-
1 cleft
[kleft]past tense; = cleave I* * *I [kleft]nounrazpoka, reža; tesen, tokavaII [kleft]preterite & past participleod cleave 1; razcepljenmedicine cleft palate — volčje žreloin a cleft stick — v precepu, v obupnem položaju -
2 cleft hoof
(a hoof, like those of cows, sheep etc, which has a split up the centre.) parkelj -
3 mountain-cleft
[máuntinkleft]nountesen, gorska ožina -
4 cleave
I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) (raz)cepiti- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) (pri)lepiti se* * *I [kli:v](preterite clove, cleft —, past participle cloven, cleft)1.transitive verb(asunder, into) cepiti; razklati; krčiti (pot); predreti;2.intransitive verbcepiti se, počitiII [kli:v]intransitive verb (preterite cleaved, clave —, past participle cleaved) (to) (pri)lepiti se, trdno se česa držati; biti zvest -
5 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) zabosti2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) zadreti3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) nalepiti4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) zatakniti (se)•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) veja2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) palica3) (a long piece: a stick of rhubarb.) steblo•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick* * *I [stik]1.nounpalica, gorjača, sprehajalna palica; prot, šiba; bat, kij; držalo, držaj, toporišče, nasadilo; steblo, kocen; music dirigentska paličica, taktirka; tablica (čokolade); nautical jocosely jambor; printing vrstičnik; slang revolver; plural protje, šibje, polena (kot kurivo); figuratively colloquially dolgočasnež, sitnež; British English slang lomilno orodje, lomilkain a cleft stick — v precepu, v škripcihany stick to beat a dog figuratively pretveza se hitro najde, sovraštvo ne izbira sredstevthe big stick American slang politika grožnje z vojno drugi državias cross as two sticks figuratively pasje slabe voljegold stick — zlata palica (ali njen nosilec), ki jo nosi polkovnik garde ob svečanih prilikahsword stick — votla palica, v kateri je bodalothe wrong end of the stick figuratively neugoden položaj; popačeno poročiloto be beaten with one's own stick — biti tepen z lastno palico, sam sebi jamo izkopatito be in a cleft stick — biti v precepu, v škripcih, v brezizhodnem položajuit is easy to find a stick to beat a dog figuratively lahko je najti pretvezoto cut one's stick slang popihati jo, oditito get hold of the wrong end of the stick figuratively napačno (kaj) razumetihe wants the stick figuratively on potrebuje palico (batine);2.transitive verbpodpreti (rastlino) s palico; printing (po)staviti črkeII [stik]nounzabod, vbod, sunek; mirovanje, obtičanje; vzrok zaviranja, odlašanja; adhezija; lepljiva snovIII [stik]1.transitive verbprebosti, zabosti, zabadati; zaklati; nabosti, nasaditi, zadreti; zatakniti; iztegniti, pomoliti ( out of iz); natakniti (čepico) (on, to na); naježiti; nalepiti, prilepiti (on, to na); zamazati, pomazati; podpreti (rastlino) s kolcem; colloquially vreči pri izpitu; figuratively spraviti (koga) v zadrego; zmesti; zaustaviti; podtakniti (s.th. on s.o. kaj komu); slang prevarati, oslepariti; slang prenesti, vzdržati;2.intransitive verbtičati; biti poln (česa); sršati, štrleti, moleti ( out of iz); (pri)lepiti se (on, to na, za); zalepiti se, oprijeti se, prijemati se (to česa); obtičati, ne se premikati, zatakniti se (tudi figuratively); zagaziti; čvrsto sedeti (na konju); colloquially osta(ja)ti, vztrajati ( at to pri), držati se (to česa), ostati zvest (by komu, čemu); ne se pustiti odvrniti; biti zmeden, oklevati ustrašiti se (at ob, pred)stuck to American slang zaljubljen, zateleban vstuck up slang zmeden, zbeganto stick at — ustaviti se ob, oklevati, ustrašiti se obhe sticks at nothing — on se ničesar ne ustraši, njega nobena stvar ne zadržito stick bills — lepiti lepake, plakate, plakatiratistick no bills! — plakatiranje prepovedano!to stick to one's guns figuratively ostati zvest čemu, ne prelomiti besedeto stick it slang vzdržati, vztrajatito stick to it — oprijeti se, ne popustitito stick a knife into s.o.'s back — zasaditi komu nož v hrbeta man who will stick at nothing figuratively človek brez pomislekov, ki se pred ničemer ne ustavisome money stuck to his fingers figuratively poneveril je nekaj denarjato stick to the point — ostati pri stvari, ne se oddaljiti od predmetait sticks in my throat — obtičalo mi je v grlu, ne morem pogoltniti; figuratively ne morem zaupatiif you throw mud enough, some of it will stick — če zelo obrekuješ koga, bodo ljudje nekaterim teh klevet verjeli; tudi nedolžnost ni varna pred obrekovanjemto stick to his word — držati (svojo) besedo; -
6 palate
['pælət]1) (the top of the inside of the mouth.) nebo2) (the ability to tell good wine, food etc from bad: He has a good palate for wine.) okus* * *[paelit]nounanatomy nebo (v ustih)medicine cleft palate — volčje žrelo -
7 pudendal
См. также в других словарях:
Cleft — Cleft, n. [OE. clift; cf. Sw. klyft cave, den, Icel. kluft cleft, Dan. kl[ o]ft, G. kluft. See {Cleave} to split and cf. 2d {Clift}, 1st {Clough}.] 1. A space or opening made by splitting; a crack; a crevice; as, the cleft of a rock. Is. ii. 21.… … The Collaborative International Dictionary of English
Cleft — Cleft, a. 1. Divided; split; partly divided or split. [1913 Webster] 2. (Bot.) Incised nearly to the midrib; as, a cleft leaf. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cleft — (n.) 1570s, altered (by influence of cleft, new weak pp. of CLEAVE (Cf. cleave) (1)), from M.E. clift (early 14c.), from O.E. geclyft (adj.) split, cloven, from P.Gmc. *kluftis (Cf. O.H.G., Ger. kluft, Dan. klèft cleft ), from PIE *gleubh (see… … Etymology dictionary
cleft — cleft·ed; cleft; un·cleft; … English syllables
cleft — past participle of CLEAVE(Cf. ↑cleave). ► ADJECTIVE ▪ split, divided, or partially divided into two. ► NOUN 1) a fissure or split in rock or the ground. 2) an indentation in a person s forehead or chin, or a hollow between two parts of the body.… … English terms dictionary
Cleft — (kl[e^]ft), imp. & p. p. from {Cleave}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cleft — [adj] separated, split broken, cloven, cracked, crannied, crenelated, parted, perforated, pierced, rent, riven, ruptured, separated, sundered, torn; concept 490 Ant. joined, joint, united cleft [n] break, gap aperture, arroyo, breach, canyon,… … New thesaurus
cleft — index rift (gap), split Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cleft — cleft, clefţi, s.m. (înv.) muntean grec liber; haiduc. Trimis de blaurb, 14.04.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
cleft — n *crack, fissure, crevasse, crevice, cranny, chink Analogous words: split, rift, *breach: gap, *break, interruption … New Dictionary of Synonyms
cleft — see cleave … Modern English usage