-
1 clamar
clamar -
2 clamar
v.1 to cry out for (exigir) (protestar).clamar justicia to cry out for justice2 to appeal.3 to clamor to.* * *1 to cry out for\esto clama al cielo figurado this is crying out for a solution* * *1.VT [+ justicia, venganza] to clamour for, clamor for (EEUU), cry out for; [+ inocencia] to proclaim2.VI (=protestar) to protestclamar contra — to protest against, cry out against
clamar por — to clamour for, clamor for (EEUU), to cry out for
* * *1.verbo intransitivo2.clamar por algo — to clamor* for something, cry out for something
clamar vt* * *= bay.Ex. If the Holocaust cannot be discussed freely then stop baying about freedom of speech.----* clamar venganza = bay for + blood, bay for + vengeance.* * *1.verbo intransitivo2.clamar por algo — to clamor* for something, cry out for something
clamar vt* * *= bay.Ex: If the Holocaust cannot be discussed freely then stop baying about freedom of speech.
* clamar venganza = bay for + blood, bay for + vengeance.* * *clamar [A1 ]viclamar CONTRA algo to protest AGAINST sthclamaban contra la sentencia/semejante atropello they protested against the sentence/such an outrageclamar POR algo to clamor* FOR sth, cry out FOR sthclamaban por el fin de la guerra they clamored for o cried out for an end to the war■ clamarvtclamar venganza to cry out for vengeance* * *
clamar ( conjugate clamar) verbo intransitivo clamar contra algo to protest against sth;
clamar por algo to clamor( conjugate clamor) for sth, cry out for sth
verbo transitivo:
clamar verbo transitivo to cry out for, clamour o US clamor for
* * *♦ vt[exigir] to cry out for;clamar justicia to cry out for justice♦ vi1. [implorar] to appeal;los agricultores claman por más ayudas farmers are appealing for more help2. [protestar] to cry out;clamar al cielo: clama al cielo que no nos haya llamado todavía it's disgraceful that he hasn't called us yet;la decisión del juez clama al cielo the judge's decision is outrageous;es como clamar en el desierto it's like talking to a brick wall* * *v/i:clamar por algo clamor for sth, Br clamour for sth, cry out for sth;clamar al cielo fig be an outrage* * *clamar vi: to clamor, to raise a protestclamar vt: to cry out for -
3 clamar
1. vt1) ( тж vi) требовать2. vi1) (a) обращаться, взывать ( к кому-либо)2) произносить пылкую речь, говорить торжественно; вещать (уст., ирон.)4) Нав. кричать -
4 clamar
kla'marv( llamar a gritos) schreien, rufen, flehenverbo transitivo1. [expresar] ausrufen2. [exigir] rufen nach————————verbo intransitivo1. [implorar] flehen2. [protestar] aufschreienclamarclamar [kla'mar]flehenfordern -
5 clamar
vi высок1) a uno; a algo взыва́ть, вопия́ть к кому; чему; гро́мко се́товать; вопи́ть; стена́тьclamar (por) justicia — тре́бовать справедли́вости
clamar (por) venganza — вопия́ть о возме́здии
-
6 clamar
1. vt1) (тж vi) требовать2) уст. звать, вызывать2. vi1) (a) обращаться, взывать ( к кому-либо)2) произносить пылкую речь, говорить торжественно; вещать (уст., ирон.)3) громко сетовать; вопить4) Нав. кричать -
7 clamar
-
8 clamar
• call out• clamor to• cry out -
9 clamar
• bědovat• horlit• naříkat• protestovat• volat -
10 CLAMAR
v:Awat, táataj awat. -
11 Clamar
Arut'aña, arunaqaña. -
12 clamar
intr 1) викам; 2) моля, настоявам, изисквам (помощ); 3) говоря тежко и тържествено; 4) викам, скандирам ( за множество). -
13 clamar a
v.to cry out to, to cry unto. -
14 clamar en el desierto
-
15 clamar al cielo
figurado to be crying out for a solution -
16 clamar a Dios
-
17 clamar venganza
(v.) = bay for + blood, bay for + vengeanceEx. Israel's dogs of war have been baying for blood for some time now.Ex. Mobs descended on Preston crown court, threw stones at the two police vans containing the boys, and bayed for vengeance.* * *(v.) = bay for + blood, bay for + vengeanceEx: Israel's dogs of war have been baying for blood for some time now.
Ex: Mobs descended on Preston crown court, threw stones at the two police vans containing the boys, and bayed for vengeance. -
18 clamar al cielo o a Dios
-
19 clamar al cielo
гл.общ. взывать к небу -
20 clamar a dios
быть возмути́тельным, вопию́ще несправедли́вым
См. также в других словарях:
clamar — a sua inocência. clamar que clama que está inocente. clamar por clamou por Deus até morrer … Dicionario dos verbos portugueses
clamar — verbo intransitivo / transitivo 1. Pedir (una persona) [una cosa] a gritos: El agredido clamaba por justicia. El padre de la víctima clama venganza. verbo intransitivo 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
clamar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: clamar clamando clamado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. clamo clamas clama clamamos clamáis claman… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
clamar — (Del lat. clamāre). 1. tr. exigir (ǁ pedir imperiosamente). Clamar venganza, justicia. 2. ant. llamar. 3. intr. Quejarse, dar voces lastimosas, pidiendo favor o ayuda. 4. Dicho de algunas cosas inanimadas: Manifestar necesidad de algo. La tierra… … Diccionario de la lengua española
Clamar — (span.), Stierrufer, bei den Stiergefechten Leute, welche den Stier durch Rufen von dem Picador abziehen, den er angenommen hat … Pierer's Universal-Lexikon
clamar — v. tr. 1. Gritar; bradar; exclamar. 2. Implorar. 3. Reclamar. • v. intr. 4. Protestar. 5. Vociferar. 6. Exorar … Dicionário da Língua Portuguesa
clamar — (Del lat. clamare.) ► verbo transitivo 1 Pedir algo de manera vehemente: ■ clamar justicia ante una afrenta. SINÓNIMO implorar reclamar ► verbo intransitivo/ transitivo 2 Gritar, dar voces pidiendo ayuda: ■ vale más el que clama que el que… … Enciclopedia Universal
clamar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Pedir con desesperación y necesidad extrema alguna cosa: clamar justicia, clamar ayuda, clamar al cielo 2 Requerir alguna cosa con mucha necesidad: clamar por agua, Ese río clama por una buena limpieza 3 Clamar en el … Español en México
clamar — {{#}}{{LM C08876}}{{〓}} {{ConjC08876}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09098}} {{[}}clamar{{]}} ‹cla·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Exigir o pedir con vehemencia: • Un crimen así clama justicia.{{○}} {{<}}2{{>}} Quejarse o dar voces, especialmente si… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
clamar — intransitivo y pronominal gritar, dar voces, gemir, lamentarse, quejarse, exclamar. Clamar tiene frente a sus sinónimos un significado solemne, intenso y grave que lo hace especialmente adecuado para multitudes, asambleas; cuando se dice de una… … Diccionario de sinónimos y antónimos
clamar en el desierto — Hablar o advertir de algo sin que nadie haga caso. . La locución se origina de un refrán:, que seguramente se refiere a los cuarenta días que Jesucristo pasó haciendo penitencia en el desierto … Diccionario de dichos y refranes