-
1 clergé régulier
-
2 clergé régulier
сущ.общ. чёрное духовенство -
3 clergé
-
4 régulier
-ièreadj.1. to‘g‘ri, qoidaga muvofiq keladigan, qonuniy, ruxsat etilgan; verbes régulirs to‘g‘ri tuslanuvchi fe'llar; coup régulier ruxsat etilgan zarba2. uyg‘un, tartibli, mutanosib, kelishgan; une façade aux formes régulieres uyg‘un formali peshtoq; écriture régulière chiroyli yozuv; visage régulier kelishgan yuz3. muntazam, bir maromda, bir tekis (harakat, hodisa); vitesse régulière bir tekis tezlik; rythme régulier bir tekis ritm; progrès réguliers bir maromdagi rivojlanish; visites, inspections régulières muntazam tashrif, tekshiruv4. doimiy, muntazam; être en correspondance régulière avec qqn. biror kishi bilan muntazam yozishib turmoq; un service régulier de cars avtobuslarning doimiy xizmati5. bir maromdagi, bir tekis, doimiy; habitudes régulières doimiy odat; vie régulière bir maromdagi hayot6. qonuniy, tartib-intizomga oid; clergé régulier et clergé séculier qora ruhoniylar (monaxlar) va oq ruhoniylar (poplar)7. mil. doimiy, muntazam; armées régulières muntazam armiya8. tartibli, tartibga aniq rioya qiluvchi; il est régulier dans son travail u ishda tartibga rioya qiladi9. tirishqoq, harakatchan; élève régulier tirishqoq o‘quvchi10. fam. intizomli, tartibli, batartib; un homme très régulier en affaires ishda juda intizomli odam. -
5 régulier
-ÈRE adj.1. (soumis à une règle) регуля́рный; пра́вильный; зако́нный (légal); соотве́тствующий пра́вилам <зако́нам>; очередно́й (non occasionnel);le gouvernement régulier — зако́нное прави́тельство; un verbe régulier — пра́вильный глаго́л; être en permission régulière — быть в очередно́м о́тпуске; l'avion régulier pour Moscou — очередно́й самолёт на Москву́; cette décision est régulière — э́то реше́ние зако́нно ║ des troupes régulières — регуля́рные войска́; le clergé régulier — чёрное ду́ховенствоle rythme régulier des saisons — регуля́рная сме́на времён го́да;
2. (qui présente un caractère constant, uniforme) разме́ренный, ме́рный (rythmé); ро́вный*; ра́вномерный (égal); пла́вный* (souple); регуля́рный; неизме́нный (invariable); непреры́вный, постоя́нный (constant); бесперебо́йный (sans à-coups);un pouls (une respiration) régulier(ère) — ро́вн|ый пульс (-ое дыха́ние); à intervalles régulis — че́рез ро́вные <регуля́рные> промежу́тки; rouler à une vitesse régulière — е́хать ipf. с постоя́нной <неизме́нной> ско́ростью; un bruit (une écriture) régulier(ère) — ро́вный шум (по́черк); les battements régulis du cœur — ро́вное бие́ние се́рдца; un cours d'eau régulier — река́ с ро́вным сто́ком; il mène une vie régulière — он ведёт разме́ренный о́браз жи́зни; un service régulier d'autobus — регуля́рное авто́бусное сообще́ние; je suis en correspondance régulière avec lui — я подде́рживаю с ним постоя́нную <регуля́рную> перепи́ску; un travail régulierle mouvement régulier du balancier — ме́рное движе́ние ма́ятника;
1) регуля́рная <бесперебо́йная> рабо́та2) постоя́нная рабо́та;║ un collaborateur régulier — постоя́нный сотру́дникil fait des progrès régulis — он де́лает непреры́вные <постоя́нные> успе́хи
3. (harmonieux, symétrique) пра́вильный;un polygone régulier — пра́вильный многоуго́льникdes traits régulis — пра́вильные че́рты лица́;
4. (sûr) надёжный;il est régulier — он челове́к надёжныйil est régulier en affaires ∑ — в дела́х на него́ мо́жно положи́ться;
5. (ponctuel) аккура́тный, испра́вный;un élève régulier — аккура́тный учени́кêtre régulier dans son travail — быть аккура́тным <испра́вным> в свое́й рабо́те;
-
6 régulier,
ère adj. (lat. regularis, de regula "règle") 1. редовен, законосъобразен; jugement régulier, редовна, законосъобразна присъда; а la régulier,ère по редовен начин; 2. точен, редовен; autobus régulier, точен автобус; 3. акуратен, лоялен, точен, редовен; régulier, en affaires акуратен, коректен, лоялен в сделките; 4. редовен, порядъчен, нравствен; 5. правилен, хармоничен; traits régulier,s правилни черти; écriture régulier,ère четлив, правилен почерк; 6. постоянен, редовен; vitesse régulier,ère постоянна скорост; accélération régulier,ère постоянно ускорение; revenus régulier,s редовни, постоянни доходи; ligne régulier,ère de transport редовна транспортна линия; armée régulier,ère редовна армия; 7. мат. правилен; polygone régulier, правилен многоъгълник; 8. грам. правилен; verbe régulier, правилен глагол; 9. който принадлежи към религиозен орден. Ќ clergé régulier, черно духовенство. Ќ Ant. irrégulier; anormal; asymétrique; illégal; accidentel, intermittent. -
7 régulier
1. adj ( fém - régulière)1) регулярный, равномерный; размеренный, ритмичный, постоянный, ровный; бесперебойный2) правильный, симметричный; упорядоченный; соразмерный3) правильный, соответствующий правилам; законныйcoup régulier — удар( ход) по правилам ( в игре)4) честный, порядочный; надёжный••5) точный, аккуратный, исправный; выверенный6) воен.7) грам. правильный8) монашеский2. m1) монах2) военнослужащий из регулярных войск; pl регулярные войска3. m прост. ( f - régulière)благоверный [благоверная]; сожитель [сожительница] -
8 régulier
ʀegylje
1. adj1) regelmäßig, gleichmäßig2) ( réglementaire) ordnungsgemäß3) ( conforme) regulär4) ( habituel) regulär, ordnungsmäßig, ordentlich5) ( correct) genau, ordnungsmäßig6)
2. mrégulierrégulier , -ière [ʀegylje, -jεʀ]3 (à périodicité fixe) regelmäßig; avion, train, ligne [fahr]planmäßig; Beispiel: vol régulier Linienflug masculin, féminin; Beispiel: manger à des heures régulières seine Mahlzeiten zu festen Zeiten einnehmen4 (légal) vorschriftsmäßig; Beispiel: ne pas être en situation régulière keine gültige Aufenthaltsgenehmigung haben5 grammaire, littérature regelmäßig -
9 clergé
-
10 clergé
nm. ruhoniylar, bir butxona ruhoniylari; clergé régulier qora ruhoniylar. -
11 régulier
régulier, -ière [ʀegylje, jεʀ]1. adjectivea. (en fréquence, en force) regular ; [qualité, résultats] consistent ; [progrès, vitesse] steady ; (Transport) [ligne, vol] scheduledb. ( = uniforme) [répartition, couche, ligne, humeur] even ; [façade, traits] regular ; [écriture] neate. [armée, clergé, ordre] regularf. [vers, verbe, pluriel] regular2. feminine noun* * *- ière ʀegylje, ɛʀ adjectif1) ( en fréquence) [versements, intervalles, battement] regular2) ( habituel) [lecteur, client] regular; [train, ligne, service] regular, scheduled3) ( de qualité constante) [rythme, demande, hausse, effort, production] steady; [qualité, progrès] consistent; [épaisseur, surface, ligne] even; [écriture] neat; [vie] (well-)ordered4) ( symétrique) [traits, polygone] regular; [façade] symmetrical5) ( honnête) [affaire] above board (jamais épith); [personne] honest6) ( conforme) [papiers, scrutin] in order (jamais épith); [gouvernement] legitimate7) Linguistique [pluriel, vers] regular8) Armée [troupes] regular9) Religion [clergé] regular* * *ʀeɡylje, jɛʀ adj (-ière)1) regular2) TRANSPORTS (ligne, service) scheduled, regulardes bus réguliers — a scheduled bus service, a regular bus service
3) (vitesse, qualité) steady4) (répartition, pression) even5) (= légal, réglementaire) lawful, in order6) * (= correct) straight, on the level* * *A adj1 ( en fréquence) [versements, arrivages, choc, battement] regular; à intervalle(s) régulier(s) at regular intervals; être en contact régulier avec qn to be regularly in touch with sb;2 ( habituel) [lecteur, client] regular; Transp [train, ligne, service] regular, scheduled; vol régulier scheduled flight;3 ( de qualité constante) [flux, rythme, demande, hausse, effort, production] steady; [pouls, respiration] steady; [qualité, progrès] consistent; [épaisseur, surface, ligne] even; [écriture] regular; [vie] (well-)ordered; être régulier dans ses habitudes to be regular in one's habits; être régulier dans son travail to be a consistent worker;5 ( honnête) [affaire] above board ( jamais épith), legit○; [personne] honest, on the level○ ( jamais épith); être régulier en affaires to be a straight○ person to deal with; ce n'est pas très régulier it's rather irregular;6 ( conforme) [papiers, scrutin] in order ( jamais épith); [gouvernement] legitimate; il est en situation régulière his official documents ou papers are in order;7 Ling [pluriel, verbe] regular;8 Mil [armée, troupes] regular;9 Relig [clergé] regular.1. [fixe] regulardes revenus réguliers a regular ou steady incomemanger à heures régulières to eat regularly ou at regular intervals[permanent] regulararmée régulière regular ou standing armyune écriture régulière regular ou neat handwriting3. [montée, déclin] steady[distribution] even4. [harmonieux - traits] regular[conforme à la loi] legal————————nom masculin————————régulière nom féminin(familier & humoristique)a. [épouse] my missus, my old ladyb. [maîtresse] my girlfriend -
12 clergé
m духове́нство; причт (d'une paroisse); клир;les biens du clergé — духо́вные владе́ния [кли́ра]clergé séculier (régulier) — бе́лое (чёрное) духове́нство;
-
13 regular
re.gu.lar[r̄egul´ar] vt 1 régler. 2 diriger. 3 déterminer. 4 modérer. • adj régulier.* * *[xegu`la(x)]Adjetivo(plural: -es)régulier(ère)(tamanho, qualidade) moyen(enne)(habitual) habituel(elle)Verbo transitivo (regulamentar) réglementer(mecanismo) régler* * *adjectivoa intervalos regularesà intervalles réguliersrégulierresultados regularesrésultats régulierstomar as refeições a horas regularesprendre ses repas à des heures régulièrester traços regularesavoir des traits régulierster uma vida regularavoir une vie régulièreGEOMETRIA polígono regularpolygone régulierestar em situação regularêtre en situation régulièreverbo regularverbe régulierclero regularclergé régulierverboregular os preçosréglementer les prixregular o relógiorégler une penduleele não regula bemil ne fonctionne pas très bien -
14 regolare
I. regolare v. ( règolo) I. tr. 1. réglementer, régulariser, régler: regolare le acque di un fiume régulariser un cours d'eau; regolare la circolazione stradale régler la circulation routière. 2. (guidare, dirigere) régir: le leggi fisiche regolano l'universo les lois de la physique régissent l'univers. 3. ( sistemare) régler: regolare una questione régler une question. 4. ( pagare) régler, payer: regolare un conto payer un compte. 5. ( adeguare) adapter: regolare la propria condotta su quella di qcu. adapter sa conduite à celle de qqn. 6. ( Tecn) ( mettere a punto) régler, ajuster: regolare il carburatore régler le carburateur; regolare il tempo di esposizione régler le temps d'exposition. II. prnl. regolarsi 1. ( comportarsi secondo le circostanze) se conduire, se comporter, agir intr.: non sapere come regolarsi con qcu. ne pas savoir comment se comporter avec qqn; come devo regolarmi con tuo fratello? comment dois-je me conduire avec ton frère? 2. ( tenersi nel giusto limite) se modérer: regolarsi nel bere boire avec modération. II. regolare agg.m./f. 1. régulier: seguire un regolare corso di studi suivre un programme d'études régulier. 2. ( in regola) régulier, en règle, ( colloq) réglo: ho trovato tutto regolare j'ai trouvé que tout était en règle. 3. (proporzionato, simmetrico) régulier, symétrique: lineamenti regolari traits réguliers. 4. ( uniforme) régulier, uniforme: una superficie regolare une surface régulière; funzionamento regolare fonctionnement régulier. 5. ( puntuale) régulier: essere regolare nei pagamenti être régulier dans ses paiements. 6. (usuale, solito) régulier, normal, habituel. 7. (Gramm,Geom,Mil,Dir.can) régulier: sostantivi regolari substantifs réguliers; truppe regolari troupes régulières; clero regolare clergé régulier. 8. (colloq,gerg) évidemment, bien sûr. -
15 духовенство
-
16 духовенство
-
17 духовенство
ср clergé m; бяло духовенство clergé séculier; черно духовенство clergé régulier. -
18 чёрное духовенство
adjgener. clergé régulier -
19 черен
прил 1. noir, e; (тъмен) sombre, obscur, e; черен хляб du pain noir; черен пипер poivre noir; черен хайвер caviar m; черна дъска tableau noir; черен молив crayon noir; черни очи des yeux noirs; 2. прен noir, e; sombre; morne, néfaste; ténébreux, e, use; черни мисли des pensées noires; черна неблагодарност noire ingratitude; черни дни jours tristes, jours néfastes, jours de malheur (de misére, de souffrance), jours infortunés; 3. като съществително черен noir m, nègre m; черните les nègres, les noirs; нося черно (ходя в черно) porter du noir, s'habiller de deuil, se mettre en deuil, mettre un brassard (un crêpe en signe de deuil) а черни метали métaux ferreux; черна металургия sidérurgie f; черно злато charbon m; черен дроб foie m; Черна гора le Monténégro; Черно море la mer Noire; черна борса marché noir; черна работа de sale besogne, main-d'њuvre non specialisée; черно духовенство clergé régulier; черна чума la Peste Noire; черен списък la liste noire; той е в черния списък il est sur la liste noire; писано е черно на бяло c'est écrit noir sur blanc; виждам всичко в черно voir tout (en) noir; черен гологан не се губи il revient а tout de champ, on ne voit que lui; събирам бели пари за черни дни garder une poire pour la soif; заради черните очи на някого pour les beaux yeux de qn; той е черната овца на семейството il est la bête noire de la famille. -
20 donner dans le piège
разг.(donner [или tomber] dans le piège)попасть(ся) в западню; попасть впросакIl avait donné dans le piège comme un enfant et, tandis qu'il la voyait devenue plus raisonnable, elle méditait félinement le coup perfide qu'elle lui avait porté ce matin. (M. Prévost, Amour d'automne.) — Дегранж, как ребенок, попался в ловушку; в то время как ему казалось, что она стала послушней, она коварно замышляла удар, который сегодня утром нанесла ему.
Georges. - Je suis un père qui évite à son fils un piège où il est tombé lui-même. (J. Cocteau, Les Parents terribles.) — Жорж. - Я отец, пытающийся спасти сына от западни, в которую он сам попал.
L'Église, empire de cinq cent millions d'âmes, tiendra le coup, croyez-moi, contre ce qui se passe dans sa province de France, parce que le clergé, tant régulier que séculier, a été idiot, a donné dans tous les pièges tendus par les politiciens de droite nationaliste et que les fidèles, moutons de Panurge, les ont suivis... (F. Mauriac, Un adolescent d'autrefois.) — Поверьте мне, католическая церковь, повелевающая империей в пятьсот миллионов душ, выдержит удар, нанесенный ей тем, что происходит теперь в ее провинции - Франции, где черное и белое духовенство имело глупость попасть в ловушку, расставленную правыми националистами, а за ним, как панургово стадо, пошли верующие.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner dans le piège
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Clerge regulier — Clergé régulier Le clergé régulier est la partie du clergé qui vit selon une règle. Celles ci sont multiples et variées. Les premières règles apparaissent au IIIe siècle, dans l Egypte chrétienne. Les premiers réguliers sont ermites, puis à… … Wikipédia en Français
Clergé Régulier — Le clergé régulier est la partie du clergé qui vit selon une règle. Celles ci sont multiples et variées. Les premières règles apparaissent au IIIe siècle, dans l Egypte chrétienne. Les premiers réguliers sont ermites, puis à partir de saint… … Wikipédia en Français
Clergé régulier — Le clergé régulier est la partie du clergé qui vit selon une règle. Celles ci sont multiples et variées. Les premières règles apparaissent au IIIe siècle, dans l Egypte chrétienne. Les premiers réguliers sont ermites, puis à partir de saint… … Wikipédia en Français
régulier — régulier, ière [ regylje, jɛr ] adj. et n. m. • 1119 jurs regulers; lat. regularis, de regula « règle » I ♦ (Choses) 1 ♦ (1552) Qui est conforme aux règles, ne fait pas exception à la norme. ⇒ normal. Verbes réguliers, qui suivent les règles… … Encyclopédie Universelle
clergé — [ klɛrʒe ] n. m. • clergiéXe; lat. ecclés. clericatus → clerc ♦ Ensemble des ecclésiastiques (d une église, d un pays, d une ville). Les membres du clergé. Le clergé catholique. Le clergé de France, du diocèse de Paris, de la paroisse. Clergé… … Encyclopédie Universelle
Regulier et seculier — Régulier et séculier Les termes régulier et séculier opposent deux modes de fonctionnement face au monde ; leur emploi est associé à la cosmologie perçue par les sacerdotes. Christianisme Religions abrahamiques (arbre) Judaïsme ·… … Wikipédia en Français
Clerge — Clergé Le clergé est le terme qui désigne les différentes institutions d une religion. Il n y a donc pas un clergé mais plusieurs clergés, en fonction des différentes religions, confessions ou mouvances religieuses. Le mot, en ancien français… … Wikipédia en Français
Clergé catholique — Clergé Le clergé est le terme qui désigne les différentes institutions d une religion. Il n y a donc pas un clergé mais plusieurs clergés, en fonction des différentes religions, confessions ou mouvances religieuses. Le mot, en ancien français… … Wikipédia en Français
Clergé colonial — Clergé Le clergé est le terme qui désigne les différentes institutions d une religion. Il n y a donc pas un clergé mais plusieurs clergés, en fonction des différentes religions, confessions ou mouvances religieuses. Le mot, en ancien français… … Wikipédia en Français
Clergé de Rome — Clergé Le clergé est le terme qui désigne les différentes institutions d une religion. Il n y a donc pas un clergé mais plusieurs clergés, en fonction des différentes religions, confessions ou mouvances religieuses. Le mot, en ancien français… … Wikipédia en Français
Clergé diocésain — Clergé Le clergé est le terme qui désigne les différentes institutions d une religion. Il n y a donc pas un clergé mais plusieurs clergés, en fonction des différentes religions, confessions ou mouvances religieuses. Le mot, en ancien français… … Wikipédia en Français