-
1 passage
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > passage
-
2 dégagement
clearance, extrication -
3 liquidation
liquidation [likidasjɔ̃]feminine nouna. [de dettes, compte, succession] settlement ; [de société] liquidation• « 50% de rabais jusqu'à liquidation du stock » "stock clearance, 50% discount"b. ( = vente) sale* * *likidasjɔ̃1) Commerce, Droit (d'entreprise, de bien) liquidation; (de dettes, comptes, succession) settlement, selling offliquidation judiciaire or forcée — compulsory liquidation
* * *likidasjɔ̃ nf1) DROIT, [société] liquidation2) [compte] settling3) COMMERCE (= vente) clearance sale4) [témoin gênant] liquidation* * *liquidation nf1 Jur, Comm (d'entreprise, de bien) liquidation; (de dettes, comptes, succession) settlement, selling off; liquidation judiciaire or forcée compulsory liquidation; liquidation volontaire voluntary liquidation; société en liquidation company in liquidation; mettre une société en liquidation to put a company into liquidation ou receivership, to liquidate a company; entrer en liquidation to go into receivership ou liquidation; liquidation des impôts payment of taxes;3 (de soucis, problèmes) settling;4 ○( meurtre) liquidation○;5 Fin settlement; liquidation de fin de mois monthly settlement; jour de liquidation settlement day.[likidasjɔ̃] nom féminin1. [règlement] settling2. (familier) [assassinat] elimination3. BOURSE settlement4. [d'un commerce] closing down[d'un stock] clearance————————en liquidation locution adverbiale -
4 dégagement
dégagement [degaʒmɑ̃]masculine nouna. ( = action de libérer) freeing ; [de crédits] releaseb. ( = production) [de fumée, gaz, chaleur] emissionc. (Football, rugby) clearanced. ( = placard) storage space ; ( = couloir) passage* * *degaʒmɑ̃nom masculin1) ( d'un lieu) clearing (de of)2) ( de vestiges) digging out (de of)3) Sport ( au football) clearance ( de quelqu'un by somebody)* * *deɡaʒmɑ̃ nm1) [gaz, odeurs] emission2) [victimes] freeing3) [passage] clearingitinéraire de dégagement — alternative route (to relieve traffic congestion)
4) (= espace libre) open space, (dans un appartement) recess5) FOOTBALL clearance* * *dégagement nm1 ( d'un lieu) clearing (de of); le dégagement de la chaussée s'est effectué rapidement the road was soon cleared;2 ( de vestiges) digging out (de of);4 Méd dégagement de la tête/des épaules d'un bébé freeing of the head/of the shoulders of a baby.dégagement des cadres Admin cutting back on managerial staff; Mil cutting back on officers; dégagement instantané gas escape.[degaʒmɑ̃] nom masculina. [accidentel] a gas leakb. [volontaire] a release of gas2. [espace - dans une maison] passage, hall ; [ - dans une ville] open space ; [ - dans un bois] clearing -
5 braderie
braderie [bʀadʀi]feminine noun( = magasin) discount centre ; ( = marché) market (held once or twice a year, where goods are sold at reduced prices)* * *bʀadʀi2) ( vente) clearance sale; ( liquidation) selling off* * *bʀadʀi nf1) (= vente) clearance sale, (par des particuliers) car boot sale Grande-Bretagne garage sale USA2) (= magasin) discount store, (sur marché) cut-price stall Grande-Bretagne cut-rate stall USA* * *braderie nf2 ( vente) clearance sale; ( liquidation) selling off.[bradri] nom féminin2. [soldes] clearance sale -
6 déminage
déminage [deminaʒ]masculine noun* * *deminaʒ* * *[deminaʒ] nom masculin[sur la terre] mine clearance[en mer] mine sweeping -
7 renvoi
renvoi [ʀɑ̃vwa]masculine nounb. [de troupes] dischargec. [de lettre, colis, cadeau] sending back• à la suite d'un mauvais renvoi du gardien, la balle a été interceptée as a result of a poor return by the goalkeeper the ball was interceptede. [de rendez-vous] postponementg. ( = rot) burp* * *ʀɑ̃vwɑnom masculin1) (d'élève, immigré, de joueur) expulsion (de from); (d'employé, ambassadeur) dismissal (de from)2) ( retour à l'expéditeur) return3) Sport (au tennis, volley-ball) return; (au football, rugby) clearance4) ( report) gén postponement; Droit, Politique ( envoi) referral ( devant to); ( ajournement) adjournment (à until)5) ( référence) (dans un dictionnaire, livre, fichier) cross-reference (à to)6) ( éructation) belch, burp (colloq)avoir un renvoi — gén to burp (colloq); [bébé] to burp (colloq), to bring up wind
* * *ʀɑ̃vwa nm1) (= réexpédition) [courrier] return2) [employé] dismissal3) (= dans un texte) cross-reference4) [lumière] reflection5) (à une date ultérieure) postponement6) (= éructation) belch* * *renvoi nm1 (d'élève, étudiant, immigré, de joueur) expulsion (de from); (d'employé, ambassadeur) dismissal (de from); renvoi de l'université/l'équipe expulsion from the university/the team; renvoi de l'usine/du gouvernement dismissal from the factory/from the government; renvoi pour indiscipline Mil dismissal for insubordination; renvoi d'un élève pour trois jours suspension of a pupil from school for three days; renvoi des immigrés dans leur pays repatriation of immigrants to their own country;2 ( retour à l'expéditeur) return; renvoi d'un colis/de marchandises return of a parcel/of goods;3 Sport (au tennis, ping-pong, volley-ball) return; (au football, rugby) clearance; renvoi en touche clearance into touch; mauvais renvoi d'un défenseur poor clearance by a defender;4 ( report) gén postponement; Jur, Pol ( envoi) referral (devant to); ( ajournement) adjournment (à until); renvoi de l'affaire devant la Cour d'appel referral of the case to the court of appeal; renvoi en commission d'un projet de loi referral of a bill GB ou committal of a bill US to the competent committee; demander le renvoi de son procès to ask for one's trial to be adjourned; renvoi à huitaine adjournment for a week; renvoi d'une discussion à la prochaine session postponement of a discussion until the next session;5 ( référence) (dans un dictionnaire, livre, fichier) cross-reference (à to); (dans un discours, une discussion) reference (à to);6 Mus repeat sign;7 ( éructation) belch, burp○; avoir un renvoi gén to burp○; [bébé] to posset; avoir des renvois to belch, to burp○; donner des renvois [nourriture, plat] to repeat (à on).renvoi temporaire de ligne Télécom call diversion.[rɑ̃vwa] nom masculin1. [d'un colis - généralement] return, sending back ; [ - par avion] flying back ; [ - par bateau] shipping backrenvoi à l'expéditeur ‘return to sender’3. SPORTrenvoi en touche touch kick, kick for touch5. [ajournement] postponementle tribunal décida le renvoi du procès à huitaine the court decided to put off ou to adjourn the trial for a week6. [transfert] transfer7. [indication] cross-reference[note au bas du texte] footnotefaire un renvoi à to make a cross-reference to, to cross-refer toça me donne des renvois it makes me belch ou burp, it repeats on me10. MUSIQUE repeat mark -
8 dédouanement
dedwanmɑ̃nom masculin customs clearance* * *dédouanement nm customs clearance; le dédouanement de qch the clearance of [sth] through customs [biens, marchandises]; certificat de dédouanement customs clearance certificate. -
9 jeu admissible
madmissible clearance, permissible clearanceDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > jeu admissible
-
10 jeu maximal
mmaximum clearance, minimal clearanceDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > jeu maximal
-
11 quartier insalubre à démolir
mDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > quartier insalubre à démolir
-
12 autorisation
autorisation [ɔtɔʀizasjɔ̃]feminine noun• avoir l'autorisation de faire qch to have permission to do sth ; (officiellement) to be authorized to do sth* * *otɔʀizɑsjɔ̃1) ( accord) gén permission ( de faire to do); ( officielle) authorization ( de faire to do)2) ( document) permit* * *ɔtɔʀizasjɔ̃ nf1) (= fait de permettre) permissionIl m'a donné l'autorisation de sortir ce soir. — He's given me permission to go out tonight.
avoir l'autorisation de faire — to be allowed to do, to have permission to do
2) ADMINISTRATION (officielle) authorization3) (= document) permitIl faut une autorisation pour camper ici. — You need a permit to camp here.
* * *autorisation nf1 ( accord) gén permission (de faire to do); ( officielle) authorization (de faire to do); donner à qn l'autorisation de faire to give sb permission to do; ( officiellement) to give ou grant sb authorization to do; avoir l'autorisation de faire to have permission to do; sans l'autorisation du gouvernement without government authorization; entrée interdite sans autorisation no unauthorized entry;2 Admin, Comm, Jur licenceGB; sans autorisation without a licenceGB; avoir l'autorisation d'exporter des armes to have a licence for exporting weapons, to be licensed to export weapons;autorisation administrative de licenciement Admin administrative fiat for a company's redundancy plan; autorisation de crédit Fin overdraft facility; autorisation d'étalage stallholder's permit; autorisation de mise sur le marché product licenceGB; autorisation de mise sur le marché français product licenceGB in France; autorisation parentale parental consent; autorisation de prélèvement direct-debit form; Comm release for shipment; autorisation de programme authorization bill; autorisation de sortie Scol consent form allowing a pupil to leave the school building; autorisation de sortie du territoire parents' authorization for an unaccompanied minor to travel abroad; autorisation de vol Aviat flight clearance.[otɔrizasjɔ̃] nom féminin1. [consentement - d'un parent] permission, consent ; [ - d'un supérieur] permission, authorization ; [ - d'un groupe] authorizationdonner à quelqu'un l'autorisation de faire quelque chose to give somebody permission to do somethingautorisation de sortie [d'un lycée] (special) pass3. BANQUEune autorisation de 1 000 euros a temporary overdraft of up to 1,000 euros -
13 débarras
débarras [debaʀα]masculine noun• bon débarras ! good riddance!* * *debaʀabon débarras! — (colloq) good riddance!
* * *debaʀɒ nm1) (= pièce) lumber room, (= placard) junk cupboard, (= remise) outhouse2)* * *débarras nm inv1 ( endroit) junk room; ça me sert de débarras I use it to store things;[debara] nom masculin1. [dépôt] storage room2. (familier & locution) -
14 démineur
démineur [deminœʀ]masculine noun[de mines] mine-clearing expert ; [de bombes] bomb disposal expert* * *deminœʀnom masculin mine clearance expert* * *deminœʀ nm* * *démineur nm mine clearance expert.[deminɶr] adjectif masculinbomb-disposal (modificateur)————————[deminɶr] nom masculin -
15 allée
aisle, clearance, gangwayGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > allée
-
16 approbation
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > approbation
-
17 dégagement
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > dégagement
-
18 dégagement en hauteur
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > dégagement en hauteur
-
19 échappée
fclearance, headroom, headway, headway, stair bathroomDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > échappée
-
20 élimination des taudis
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > élimination des taudis
См. также в других словарях:
Clearance — Clear ance (kl[=e]r ans), n. 1. The act of clearing; as, to make a thorough clearance. [1913 Webster] 2. A certificate that a ship or vessel has been cleared at the customhouse; permission to sail. [1913 Webster] Every ship was subject to seizure … The Collaborative International Dictionary of English
clearance — s.n. (med.) Raport între concentraţia sanguină a unei substanţe şi eliminarea prin urină. [pron. cliărăns. / < fr., engl. clearance – epurare]. Trimis de LauraGellner, 19.12.2004. Sursa: DN CLEARANCE CLÍRĂNS/ s. n. raport între concentraţia… … Dicționar Român
clearance — 1560s, action of clearing, from CLEAR (Cf. clear) + ANCE (Cf. ance). Meaning a clear space is from 1788. Meaning approval, permission (esp. to land or take off an aircraft) is from 1944, Amer.Eng.; national security sense recorded from 1948.… … Etymology dictionary
clearance — [n1] permission for activity approval, authorization, consent, endorsement, goahead*, green light*, leave, okay, sanction, sayso*; concept 376 Ant. denial, grounding, refusal, veto clearance [n2] gap above something allowance, assart, defoliated… … New thesaurus
clearance — [klir′əns] n. 1. an act or instance of clearing 2. the clear space or distance between moving objects or mechanical parts, or between a moving object and that which it passes through, over, under, etc. 3. official, esp. governmental,… … English World dictionary
Clearance — Clearance. См. Допуск. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
clearance — index absolution, acquittal, amortization, collection (payment), composition (agreement in bankruptcy), compurgation, concession ( … Law dictionary
clearance — *room, berth, play, elbowroom, leeway, margin … New Dictionary of Synonyms
clearance — ► NOUN 1) the action or an act of clearing or the process of being cleared. 2) official authorization for something to take place. 3) clear space allowed for a thing to move past or under another … English terms dictionary
clearance — clear/clearance Goods are cleared when HM Customs and Excise have accepted a declaration for them and formally released them for import or export. HM Customs & Revenue Glossary * * * clearance clear‧ance [ˈklɪərəns ǁ ˈklɪr ] noun [countable,… … Financial and business terms
clearance — n. act of clearing away 1) slum clearance authorization 2) to give; receive clearance for 3) customs clearance 4) clearance to + inf. (the control tower gave the pilot clearance to land) space between parts 5) valve clearance certification of… … Combinatory dictionary