-
21 defender + Posesivo + idea
(v.) = support + Posesivo + caseEx. Pamela Johnson argued that, `historically it's simply not true that a writer must devote himself exclusively to his craft' and she cited Dickens, Fielding, Chaucer and Trollope to support her case = Pamela Johnson propuso que "Desde el punto de vista histórico simplemente no es verdad que un escritor debe dedicarse exclusivamente a su oficio" y citó a Dickens, Fielding, Chaucer y Trollope para apoyar su argumento.* * *(v.) = support + Posesivo + caseEx: Pamela Johnson argued that, `historically it's simply not true that a writer must devote himself exclusively to his craft' and she cited Dickens, Fielding, Chaucer and Trollope to support her case = Pamela Johnson propuso que "Desde el punto de vista histórico simplemente no es verdad que un escritor debe dedicarse exclusivamente a su oficio" y citó a Dickens, Fielding, Chaucer y Trollope para apoyar su argumento.
-
22 abscedo
abs-cēdo, cessi, cessum, 3, v. n. (sync. abscēssem = abscessissem, Sil. 8, 109), to go off or away, to depart.I.Lit.A.In gen.:B.abscede hinc, sis, sycophanta,
Plaut. Poen. 1, 2, 162:meo e conspectu,
id. Capt. 2, 3, 74:numquam senator a curiā abscessit aut populus e foro,
Liv. 27, 50, 4; so,a corpore (mortui),
Tac. A. 1, 7; cf. id. ib. 3, 5:ut abscesserit inde (i. e. e castris) dictator,
Liv. 22, 25, 9:illorum navis longe in altum abscesserat,
Plaut. Rud. prol. 66.In partic.1.Milit. t. t., to march off, to depart, retire:2.non prius Thebani Spartā abscessissent quam, etc.,
Nep. Iphicr. 2 fin.:longius ab urbe hostium,
Liv. 3, 8, 8; cf.:a moenibus Alexandriae,
id. 44, 19, 11.— Absol.:si urgemus obsessos, si non ante abscedimus quam, etc.,
Liv. 5, 4, 10; so Nep. Epam. 9.— Impers.:abscedi ab hoste,
Liv. 22, 33, 10; cf. id. 27, 4, 1:nec ante abscessum est quam, etc.,
id. 29, 2, 16; so,a moenibus abscessum est,
id. 45, 11, 7:manibus aequis abscessum,
Tac. A. 1, 63.To disappear, withdraw, be lost from view: cor (est) in extis: jam abscedet, simul ac, etc., will disappear, Civ. Div. 2, 16 fin. — Poet.:3.Pallada abscessisse mihi,
has withdrawn from me, from my power, Ov. M. 5, 375.—Of stars, to set, Plin. 2, 17, 14, § 72 al.Of localities, to retire, recede, retreat:4.quantum mare abscedebat,
retired, Liv. 27, 47 fin.;so in architecture: frontis et laterum abscedentium adumbratio,
of the sides in the background, Vitr. 1, 2, 2; so id. 1, 2, 7, praef. 11.With respect to the result, to retire, to escape:II.abscedere latere tecto,
to escape with a whole skin, Ter. Heaut. 4, 2, 5.Fig., to leave off, retire, desist from, constr. with ab, the simple abl., or absol.: labor ille a vobis cito recedet, benefactum a vobis non abscedet (followed by abibit), Cato ap. Gell. 16, 1 fin.; so,cito ab eo haec ira abscedet,
Ter. Hec. 5, 2, 15.— With abl. only:haec te abscedat suspicio,
Plaut. Ep. 2, 2, 100:abscedere irrito incepto,
to desist from, Liv. 20, 7, 1.— Absol.:aegritudo abscesserit,
Plaut. Merc. 1, 2, 29; so,somnus,
Ov. F. 3, 307:imago,
Plin. Ep. 7, 27, 6:ille abscessit (sc. petitione sua),
desisted from the action, Tac. A. 2, 34:ne quid abscederet (sc. de hereditate),
Suet. Ner. 34; so,semper abscedente usufructu,
Dig. 7, 1, 3, § 2. -
23 citatim
-
24 depropero
dē-prŏpĕro, āre, v. n. and a.I.Neutr., to make great haste, to hasten:II.cito introite, et cito deproperate,
Plaut. Cas. 3, 6, 17.—Act., to hasten or accelerate greatly, to prepare hastily (very rare): coronas, * Hor. Od. 2, 7, 24:miserabile humandi munus,
Sil. 2, 265.—With inf. as object:sacruficare,
Plaut. Poen. 1, 2, 108. -
25 incipio
incĭpĭo, cēpi, ceptum, 3 (archaic incepsit inceperit, Paul. ex Fest. p. 107 Müll.), v. a. and n. [in-capio; lit., to seize upon, lay hold of; opp. to desinere; hence, with the accessory idea of action), to begin to do something, to take in hand (syn. incoho; in class. prose, viz. in Cic., only in the tempp. press., while coepi is used in the tempp. perff.); constr. usually with the inf., less freq. absol., with the acc., ab, or adv. of place or time.I.Act.(α).With inf.:(β).ut homines mortem vel optare incipiant vel certe timere desistant,
Cic. Tusc. 1, 49, 117:huic incipio sententiae diffidere,
id. ib. 5, 1, 3:prius quam incipit tinnire,
Plaut. As. 2, 4, 42:bella gerere,
Cic. N. D. 2, 3, 9:leges neglegere,
id. Rep. 1, 43 fin.:queri cum multis incipiunt,
id. Verr. 2, 2, 23, § 56:nimis cito diligere,
id. Lael. 21, 78:amare aliquem,
id. ib. 16, 60:fossas complere,
Caes. B. G. 5, 51, 4:rem frumentariam expedire,
id. B. C. 1, 54, 4:triplicem aciem ducere,
id. ib. 1, 64, 7;2, 30, 1: cum maturescere frumenta inciperent,
id. ib. 6, 29, 4; cf. id. ib. 3, 49, 1:cum primum pabuli copia esse inciperet,
id. B. G. 2, 2, 2; cf.:ictus erat, qua crus esse incipit,
Ov. M. 6, 255; 8, 474; 15, 256:opes pellere dominatione,
Sall. H. 3, 61, 3:si res explicare incipiam,
Nep. Pelop. 1:Bessus agere gratias incipit,
Curt. 5, 12, 1:cenare,
Suet. Aug. 74:promovere scalas,
Tac. A. 15, 4 fin.:si dormire incipis ortu luciferi,
Juv. 8, 11:male quod mulier facere incepit, nisi id efficere perpetrat, etc.... Si bene facere incepit, etc. (shortly afterward, occeperunt),
Plaut. Truc. 2, 5, 12 and 14:satis nequam sum, utpote qui hodie inceperim Amare,
id. Rud. 2, 5, 5.—Absol.:(γ).ut incipiendi ratio fuerit, ita sit desinendi modus,
Cic. Off. 1, 37, 135; cf. Plin. Ep. 9, 4, 1; Sen. Ep. 116:dum incipimus,
Quint. 11, 3, 144:dum deliberamus, quando incipiendum sit, incipere jam serum est,
id. 12, 6, 3:in incipiendo, etc.,
id. 11, 1, 6: ac statim sic rex incipit, thus begins (to speak), Sall. J. 109 fin.; cf.:nec sic incipies, ut scriptor cyclicus olim: Fortunam Priami, etc.,
Hor. A. P. 136:sic incipit, with a foll. direct quotation,
id. S. 2, 6, 79; Ov. M. 9, 281;and simply incipit,
Hor. S. 1, 9, 21:sapere aude, Incipe,
make a beginning, begin, id. Ep. 1, 2, 41; Juv. 4, 34:priusquam incipias, consulto opus est,
Sall. C. 1, 6:turpe inceptu est,
Ter. Phorm. 2, 4, 16:incipientes atque adhuc teneri (pueri),
who are beginning to learn, beginners, Quint. 1, 2, 26:incipiens,
id. 2, 5, 18; 2, 6, 5; 8 prooem. § 1; 3;10, 7, 18: quoties madidum ver incipit,
Juv. 9, 52 al. —With acc. (once in Cic., once in Cæs., v. infra):(δ).facinus audax incipit,
Plaut. Aul. 3, 4, 1:facinus,
Sall. C. 20, 3:pugilatum,
Plaut. Capt. 4, 2, 13:iter,
id. Cas. 4, 4, 2:aliquid novi negotii,
Ter. Phorm. 4, 4, 29:bellum (opp. deponere),
Sall. J. 83, 1:tam prava,
id. ib. 64, 2:indigna nobis,
id. H. 2, 41, 8:opus,
Liv. 7, 34, 13:bellum,
id. 21, 21, 6; 26, 37, 9; 42, 43, 3:sementem,
Verg. G. 1, 230:Maenalios versus,
id. E. 8, 21:si id facere non potueris, quod, ut opinio mea fert, ne incipies quidem,
Cic. Planc. 19, 48; Quint. 1, 12, 5:iter mihi incepi,
Plaut. Cas. 2, 1, 16:tantum incepi operis,
id. Men. 2, 3, 80:mandata,
Tac. A. 12, 10; 4, 46:auspicia a parricidio,
Just. 26, 2 init.: multa, Cat. ap. Gell. 16, 14, 2.— Pass.:tanta incepta res est,
Plaut. Capt. 2, 1, 31:nuptiarum gratia haec sunt ficta atque incepta,
Ter. And. 5, 1, 17; 3, 3, 7:si inceptam oppugnationem reliquissent,
Caes. B. G. 7, 17, 6:quia dici extremum erat, proelium non inceptum,
Sall. J. 21, 2:proelium incipitur,
id. ib. 57, 3;74, 2: saxis proelium incipitur,
Tac. H. 5, 17:satis cito incipi victoriam,
id. ib. 2, 25; id. A. 2, 5; 2, 76; 12, 67 fin.:iter inceptum celerant,
Verg. A. 8, 90:inceptumque decurre laborem,
id. G. 2, 39:inceptum frustra summitte furorem,
id. A. 12, 832:deus me vetat Inceptos iambos Ad umbilicum adducere,
Hor. Epod. 14, 7:in re incipiunda ad defendendam noxiam,
Ter. Phorm. 1, 4, 48:in contentionibus aut incipiendis aut finiendis,
Quint. 11, 3, 128:a tantis princeps incipiendus erat,
Ov. F. 5, 570.—With ab or an adv. of place or time:II. (α).a Jove incipiendum putat,
Cic. Rep. 1, 36 (acc. to the Gr. of Aratus, ek Dios archômestha):ab illis incipit uxor,
Juv. 6, 348; Quint. 10, 1, 46:incipiamus ab iis,
id. 9, 2, 6:semper ab excusatione aetatis incipientem,
id. 6, 3, 76:potissimum incipiam ab ea parte,
id. 3, 7, 1:optime manus a sinistra parte incipit, in dextra deponitur,
id. 11, 3, 106:amicitia incepta a parvis cum aetate accrevit simul,
Ter. And. 3, 3, 7.— Pass. impers.:optime incipitur a longis, recte aliquando a brevibus,
Quint. 9, 4, 92.With abl.:(β).tertius sinus Acrocerauniis incipit montibus,
Plin. 4, 1, 1, § 1:censere ut principium anni inciperet mense Decembri,
Tac. A. 13, 10:verbum petere quo incipiant,
Quint. 10, 7, 21.—Absol.:cum ver esse coeperat... cum rosam viderat, tum incipere ver arbitrabatur,
Cic. Verr. 2, 5, 10, § 27:quoties incipit sensus aut desinit,
Quint. 9, 4, 67:hic annus incipit vicesimus,
Plaut. Capt. 5, 3, 3:narrationis incipit mihi initium,
Ter. And. 4, 2, 26:jam tum inceperat turba inter eos,
id. Eun. 4, 4, 58:tempus erat quo prima quies mortalibus aegris Incipit,
Verg. A. 2, 269:mox Idumaea incipit et Palaestina,
Plin. 5, 13, 14, § 68:epistula, quam incipiente febricula scripseras,
Cic. Att. 7, 8, 2:incipientes curas principis onerari,
Tac. A. 1, 19:incipiens adhuc et nondum adulta seditio,
id. H. 1, 31:incipiens omnia sentit amor,
Ov. A. A. 2, 648:Menander Syracusanus incipientis juventae,
Plin. 8, 5, 5, § 14:incipiente aestate,
id. 27, 13, 109, § 133:trixago incipientibus hydropicis efficax,
id. 24, 15, 80, § 131:quem (honorem) et incipientes principes et desinentes adeo concupis cunt ut auferant,
Plin. Pan. 57.—Hence, in-ceptum, i, n., a beginning, attempt, undertaking (freq. in historians and poets, but not in Cæs.;also rare in Cic.): cujus ego non modo factum, sed inceptum ullum conatumve contra patriam deprehendero,
Cic. Cat. 2, 12, 27:servetur ad imum, Qualis ab incepto processerit (persona),
from the beginning onwards, Hor. A. P. 127: permanere in incepto, Luccei. ap. Cic. Fam. 5, 14 fin.:a quo incepto studioque me ambitio mala detinuerat,
Sall. C. 4, 2:cujus neque consilium neque inceptum ullum frustra erat,
id. J. 7, 6; cf.:ni ea res longius nos ab incepto traheret,
the subject, id. ib. 7 fin.:absistere incepto,
Liv. 31, 26, 5:desistere incepto,
Verg. A. 1, 37:haerere in incepto,
id. ib. 2, 654:peragere inceptum,
id. ib. 4, 452; cf.:perficere inceptum,
Sall. J. 11 fin.:piget incepti,
Verg. A. 5, 678:nunc ad inceptum redeo,
Sall. J. 4, 9; 42, 5:turpe inceptum est,
Ter. Phorm. 2, 4, 16.— In plur.:cupidus incepta patrandi,
Sall. J. 70, 5:juventus Catilinae inceptis favebat,
id. C. 17, 6:incepta mea inpedivit,
id. H. 4, 61, 12; cf.:inceptis annue, diva, meis,
Ov. Am. 3, 2, 56; and:di nostra incepta secundent,
Verg. A. 7, 259:gravia et magna professa,
Hor. A. P. 14. -
26 incito
in-cĭto, āvi, ātum, 1, v. a., to set in rapid motion, to hasten, urge forwards; and with se, to put one ' s self in rapid motion, to hasten, rush (freq. and class.).I.Lit.A.In gen.:B.vehementius equos incitare,
Caes. B. C. 2, 41, 4:saxa per pronum,
Sall. H. 3, 22 Dietsch:hastas,
Val. Fl. 1, 409:stellarum motus tum incitantur, tum retardantur,
Cic. N. D. 2, 40, 103:naves longas remis,
Caes. B. G. 4, 25, 1; cf.:lintres magno sonitu remorum incitatae,
id. ib. 7, 60, 4:navigio remis incitato,
id. ib. 3, 14, 6:alii ex castris sese incitant,
sally out, id. B. C. 2, 14, 3; cf.:cum ex alto se aestus incitavisset,
had rushed in, id. B. G. 3, 12, 1; and:quo major vis aquae se incitavisset,
id. ib. 4, 17, 7: duabus ex partibus sese (naves) in eam (navem) incitaverant, id. B. C. 2, 6, 4; cf. id. ib. 3, 24, 3.—Prov.: incitare currentem, to spur a willing horse, i. e. to urge a person who does not need urging, Cic. Phil. 3, 8, 19; cf. id. Q. Fr. 1, 1, 16; v. curro.—In partic., to cause to grow larger, i. e. to augment, increase, to promote the growth of (not ante-Aug.; cf.II. A.excito, I. B.): hibernis (Enipeus amnis) incitatus pluviis,
swollen, Liv. 44, 8, 6:frequentibus fossuris terra permiscetur, ut incitari vitis possit,
Col. 4, 22, 3; 4, 33. fin.; 3, 21, 7.—In gen.:B.aliquem imitandi cupiditate,
Cic. Brut. 92, 317:quibus (causis) mentes aut incitantur aut reflectuntur,
id. de Or. 1, 32, 53:animos, opp. sedare,
id. Or. 19, 63:ipsum ingenium diligentia etiam ex tarditate incitat,
id. ib. 2, 35, 147:quorum studio legendi meum scribendi studium in dies incitatur,
id. Div. 2, 2, 5:quamquam ea incitatur in civitate ratio vivendi,
id. de Or. 3, 60, 226:stultas cogitationes,
Hirt. B. G. 8, 10, 4:quoniam ad hanc voluntatem ipsius naturae stimulis incitamur,
Cic. Rep. 1, 2 fin.; cf.:juvenes ad studium et ad laborem,
id. de Or. 1, 61, 262:aliquem ad servandum genus hominum,
id. Fin. 3, 20, 66:multa Caesarem ad id bellum incitabant,
Caes. B. G. 3, 10, 1:aliquem ad bellum atque arma,
Liv. 1, 27, 3:aliquem ad amplissimam spem,
Suet. Caes. 7:cujus voluptatis avidae libidines temere et effrenate ad potiundum incitarentur,
Cic. de Sen. 12, 39:incitabant (animum ferocem) praeterea conrupti civitatis mores,
Sall. C. 5, 8:cum tibia lumbos incitat,
Juv. 6, 315. —In partic.1.To inspire. nam terrae vis Pythiam Delphis incitabat, naturae Sibyllam, Cic. Div. 1, 36, 79:2.mente incitati,
id. Ac. 2, 5, 14; id. Cat. 63, 93.—In a bad sense, to excite, arouse, stir up:3.neque enim desunt, qui istos in me atque in optimum quemque incitent,
Cic. Fl. 28, 66; cf. id. Fam. 12, 2, 1:et consules senatum in tribunum et tribunus populum in consules incitabat,
Liv. 4, 2, 1:his vocibus cum in se magis incitarent dictatorem,
id. 8, 33, 1:opifices facile contra vos incitabuntur,
Cic. Ac. 2, 47, 144 (shortly before, concitentur); Hirt. B. G. 8, 35 fin.:milites nostri pristini diei perfidiā incitati,
Caes. B. G. 4, 14, 3:civitas ob eam rem incitata,
id. ib. 1, 4:judices,
Quint. 6, 4, 10.—(Acc. to I. B.) To augment, increase, enhance:A.consuetudo exercitatioque et intellegendi prudentiam acuit et eloquendi celeritatem incitat,
Cic. de Or. 1, 20, 90; so,caelibum poenas,
Tac. A. 3, 25.—Hence, incĭtātus, a, um, P. a. (set in rapid motion; hence), swiftly running, flowing, sailing, flying, etc.; in gen., rapid, swift.Lit.:B.imperator equo incitato se in hostes immittens,
at full speed, Cic. N. D. 3, 6, 15:equo incitato,
Caes. B. G. 4, 12 fin. (for which: citato equo;v. cito): milites cursu incitato in summo colle ab hostibus conspiciebantur,
advancing rapidly, id. ib. 2, 26, 3; cf.in the foll. B.: mundi incitatissima conversio,
Cic. Rep. 6, 18 (shortly before: conversio concitatior).—Trop.:cursus in oratione incitatior,
Cic. Or. 59, 201; cf.so of speech: Herodotus sine ullis salebris quasi sedatus amnis fluit: Thucydides incitatior fertur,
id. ib. 12, 39.— Adv.: incĭtātē (acc. to B.), of speech, quickly, rapidly, violently:fluit incitatius,
Cic. Or. 63, 212:quod incitatius feratur (locutio),
id. ib. 20, 67. -
27 properus
prŏpĕrus, a, um, adj. [root par-, to make; whence parare, parĕre], quick, speedy, hastening (mostly poet. and in postAug. prose): properam pro celeri ac strenuā dixisse antiquos, testimonio est Cato, Fest. p. 253 Müll.:A.properi aurigae,
Verg. A. 12, 85:Telamon,
Ov. M. 7, 647:pede,
Cat. 62, 34:gressus,
Val. Fl. 4, 176:spe ac juventā properus,
Tac. H. 4, 68:agmen,
id. ib. 4, 79:sibi quisque properus,
each one hastening for himself, Tac. A. 1, 65.—With gen. (Tacitean):Agrippina oblatae occasionis propera,
quickly seizing the proffered occasion, Tac. A. 12, 66:irae,
id. ib. 11, 26:vindictae,
id. ib. 14, 7.—With inf. (Tacitean):quoquo facinore properus clarescere,
Tac. A. 4, 52.—Hence, adv., in two forms.prŏpĕrē, hastily, in haste, quickly, speedily: ut propere tonuit! Plaut. Am. 5, 1, 10:B.propere sequere me,
id. Aul. 2, 2, 86; Sall. J. 91, 4:egredere,
Nep. Epam. 4, 3:propere Cumas se recepit,
Liv. 23, 36:naves onerare,
Sall. J. 86, 1; cf. Hor. C. 3, 19, 9:propere propero,
Plaut. Aul. 2, 8, 23:propere, cito introite, et cito deproperate,
id. Cas. 3, 6, 17:propere, celeriter eloquere,
id. Rud. 5, 2, 36:argentum propere propera vomere,
id. Curc. 5, 3, 10; cf. id. Stich. 2, 2, 13:fac te propere celerem,
id. Trin. 4, 3, 1.—prŏpĕrĭter, hastily, quickly (ante- and post-class.): classem in altum properiter deducere, Pac. ap. Non. 155, 6: navem in fugam tradunt, Att. ap. Non. 155. 8; App. M. 6, p. 184, 8; 7, p. 198, 33; Aus. Parent. 27. -
28 Charter of the International Trade Organization
Abbreviation: CITOУниверсальный русско-английский словарь > Charter of the International Trade Organization
-
29 Цитоморфоденситометрическая активность
Medicine: Cito-morphoden-citometric activityУниверсальный русско-английский словарь > Цитоморфоденситометрическая активность
-
30 быстро
1) General subject: amain, aptly, at a good bat, at a quick pace, at the double, betimes, briefly, currente calamo, dartingly, flat, flat out, fleetingly, hand over fist, hotfoot, in (at) full pelt, in double-quick time, in short order, jargon, lightly, like a shot, like smoke, like the wind, neck and crop, nimbly, overnight, pat, pitter-patter, prompt, quick, quickly, rapidly, readily, roundly, skittishly, slick, soon, speedily, sweepingly, swift, swiftly, telegraphically, thick and fast, throw (в определенное состояние), trippingly, wham bam, with celerity, with despatch (to do something with despatch - делать что-либо быстро), with dispatch (do something with dispatch - делать что-либо быстро), with speed, apace, play fast and loose, promptly, at a rate of knots, in a whisper, fast (e.g. He drives fast - Он водит машину быстро)2) Medicine: celeriter3) Colloquial: bob, flat-out, in a crack, like a house on fire, make it snappy, live-o (Mostly used in the UK.)5) Poetical language: fleetly6) Latin: cito7) Military: hubba-hubba8) Religion: apace (In a swift manner, with speed, quickly)9) Economy: at a high rate10) Music: rapidamente, subito, veloce11) Scottish language: belive12) Jargon: hell to split, in no time, jet up, lickety-split, on the double, slippy, some, two shakes of a lamb's tail, horse apple13) Astronautics: rapid14) American English: at a good clip, at a steady clip15) Makarov: at full pelt, currente calamo (лат., букв. беглым пером), in full pelt, like a blue streak, suddenly, thick, with expedition16) Taboo: a-helling, hell to toot17) Gold mining: at a brisk pace -
31 кто быстро даёт, вдвое даёт
Latin: qui cito dat, bis datУниверсальный русско-английский словарь > кто быстро даёт, вдвое даёт
-
32 устройство демпфирующее для скелетного вытяжения (шина Беллера)
General subject: traction (http://www.mtu-net.ru/gep-cito/i_bellera.html)Универсальный русско-английский словарь > устройство демпфирующее для скелетного вытяжения (шина Беллера)
-
33 Central Imagery Tasking Office
Abbreviation: (CITO)(NIMA) TOУниверсальный русско-английский словарь > Central Imagery Tasking Office
-
34 устройство демпфирующее для скелетного вытяжения
General subject: (шина Беллера) traction (http://www.mtu-net.ru/gep-cito/i_bellera.html)Универсальный русско-английский словарь > устройство демпфирующее для скелетного вытяжения
-
35 citado
adj.1 afore mentioned.En el país citado in the afore mentioned country; in this country2 quoted, aforementioned, cited, aforesaid.past part.past participle of spanish verb: citar.* * *1→ link=citar citar► adjetivo1 aforementioned, said* * *ADJ aforementioned* * *- da adjetivo* * *----* anteriormente citado = foregoing.* arriba citado = above-mentioned.* autor citado = cited author.* citado más arriba = above.* documento citado = cited document.* el último citado = latter.* frecuentemente citado = oft-cited, much-quoted.* obra citada = cited work.* revista citada = cited journal.* * *- da adjetivo* * ** anteriormente citado = foregoing.* arriba citado = above-mentioned.* autor citado = cited author.* citado más arriba = above.* documento citado = cited document.* el último citado = latter.* frecuentemente citado = oft-cited, much-quoted.* obra citada = cited work.* revista citada = cited journal.* * *citado -dael caso anteriormente citado the aforementioned case ( frml)el citado abajo citado the author mentioned below ( BrE)tras los hechos acaecidos en la citada ciudad in the wake of the events which took place there o in that town ( frml)* * *
Del verbo citar: ( conjugate citar)
citado es:
el participio
Multiple Entries:
citado
citar
citar ( conjugate citar) verbo transitivo
1
b) ( convocar):
c) (Der) to summon;
2
citarse verbo pronominal citadose con algn to arrange to meet sb;
citado,-a pp de citar; el citado caballero, the aforementioned gentleman
citar verbo transitivo
1 (dar fecha) to arrange to meet o to make an appointment with
2 (mencionar, repetir textualmente) to quote: cita a Cervantes dos veces, he quotes Cervantes twice
3 Jur to summon
' citado' also found in these entries:
Spanish:
citada
- sonar
- citar
English:
forenamed
- quotable
* * *citado, -da adj: said, aforementioned -
36 cita
f.1 appointment (entrevista).darse cita to meettener una cita to have an appointmentcita a ciegas blind date2 quotation (referencia).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: citar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: citar.* * *1 (para negocios, médico, etc) appointment2 (amorosa) date3 (mención) quotation\darse cita to meet 2 figurado to come togethertener una cita to have an appointment, have an engagementcita a ciegas blind date* * *noun f.1) appointment, date2) quotation* * *SF1) (=encuentro)a) [con médico, profesional] appointmenttengo cita con el dentista — I have a dental appointment, I have an appointment at the dentist's
•
concertar una cita — to make an appointment, arrange an appointment•
pedir cita — to make an appointmentb) [de novios] date2) (=reunión) meeting•
acudir a una cita — to attend a meetinglos mejores atletas del mundo se han dado cita aquí hoy — the world's top athletes have gathered here today
casa 1)•
lugar de cita — meeting place3) (=punto de encuentro) eventlos Juegos Olímpicos son la cita más importante del deporte mundial — the Olympic Games are the most important sporting event in the world
•
ser cita obligada, este festival es cita obligada para los amantes de la danza — this festival is a must for lovers of danceestos días París se convierte en cita obligada para los diseñadores de moda — for these few days, Paris becomes the only place to be for fashion designers
4) (=mención literal) [de escrito, libro] quotation; [de parte de discurso, declaraciones] quotese escribe así cuando se trata de una cita textual — it's written like this when it's a direct quote
"es intolerable" (cita textual de un compañero de la oficina) — "it's intolerable", as a colleague from work said, in the words of a colleague from work, "it's intolerable"
* * *1)a) ( con profesional) appointmentb) (con novio, amigo)tengo una cita con mi novio/con un amigo — I have a date with my boyfriend/I'm going out with a friend
faltó or no acudió a la cita — he didn't show up
c) (period) ( reunión) meetingdarse cita: se dieron cita en la estación they arranged to meet at the station; cientos de famosos se dieron cita en el estreno — (period) hundreds of celebrities were gathered at the premiere
2) (en texto, discurso) quoteuna cita de Cervantes — a quotation o quote from Cervantes
* * *1)a) ( con profesional) appointmentb) (con novio, amigo)tengo una cita con mi novio/con un amigo — I have a date with my boyfriend/I'm going out with a friend
faltó or no acudió a la cita — he didn't show up
c) (period) ( reunión) meetingdarse cita: se dieron cita en la estación they arranged to meet at the station; cientos de famosos se dieron cita en el estreno — (period) hundreds of celebrities were gathered at the premiere
2) (en texto, discurso) quoteuna cita de Cervantes — a quotation o quote from Cervantes
* * *cita11 = appointment, engagement, rendezvous.Ex: Dexter Rundle went on: 'As I said I'm late for an appointment and have to go, but tell Ms. Lachaise that I'll be in touch with her'.
Ex: The library services person will then give you the author's address, if he does accept engagements, or, often, make a preliminary inquiry for you.Ex: She decided to have a cup of coffee in the library's cafeteria before her rendezvous with Edmonds.* concertar una cita = make + appointment.* lugar de cita = meeting ground.* reservar cita = book + time.cita22 = date, tryst.Ex: The article 'A date with progress' explains the benefits to librarians and users of having the publication date of a book added to its Dewey Decimal Classification number.
Ex: Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.* cita a ciegas = blind date.* cita con un extraño = blind date.* primera cita = first date.* tener una cita = date.* violación cometida por la persona con quien se ha tenido una cita = date rape.cita33 = quote.Ex: Kilgour, from whom the above quote is taken, believes that with such catalogues 'it will not be necessary to have extensive descriptive cataloging rule systems'.
* cita textual = quotation, sic.* mapa de citas = citation map.cita44 = source reference, citing habit, cite.Ex: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.
Ex: This parallelism suggests similar citing habits of scientists in the fields studied.Ex: It is much better to err in terms oftoo many cites than it is to err on the side of too few citations.* análisis de citas = citation analysis.* bibliometría sobre citas = citation bibliometry.* búsqueda de citas = citation search.* cita bibliográfica = citation, document citation, reference citation.* cita bibliográfica falsa = bibliographic ghost.* cita bibliográfica ficticia = bibliographic ghost.* citas máximas = maximum citation.* edad de la cita = citation age.* encadenamiento de citas = citation chain, chain of citation.* enlace cita = backlink.* frecuencia de cita = citation rate.* impacto de citas = citation impact.* indicador de citas = citation indicator.* Indice de Citas = citation index, Citation Index.* Indice de Citas de Ciencia (SCI) = Science Citation Index (SCI).* Indice de Citas de las Ciencias Sociales (SCI) = Social Sciences Citation Index (SSCI).* índice invertido de las citas bibliográficas = citation dictionary.* libro de citas = citator.* número de citas = number of citations.* obra fuente de la cita = citing work.* obtener una cita bibliográfica = glean + citation.* orden de cita = citation order, combination order.* patrón de cita = citation pattern.* * *A1 (con un profesional) appointmentel abogado me ha dado cita para el lunes I have an appointment to see the lawyer on Mondaypedir cita to make an appointmentllámeme por teléfono para concertar una cita call me to arrange an appointment2(con un amigo, novio): tengo una cita con mi novio I have a date with o I'm going out with o I'm meeting my boyfriendno llegues tarde a la cita don't be late for our rendezvousel embajador acudió a la cita con el presidente the ambassador attended the meeting with the presidentdarse cita: se dieron cita en la estación they arranged to meet at the stationcientos de famosos se dieron cita en el estreno de la obra ( period); hundreds of celebrities came together at the premiereCompuestos:blind datecomputer datingB(en un texto, discurso): una cita del diario a quote from the newspaperuna cita de Cervantes a quotation o ( frml) citation from Cervantes* * *
Del verbo citar: ( conjugate citar)
cita es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
cita
citar
cita sustantivo femenino
1
concertar una cita to arrange an appointmentb) (con novio, amigo):◊ tengo una cita con mi novio/con un amigo I have a date with my boyfriend/I'm going out with a friend;
faltó a la cita he didn't show up (colloq);
citas por computadora or (Esp) ordenator computer dating
2 (en texto, discurso) quote;◊ una cita de Cervantes a quotation o quote from Cervantes
citar ( conjugate citar) verbo transitivo
1
b) ( convocar):
c) (Der) to summon;
2
citarse verbo pronominal citase con algn to arrange to meet sb;
cita sustantivo femenino
1 (para un encuentro formal) appointment: tengo que pedir cita en el dentista, I have to make an appointment with my dentist
2 (para un encuentro informal) date: llegará tarde, porque tenía una cita, she'll get here late because she had a prior engagement
3 (de un autor, libro) quotation
citar verbo transitivo
1 (dar fecha) to arrange to meet o to make an appointment with
2 (mencionar, repetir textualmente) to quote: cita a Cervantes dos veces, he quotes Cervantes twice
3 Jur to summon
' cita' also found in these entries:
Spanish:
acudir
- alguna
- alguno
- anulación
- citar
- compromiso
- concertar
- faltar
- hora
- les
- plan
- señalamiento
- audiencia
- cuadrar
- incumplir
- plantar
- textual
English:
appointment
- appt.
- assignment
- blind
- break
- citation
- date
- engagement
- fix up
- keep
- meeting
- quotation
- quote
- rearrange
- rendezvous
- reschedule
- see
- arrange
- speed
- switch
* * *cita nf1. [entrevista] [con amigo, doctor, abogado] appointment;[de novios] date;una cita de negocios a business appointment;la próxima cita del equipo le enfrentará a Paraguay the team's next match will be against Paraguay;no piensa faltar a la cita anual con los accionistas he fully intends to be at the annual shareholders' meeting;acordar una cita to arrange an appointment;darse cita [quedar] to arrange to meet;[encontrarse] to meet;decenas de directores se dan cita anualmente en Cannes scores of directors come together o meet up in Cannes every year;faltar a una cita to miss an appointment;pedir cita to ask for an appointment;tener una cita to have an appointmentcita a ciegas blind date;cita electoral election;cita con las urnas: [m5] tener una cita con las urnas to go to the polls;en la última cita con las urnas in the last election2. [referencia] quotation* * *f1 appointment;cita previa prior appointment, previous engagement;concertar una cita arrange an appointment;darse cita arrange to meet2 de texto quote, quotation* * *cita nf1) : quote, quotation2) : appointment, date* * *cita n1. (con médico, etc) appointment2. (con novio, novia) date¿tienes una cita con Mario? have you got a date with Mario?3. (frase) quote / quotation -
37 citarse
1 to arrange to meet ( con, -)* * *VPR1) [varias personas] to arrange to meet2) [novios] to make a date-cito* * *
■citarse verbo reflexivo to arrange to meet, make a date [con, with]
' citarse' also found in these entries:
Spanish:
quedar
- citar
English:
appointment
* * *vprcitarse (con alguien) to arrange to meet (sb);nos citamos a las ocho y media we arranged to meet at half past eight* * *v/r arrange to meet* * *vrcitarse con : to arrange to meet (someone) -
38 TÁR
* * *n. tear (hrundu tárin á kinnr honum); fella tár, to shed tears.* * *n., pl. tár, old pl. t́r; [Goth. tagr; A. S. teâr; Engl. tear; O. H. G. zakar; Germ. zähre; Swed. tår; Dan. taare; Lat. lacryma; Gr. δάκρυ]:—a tear, tears; móðug tár, moody tears, Gh.; fella tár, to let fall tears, Stj.; tárin hrundu, Fms. vi. 235; hrutu ór augum honum tár þau sem því vóru lík sem hagl þat er stórt er, Glúm. 342 (cp. þá fann Páll at hann leit frá, ok stökk ór andlitiuu sem haglkorn væri, Sturl. iii. 193); hvat berr nú þat við, faðir minn, er þér hrynja tár, Ld. 132: the instances of this word in the Sagas are rare, bearing out the remarks of Tacitus—lamenta et lacrymas cito, dolorem et tristitiam tarde ponunt; feminis lugere honestum est, viris meminisse, Germ. ch. 27, words which call to mind the scene in Fær. S. ch. 7—sveinarnir sátu á klettimun ok sá upp á þessi tíðendi. ok grét Þórir, en Sigmundr mælti, grátum eigi, frændi, en munum lengr; víg-tár, ‘war-tears,’ tears boding revenge, Sighvat: in poets ‘tears’ are called the brá-regn, brú-dögg, skúrir, él kinna, brá, i. e. rain, dew, shower, hail of the cheeks, brows, see Edda: gold is called Freyju-tár, i. e. tears of Freyja; ‘tears of the wound’ = blood, ‘the tears of the sky’ = rain, etc., Lex. Poët.: the mod. Dan. and Swed. usage, calling a drop of wine or spirits ‘en taare,’ god tår, is curious.COMPDS: tárblandinn, tárdöggr, tárafall, tárfella, tárfelldr, tárfelling, tármelti, tármildr, társtokkinn. -
39 citātus
citātus adj. with comp. and sup. [P. of 2 cito], quick, rapid, speedy, swift, in haste, at full speed: equo citato, at full gallop, Cs.: ora citatorum equorum, V.: nautae, Pr.: citato gradu, L.: axe, Iu.: citatiore agmine, L.: citatissimo agmine, L.* * *Icitata -um, citatior -or -us, citatissimus -a -um ADJquick, swift; early; loose (bowels); speeded up, hurried, urged on; full gallopIIsummons, citation (legal)III -
40 citus
citus adj. [P. of cieo], quick, swift, rapid: classis, H.: navis, O.: mors, H.: incessus, S.: via, L.: quadrigae, V.: solvite vela citi (i. e. cito), V.: citus denatat, H.: ite citi, O.: equo, Ta.: remis, Ta.* * *cita -um, citior -or -us, citissimus -a -um ADJquick, swift, rapid; moving/acting/passing/occurring quickly, speedy; early
См. также в других словарях:
CITO-TV — Cito redirects here. It may also refer to baseball manager Cito Gaston Infobox Broadcast call letters = CITO TV station station slogan = News for the North. station branding = CTV Northern Ontario analog = 3 (VHF) digital = not yet on air other… … Wikipedia
CITO — bezeichnet: Cito Fahrrad Werke in Köln Cito Chemie GmbH in Calbe/Saale Cito System, ein Rillzurichtungs Unternehmen in Schwaig Mercedes Benz Cito, ein Omnibusmodell eine kanadische Fernseh Station (siehe auch CTV Northern Ontario, Timmins,… … Deutsch Wikipedia
Cito — bezeichnet: Cito Fahrradwerke in Köln Chief Information Technician Officer, der technische Stabsoffizier bei UN Einsätzen Cito Chemie GmbH in Calbe/Saale Cito System GmbH, ein Rillzurichtungs Unternehmen in Schwaig Mercedes Benz Cito, ein… … Deutsch Wikipedia
cito- — Prefijo que significa célula. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
cito — Element de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la) celulă . [Şi cit. / < fr. cyto , cf. gr. kytos – celulă]. Trimis de LauraGellner, 19.12.2004. Sursa: DN CITO , CÍT(Ă) elem. celulă . (< fr. cyto , cyte, cf. gr. kytos) Trimis de… … Dicționar Român
cito- — e cito (o cita) [dal gr. kýtos cavità ]. (biol.) Primo e secondo elemento di termini scientifici, nei quali significa cellula o indica relazione con le cellule: citoplasma, citologia, fagocito … Enciclopedia Italiana
-cito — cito, ta sufijo 1. ito. ito, ta o cito, ta o ecito, ta sufijo 1. Forma sustantivos con valor diminutivo a partir de sustantivos, adjetivos con valor diminutivo a partir de adjetivos y adverbios con valor diminutivo a partir … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cito — лат. (цито) быстро, срочно (на рецептах). Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Cito — (lat.), schnell, Citissime auf das Schnellste, auf Briefe gesetzt, um deren Beförderung zu beschleunigen. Die Post aber pflegt diese Bemerkung unbeachtet zu lassen u. nur einen Brief sofort nach Ankunft zu besorgen, wenn darauf per Express (gegen … Pierer's Universal-Lexikon
Cito — (lat.), schnell … Kleines Konversations-Lexikon
cito — cito. interj. p. us. U. para llamar a los perros … Enciclopedia Universal