)
чёрный двор — trascorral m, traspatio m
••чёрный пар с.-х. — barbecho negro
чёрная ба́ня — baño sin chimenea
чёрная металлу́рги́я — siderurgia f, metalurgia ferrosa
чёрные мета́ллы — metales ferrosos
чёрный по́рох — pólvora negra
чёрный то́поль — álamo negro
чёрная рабо́та — trabajo no especializado
чёрная кость ≈≈ gente de escalera abajo
чёрный ры́нок — mercado negro
чёрная смерть уст. ( о чуме) — peste f
чёрное духове́нство — clero regular
чёрные спи́ски — listas negras
чёрная со́тня ист. — centuria negra
напи́сано чёрным по бе́лому — escrito blanco sobre negro
выдава́ть чёрное за бе́лое — hacer pasar lo negro por lo blanco
не отлича́ть чёрное от бе́лого — no distinguir lo blanco de lo negro
отложи́ть (де́ньги) на чёрный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)
ви́деть всё в чёрном све́те — verlo todo de color negro
держа́ть в чёрном те́ле — dar mala vida, maltratar vt
ме́жду ни́ми пробежа́ла чёрная ко́шка ≈≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato
* * *1) прил. negro (тж. перен.)чёрный как у́голь, как смоль — negro como el carbón (como el azabache), negro como el betún
чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza
чёрная икра́ — caviar negro
чёрный ко́фе — café puro (solo, negro)
чёрная сморо́дина — casis m
чёрное де́рево — ébano m
чёрная меланхо́лия — melancolía negra
чёрные мы́сли — pensamientos negros
чёрная неблагода́рность — negra ingratitud
чёрные го́ды — la noche negra de aquellos años
игра́ть чёрными — jugar con las negras
3) м. ( негр) negro m4) прил. ( служебный) de servicioчёрная ле́стница — escalera excusada (de servicio)
чёрный двор — trascorral m, traspatio m
••чёрный пар с.-х. — barbecho negro
чёрная ба́ня — baño sin chimenea
чёрная металлу́рги́я — siderurgia f, metalurgia ferrosa
чёрные мета́ллы — metales ferrosos
чёрный по́рох — pólvora negra
чёрный то́поль — álamo negro
чёрная рабо́та — trabajo no especializado
чёрная кость — ≈ gente de escalera abajo
чёрный ры́нок — mercado negro
чёрная смерть уст. ( о чуме) — peste f
чёрное духове́нство — clero regular
чёрные спи́ски — listas negras
чёрная со́тня ист. — centuria negra
напи́сано чёрным по бе́лому — escrito blanco sobre negro
выдава́ть чёрное за бе́лое — hacer pasar lo negro por lo blanco
не отлича́ть чёрное от бе́лого — no distinguir lo blanco de lo negro
отложи́ть (де́ньги) на чёрный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)
ви́деть всё в чёрном све́те — verlo todo de color negro
держа́ть в чёрном те́ле — dar mala vida, maltratar vt
ме́жду ни́ми пробежа́ла чёрная ко́шка — ≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato
* * *adj1) gener. (ñëó¿åáñúì) de servicio, atezado (от солнца), negro (тж. перен.), bruno, negregueado2) Chil. cururo -
20 черный
1) прил. negro (тж. перен.)черный как у́голь, как смоль — negro como el carbón( como el azabache), negro como el betúnчерная доска́ — cuadro de la vergüenzaчерная икра́ — caviar negroчерный ко́фе — café puro (solo, negro)черная сморо́дина — casis mчерное де́рево — ébano mчерная меланхо́лия — melancolía negraчерные мы́сли — pensamientos negrosчерная неблагода́рность — negra ingratitudчерные го́ды — la noche negra de aquellos añosигра́ть черными — jugar con las negrasход черных — jugada ( movimiento) de negras3) м. ( негр) negro m4) прил. ( служебный) de servicioчерная ле́стница — escalera excusada( de servicio)черный двор — trascorral m, traspatio m••черный пар с.-х. — barbecho negroчерная ба́ня — baño sin chimeneaчерная металлу́рги́я — siderurgia f, metalurgia ferrosaчерные мета́ллы — metales ferrososчерный по́рох — pólvora negraчерный то́поль — álamo negroчерная рабо́та — trabajo no especializadoчерный ры́нок — mercado negroчерное духове́нство — clero regularчерные спи́ски — listas negrasнапи́сано черным по бе́лому — escrito blanco sobre negroвыдава́ть черное за бе́лое — hacer pasar lo negro por lo blancoне отлича́ть черное от бе́лого — no distinguir lo blanco de lo negroотложи́ть (де́ньги) на черный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)ви́деть все в черном све́те — verlo todo de color negroдержа́ть в черном те́ле — dar mala vida, maltratar vtме́жду ни́ми пробежа́ла черная ко́шка — ≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato
- 1
- 2
См. также в других словарях:
clero regular — ► locución RELIGIÓN Conjunto de los sacerdotes y diáconos que pertenecen a una comunidad de religiosos … Enciclopedia Universal
clero — sustantivo masculino 1. (no contable) Área: religión (no contable) Conjunto de clérigos: el clero español, el clero latinoamericano. clero regular Conjunto de sacerdotes que pertenecen a una regla u orden religiosa y han hecho los votos de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
clero — (Del lat. clerus, y este del gr. κλῆρος). 1. m. Conjunto de los clérigos. 2. Clase sacerdotal en la Iglesia católica. clero regular. m. El que se liga con los tres votos religiosos de pobreza, obediencia y castidad. clero secular. m. El que no… … Diccionario de la lengua española
regular — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] en orden o en estado de normalidad: Un guardia regula la circulación del cruce. Sinónimo: organizar. 2. Determinar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
regular — adj. 2 g. 1. Conforme às regras ou leis. = NORMAL ≠ ANORMAL, IRREGULAR 2. Que segue as leis, as regras ou os costumes. ≠ ILEGAL, IRREGULAR 3. Bem proporcionado. = HARMONIOSO ≠ DESARMONIOSO, DESPROPORCIONAL, IRREGULAR 4. Exato, pontual. 5. Nem… … Dicionário da Língua Portuguesa
Clero — San Buenaventura en el Concilio de Lyon. Francisco de Zurbarán, 1629. Clero es el nombre colectivo que engloba de forma general a los que han sido ordenados en el servicio religioso, sacerdotes y diáconos. El nombre individual es clérigo.… … Wikipedia Español
Clero — (Del lat. clerus, conjunto de los sacerdotes < gr. kleros, lo que le toca a uno en suerte.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Conjunto de los clérigos: ■ en la evangelización interviene el clero y también los laicos. SINÓNIMO clerecía 2… … Enciclopedia Universal
regular — I (Del lat. regularis.) ► adjetivo 1 Que se ajusta a una pauta o norma: ■ la gestión pasó por los cauces regulares antes de solucionarse. SINÓNIMO reglado ANTÓNIMO irregular 2 Que tiene el tamaño u otra cualidad en grado medio: ■ la película es … Enciclopedia Universal
regular — regular1 (Del lat. regulāre). 1. tr. Medir, ajustar o computar algo por comparación o deducción. 2. Ajustar, reglar o poner en orden algo. Regular el tráfico. 3. Ajustar el funcionamiento de un sistema a determinados fines. 4. Determinar las… … Diccionario de la lengua española
regular — 1 v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que algo funcione o se produzca de acuerdo con un orden, regla o ley, de manera uniforme o bajo control: regular la salida de agua, regular la venta de artículos de lujo 2 Determinar una ley, una norma, un… … Español en México
clero — s m 1 Conjunto de las personas que, en la Iglesia católica, han recibido las órdenes religiosas, tanto las mayores como las menores, y están autorizadas a ejercerlas, como los sacerdotes 2 Clero regular Conjunto de los sacerdotes y otros hombres… … Español en México