Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

cito

  • 121 philus

    1.
    phĭlus, a, um, adj., = philos, beloved (post-Aug. and very rare):

    quam cito (mulieres) philorum obliviscerentur!

    Petr. 110.
    2.
    Philus (in MSS. also Pilus), i, m., a Roman surname: L. Furius Philus, a consul A. U. C. 618, Cic. Rep. 1, 11, 17; 1, 13, 19; id. Lael. 4, 14; 6, 21; 7, 25 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > philus

  • 122 Pilus

    1.
    phĭlus, a, um, adj., = philos, beloved (post-Aug. and very rare):

    quam cito (mulieres) philorum obliviscerentur!

    Petr. 110.
    2.
    Philus (in MSS. also Pilus), i, m., a Roman surname: L. Furius Philus, a consul A. U. C. 618, Cic. Rep. 1, 11, 17; 1, 13, 19; id. Lael. 4, 14; 6, 21; 7, 25 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > Pilus

  • 123 praegravo

    prae-grăvo, āvi, ātum, 1, v. a., to press heavily upon, to oppress with weight, to encumber (perh. not before the Aug. period).
    I.
    Lit.:

    exonerare praegravante turbā regnum cupiens,

    Liv. 5, 34:

    praegravata telis scuta,

    burdened, heavy, id. 7, 23:

    caper praegravantibus auribus,

    drooping, Col. 7, 6.—
    B.
    Transf., to exceed in weight, preponderate:

    ne praegravet fructus parte aliquā,

    Plin. 17, 22, 35, § 184.—
    II.
    Trop., to weigh down, depress: qui praegravat artes, Infra se positas, qs. presses them down by his own superiority, Hor. Ep. 2, 1, 13.—
    B.
    To preponderate:

    cito apparebit, pars civitatis deterior quanto praegravet,

    Sen. Clem. 1, 24, 1; Suet. Caes. 76.

    Lewis & Short latin dictionary > praegravo

  • 124 praetervehor

    praeter-vĕhor, vectus sum (separate, praeter erant vecti, Ov. M. 13, 713), 3, v. dep. n. and a.; prop., to be borne past, to drive, ride, or sail by (class.).
    I.
    Lit.:

    qui praetervehebantur,

    Cic. Fin. 5, 18, 49:

    praetervehens equo,

    riding by, Liv. 22, 49, 6.—With acc.:

    Apolloniam,

    Caes. B. C. 3, 26:

    ostia,

    Verg. A. 3, 688:

    Dulichios portus,

    Ov. M. 13, 711:

    Judaeam,

    Suet. Aug. 93:

    Puteolanum sinum,

    id. ib. 98:

    Velabrum,

    id. Caes. 37.—
    B.
    Transf., to pass by, march by, of foot-soldiers:

    cito agmine forum praetervecti,

    Tac. H. 3, 71.—
    II.
    Trop., to pass by or over:

    periculosissimum locum silentio sum praetervectus,

    passed over in silence, Cic. Phil. 7, 3, 8:

    scopulos praetervecta videtur oratio mea,

    passed by, id. Cael. 21, 51:

    oratio, quae non praetervecta sit aures vestras, sed, etc.,

    id. Balb. 1, 4; Plin. Pan. 56.

    Lewis & Short latin dictionary > praetervehor

  • 125 propero

    prŏpĕro, āvi, ātum, 1, v. a. and n. [properus].
    I.
    Act., to hasten, quicken, accelerate; to prepare, make, or do with haste (mostly poet. and in post-Aug. prose):

    alia quae incepto usui forent properare,

    Sall. J. 37, 4:

    itineris properandi causā,

    id. ib. [p. 1469] 105, 2:

    properato itinere,

    id. ib. 112, 2:

    vascula intus pure propera,

    Plaut. Aul. 2, 3, 3:

    obsonia,

    id. Cas. 2, 8, 57:

    fulmina,

    Verg. G. 4, 171:

    pecuniam heredi,

    Hor. C. 3, 24, 62:

    mortem,

    Tib. 4, 1, 205; Verg. A. 9, 401:

    coeptum iter,

    Tac. H. 3, 40:

    deditionem,

    id. A. 2, 22:

    caedem,

    id. ib. 11, 37:

    naves,

    id. ib. 2, 6:

    hoc studium,

    Hor. Ep. 1, 3, 28.—In pass.:

    vellera properabantur,

    Hor. Epod. 12, 21: teneri properentur amores, Dum vacat, let them be sung hastily or briefly, Ov. Am. 3, 1, 69:

    properatur amor,

    id. M. 5, 396:

    hinc porticus, inde delubra properantur,

    Plin. Pan. 51, 3.—
    II.
    Neutr., to make haste, to hasten, be quick (class.): aliud est properare, aliud festinare. Qui unum quid mature transigit, is properat: qui multa simul incipit neque perficit, is festinat, Cato ap. Gell. 16, 14, 2; id. ap. Fest. p. 234 Müll.; id. ap. Non. 441, 22:

    propera, fer pedem,

    Plaut. Men. 3, 3, 30:

    properatin' ocius?

    id. Curc. 2, 2, 33:

    simulabat sese negotii causā properare,

    Sall. J. 76, 1; 58, 6:

    in Italiam,

    Caes. B. G. 2, 35; id. B. C. 2, 20:

    ad praedam, ad gloriam,

    id. ib. 2, 39:

    ad gaudia,

    Hor. C. 4, 12, 21:

    Romam,

    Cic. Mil. 19, 49:

    in patriam,

    id. Fam. 12, 25:

    in fata,

    Luc. 8, 658:

    sacris, for a sacris,

    Ov. M. 6, 201; Hor. Ep. 2, 1, 58;

    but sometimes with collat. notion of excessive haste: properantibus Blaesus advenit, increpabatque, etc. (cf. the context),

    Tac. A. 1, 18; 13, 17.— With sup.: ultro licentiam in vos auctum, atque adjutum properatis, Sall. Or. Licin. ad Pleb. (H. 3, 61, 16 Dietsch).—With inf.:

    argentum propere propera vomere,

    Plaut. Curc. 5, 3, 10:

    redire in patriam,

    Cic. Prov. Cons. 14, 35:

    quin huc ad vos venire propero?

    id. Rep. 6, 15, 15:

    signa inferre, atque evadere oppido,

    Sall. J. 56, 5:

    pervenire,

    Caes. B. G. 2, 11:

    aliquem amando Perdere,

    Hor. C. 1, 8, 2.—With object-clause:

    se quisque hostem ferire properabat,

    Sall. C. 7, 6; Amm. 25, 7.— Impers. pass.:

    properatum vehementer, cum, etc.,

    Cic. Sull. 19, 54; Verg. A. 4, 416.— Transf., of inanimate subjects, with inf. pass.:

    mala decerpi properantia,

    Plin. 15, 14, 15, § 52.—Hence,
    A.
    prŏpĕrans, antis, P. a., hastening, hasty, rapid, speedy (class.):

    ille properans, festinans,

    Cic. Phil. 9, 3, 6:

    haec properantes scripsimus,

    in haste, id. Att. 4, 4, a.— Comp.:

    rotam solito properantior urget,

    Claud. in Ruf. 2, 337.—Hence, adv.: prŏpĕran-ter, hastily, speedily, quickly (mostly poet. and in post-Aug. prose; cf.:

    propere, cito, festinanter, celeriter, etc.),

    Lucr. 5, 300:

    properanter accepit codicillos,

    Tac. A. 16, 24.— Comp.:

    beneficia properantius, quam aes mutuum, reddere,

    Sall. J. 96, 2; 8, 2:

    ire,

    Ov. F. 4, 673.— Sup.: properantissime aliquid afferre, Cod. Th. 11, 30, 8.—
    B.
    prŏpĕrātus, a, um, P. a., hurried, accelerated, rapid, quick, speedy (mostly poet.):

    tabellae,

    Ov. M. 9, 586:

    mors,

    id. Tr. 3, 3, 34:

    gloria rerum,

    id. M. 15, 748:

    meta curribus,

    i. e. rapidly approached, Mart. 10, 50, 7:

    naves,

    Tac. A. 2, 6:

    tela,

    id. ib. 2, 80.— Comp.:

    properatius tempus,

    Sol. 26.— Absol.: properato opus est, there is need of haste:

    accurato et properato opus est,

    Plaut. Mil. 3, 1, 210:

    erat nihil, cur properato opus esset,

    Cic. Mil. 19, 49.—Hence, adv.: prŏpĕrā-tō, quickly, speedily (Tac.):

    properato ad mortem agitur,

    Tac. A. 13, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > propero

  • 126 recedo

    rĕ-cēdo, cessi, cessum, 3, v. n., to go back, fall back, give ground, retire, withdraw, recede.
    A.
    Lit. (class.; cf.:

    decedo, abscedo): pone nos recede,

    Plaut. Poen. 3, 2, 34:

    ego abs te procul recedam,

    id. Mil. 2, 4, 4:

    hinc,

    id. Bacch. 4, 1, 7:

    illuc,

    id. Rud. 3, 5, 7:

    recedere loco,

    id. Am. 1, 1, 84; cf.:

    centuriones ex eo quo stabant loco recesserunt,

    Caes. B. G. 5, 43:

    non modo illum e Galliā non discessisse, sed ne a Mutinā quidem recessisse,

    Cic. Phil. 8, 7, 21:

    procul a telo veniente,

    Ov. M. 12, 359:

    de medio,

    Cic. Rosc. Am. 38, 112:

    ab hoste,

    Ov. P. 3, 1, 151:

    longius,

    Verg. G. 4, 191:

    tristis recedo,

    Hor. Ep. 1, 16, 35; id. C. 2, 19, 31:

    ab Illiturgi,

    Liv. 24, 41:

    in castra Corneliana,

    Caes. B. C. 2, 30 fin.
    2.
    In partic., to retire to one's bedchamber, go to rest, Petr. 85, 5; Ov. Ib. 239.—
    B.
    Transf.
    1.
    Of inanimate and abstract things:

    ut illae undae ad alios accedant, ab aliis autem recedant,

    Cic. Planc. 6, 15:

    verba movere loco, quamvis invita recedant,

    yield, Hor. Ep. 2, 2, 113:

    multa ferunt anni venientes commoda secum, Multa recedentes adimunt,

    the departing years, id. A. P. 176:

    abeant ac recedant voces illae,

    Plin. Pan. 2, 2.—
    2.
    Of places, things, etc., to stand back, recede (i. e. to be distant or retired;

    freq., esp. after the Aug. per.): secreta parentis Anchisae domus arboribusque obtecta recessit,

    Verg. A. 2, 300; cf. Cat. 64, 43; and:

    etsi lata recessit Urbe domus,

    Stat. Th. 5, 242; Plin. Ep. 2, 17, 21:

    Palaestina vocabatur, quā contingit Arabas... et quā recedit intus, Damascena,

    Plin. 5, 12, 13, § 66:

    Magna Graecia in tres sinus recedens Ausonii maris,

    id. 3, 10, 15, § 95; 4, 10, 17, § 33; Sen. Cons. ad Marc. 18.—Of nations:

    gens Cappadocum longissime Ponticarum omnium introrsus recedens,

    Plin. 6, 8, 8, § 24.—In a painting, etc.:

    pictor vi artis suae efficit, ut quaedam eminere in opere, quaedam recessisse credamus,

    Quint. 2, 17, 21; cf.:

    venter recessit,

    Plin. Ep. 3, 6, 2.— Poet., of places, which appear to recede by our departure from them:

    provehimur portu, terraeque urbesque recedunt,

    Verg. A. 3, 72:

    mea terra recedit,

    Ov. M. 8, 139; 11, 466; Sil. 3, 157; Stat. Th. 1, 549 al.—
    II.
    In gen., to go away, withdraw, retire, depart from a place, to abandon a thing, = discedere.
    A.
    Lit. (in good prose very rare), = discedere, haec effatu' pater, germana, repente recessit, vanished, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 48 Vahl.):

    nec vero a stabulis pluviā impendente recedunt Longius (apes),

    Verg. G. 4, 191; Plin. Ep. 1, 13, 2.—
    2.
    Transf., of things, to separate from any thing (with which it was previously connected):

    in aliis ossibus ex toto saepe fragmentum a fragmento recedit,

    Cels. 8, 7, 1:

    carnes ab ossibus,

    Plin. 22, 8, 9, § 22; 19, 5, 23, § 67:

    caput e cervice,

    Ov. P. 2, 8, 65;

    for which also: caput cervice,

    id. H. 16, 153; cf. id. F. 6, 708; Luc. 8, 674. —
    B.
    Trop., to withdraw, depart, desist (class.; esp. freq. in Cic. and Quint.): si quid vos per laborem recte feceritis, labor ille a vobis cito recedet, Cato ap. Gell. 16, 1, 4:

    avius a verā longe ratione recedit,

    Lucr. 2, 229:

    senes, ut in otia tuta recedant, aiunt, etc.,

    Hor. S. 1, 1, 31:

    ab officio recedere,

    Cic. Off. 3, 4, 19; Auct. Her. 3, 3, 5; Cic. Caecin. 20, 58:

    ab armis,

    i. e. to lay them down, id. Rosc. Am. 6, 16:

    penitus a naturā,

    id. Fin. 4, 16, 43:

    ab eodem exemplo,

    Quint. 1, 6, 6; 2, 8, 13; 7, 3, 21:

    a sententiis ejus, ab omni voluntate, consiliisque,

    Cic. Att. 12, 4, 2: a vitā, i. e. to kill one ' s self, id. Tusc. 4, 17, 40 (but Plin. 29, 1, 5, § 6, to die, in gen., a doubtful conjecture; Jahn, procedente [p. 1530] vitā):

    a veritatis viā longe,

    Lact. 2, 8, 1:

    ab oppugnatione,

    Hirt. B. G. 8, 40.—Very freq. of inanimate and abstract subjects:

    postquam recessit vita patrio corpore,

    Plaut. Merc. prol. 73:

    (nomen hostis) a peregrino recessit et proprie in eo, qui arma contra ferret, remansit,

    has lost the signification of foreigner, Cic. Off. 1, 12, 37; so,

    res a consuetudine,

    id. Quint. 21, 67; Quint. 2, 13, 11:

    figurae sententiarum ab illo simplici modo indicandi recedunt,

    id. 9, 2, 1:

    ab usu cotidiano,

    id. 10, 1, 44 et saep.— Poet., with simple abl.:

    sic nunquam corde recedit Nata tuo,

    departs, Stat. S. 3, 5, 55.— Absol., to vanish, pass away, disappear:

    et pariter Phoebes, pariter maris ira recessit,

    Ov. M. 12, 36:

    spes,

    Luc. 7, 688:

    quonam nostri tibi cura recessit?

    Verg. A. 2, 595:

    fortuna recessit,

    id. ib. 3, 53.— With in:

    in ventos vita recessit,

    passed away into the winds, Verg. A. 4, 705.— Hence, * rĕcessus, a, um, P. a. (acc. to I. B.), drawn back, receding:

    scaena recessior,

    standing farther back, Vitr. 5, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > recedo

  • 127 recito

    rĕ-cĭto, āvi, ātum, 1, v. a.
    I.
    In the best prose, a publicist's t. t., to read out, recite a document, statement, report, etc., in public proceedings:

    alicujus testimonium,

    Cic. Verr. 2, 2, 8, § 23; cf.:

    testimonia tabulasve,

    Quint. 7, 10, 13:

    litteras in concione,

    Cic. Att. 8, 9, 2:

    litteras in senatu,

    id. Fam. 10, 12, 1; Caes. B. C. 1, 1; Sall. C. 34, 3; cf. Cic. Fam. 10, 16, 1; 12, 25, 1; Caes. B. G. 7, 48:

    edictum,

    Cic. Quint. 29, 89; id. Verr. 2, 3, 10, § 26:

    orationem,

    id. Planc. 30, 74:

    nolo cetera recitare,

    id. ib.:

    epistulam meam,

    id. Sull. 24, 67:

    quid ego nunc hic Chlori testimonium recitem?

    id. Verr. 2, 2, 8, § 23:

    rogationem suam populo,

    Quint. 10, 5, 13:

    testamentum,

    id. 9, 2, 35:

    recitet ex codice,

    Cic. Verr. 2, 3, 10, § 26; so,

    responsum ex scripto,

    Liv. 23, 11:

    de tabulis publicis,

    Cic. Fl. 17, 40:

    auctionem populi Romani de legis scripto,

    id. Agr. 2, 18, 48:

    elogium de testamento,

    id. Clu. 48, 135.—

    Of persons: testamento si recitatus heres esset pupillus Cornelius,

    Cic. Caecin. 19, 54; so,

    heres,

    Plin. 7, 52, 53, § 177:

    aliquem praeterire in recitando senatu,

    in the list of senators, Cic. Dom. 32, 84; so,

    senatum,

    Liv. 29, 37: aut recitatis in actione, aut nominatis testibus, by reading over the witnesses (i. e. their testimony) or by simply naming them, Quint. 5, 7, 25; v. Spald. ad h. l. —
    II.
    In gen., to read out, recite any thing in public (freq. since the Aug. per., after which it became customary to recite one's own works before audiences; cf.: pronuntio, declamo): To. At clare recitato. Do. Tace, dum perlego, Plaut. Pers. 4, 3, 30:

    postquam recitasti quod erat cerae creditum,

    id. ib. 4, 3, 59:

    in medio, qui Scripta foro recitent, sunt multi,

    Hor. S. 1, 4, 75; cf. id. ib. 1, 4, 23; id. Ep. 1, 19, 42; 2, 1, 223; Ov. Tr. 4, 10, 45; id. P. 3, 5, 39; Juv. 8, 126; 3, 9; Plin. Ep. 7, 17, 1; 1, 5, 4; 1, 13; 2, 10, 6 et saep. al.—With dat.:

    nec recitem cuiquam nisi amicis,

    Hor. S. 1, 4, 73:

    Quinctilio si quid recitares,

    id. A. P. 438:

    nec illi... verba ultra suppeditavere quam ut sacramentum recitaret,

    Tac. H. 4, 59.—
    B.
    To repeat from memory, say by heart, recite:

    quin etiam recitare, si qua meminerunt, cogendi sunt (phrenetici),

    Cels. 3, 18, 39; Mart. 9, 83, 4. —
    C.
    Of prayers, to say, offer (eccl. Lat.):

    orationes,

    Vulg. Tob. 3, 25.

    Lewis & Short latin dictionary > recito

  • 128 remeo

    rĕ-mĕo, āvi, 1, v. n., to go or come back, to turn back, return (not freq. till after the [p. 1561] Aug. period; only once in Cic.; in Cæs. not at all; syn.: redeo, regredior).
    I.
    Lit.:

    remeabo intro,

    Plaut. Ep. 5, 1, 55:

    remeato audacter,

    id. As. 1, 3, 75:

    in ludum, Afr. ap. Fest. s. h. v. p. 277 Müll. (Com. Rel. p. 151 Rib.): in patriam,

    Ov. M. 15, 480:

    patrias in sedes,

    Tac. A. 14, 25 fin.:

    rursum in terga (with cedere),

    id. ib. 3, 21:

    ad se (legati),

    Liv. 9, 16:

    ex Campaniā,

    Tac. A. 15, 60; cf.

    Aegypto,

    id. ib. 2, 69:

    eodem remeante nuntio,

    Liv. 9, 3:

    navibus remeabat disjecto agmine,

    Tac. H. 5, 22; cf. Suet. Vit. Plin. fin.:

    (coturnices) cum ex Italiā trans mare remeant,

    Varr. R. R. 3, 5, 8:

    greges nocte remeabant ad stabula,

    Liv. 24, 3, 5; Pall. 1, 39, 1. —
    (β).
    Poet. and late Lat. with acc.:

    patrias remeabo inglorius urbes,

    Verg. A. 11, 793:

    Euboicos penates,

    Stat. S. 3, 5, 12:

    destinatas remeārunt sedes,

    Amm. 17, 13, 34:

    castra,

    App. M. 7 pr.—
    b.
    Of inanimate subjects: cum umore consumpto neque terra ali posset neque remearet aër, would flow back again, * Cic. N. D. 2, 46, 118:

    (naves) mari remeabant,

    Tac. A. 12, 17 fin.:

    remeante flumine,

    receding, id. H. 1, 86 fin.:

    bis adfluunt bisque remeant (aquae),

    Plin. 2, 97, 99, § 212.—
    B.
    In partic., to come back as a victor, return home in triumph ( poet.; cf. Cort. ad Luc. 7, 256; Burm. ad Val. Fl. 4, 589):

    victor ad Argos,

    Verg. A. 2, 95; cf.:

    victor domito ab hoste,

    Ov. M. 15, 569:

    Scythicis Crassus victor ab oris,

    Luc. 2, 553:

    nunc neque te longi remeantem pompa triumphi Excipit,

    id. 1, 286:

    triumpho,

    Stat. Th. 12, 164.—With acc.: vetitos remeare triumphos, to return home to the triumph denied ( me), Luc. 7, 256.—
    II.
    Trop., to come back, return:

    transiit aetas, Quam cito, non segnis stat remeatque dies,

    Tib. 1, 4, 28.—With acc.:

    si natura juberet A certis annis aevom remeare peractum,

    Hor. S. 1, 6, 94.—In discourse:

    ad ordinem remeabo coeptorum,

    Amm. 22, 16, 24 al.
    Lengthened collat.
    form remānant = remeant (like dănunt = dant, prodīnunt = prodeunt, redīnunt = redeunt): rivos camposque remanant, Enn. Fragm. ap. Fest. p. 282 Müll. (Ann. v. 72 Vahl.).

    Lewis & Short latin dictionary > remeo

См. также в других словарях:

  • CITO-TV — Cito redirects here. It may also refer to baseball manager Cito Gaston Infobox Broadcast call letters = CITO TV station station slogan = News for the North. station branding = CTV Northern Ontario analog = 3 (VHF) digital = not yet on air other… …   Wikipedia

  • CITO — bezeichnet: Cito Fahrrad Werke in Köln Cito Chemie GmbH in Calbe/Saale Cito System, ein Rillzurichtungs Unternehmen in Schwaig Mercedes Benz Cito, ein Omnibusmodell eine kanadische Fernseh Station (siehe auch CTV Northern Ontario, Timmins,… …   Deutsch Wikipedia

  • Cito — bezeichnet: Cito Fahrradwerke in Köln Chief Information Technician Officer, der technische Stabsoffizier bei UN Einsätzen Cito Chemie GmbH in Calbe/Saale Cito System GmbH, ein Rillzurichtungs Unternehmen in Schwaig Mercedes Benz Cito, ein… …   Deutsch Wikipedia

  • cito- — Prefijo que significa célula. Medical Dictionary. 2011 …   Diccionario médico

  • cito — Element de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la) celulă . [Şi cit. / < fr. cyto , cf. gr. kytos – celulă]. Trimis de LauraGellner, 19.12.2004. Sursa: DN  CITO , CÍT(Ă) elem. celulă . (< fr. cyto , cyte, cf. gr. kytos) Trimis de… …   Dicționar Român

  • cito- — e cito (o cita) [dal gr. kýtos cavità ]. (biol.) Primo e secondo elemento di termini scientifici, nei quali significa cellula o indica relazione con le cellule: citoplasma, citologia, fagocito …   Enciclopedia Italiana

  • -cito — cito, ta sufijo 1. ito. ito, ta o cito, ta o ecito, ta sufijo 1. Forma sustantivos con valor diminutivo a partir de sustantivos, adjetivos con valor diminutivo a partir de adjetivos y adverbios con valor diminutivo a partir …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cito — лат. (цито) быстро, срочно (на рецептах). Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Cito — (lat.), schnell, Citissime auf das Schnellste, auf Briefe gesetzt, um deren Beförderung zu beschleunigen. Die Post aber pflegt diese Bemerkung unbeachtet zu lassen u. nur einen Brief sofort nach Ankunft zu besorgen, wenn darauf per Express (gegen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cito — (lat.), schnell …   Kleines Konversations-Lexikon

  • cito — cito. interj. p. us. U. para llamar a los perros …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»