-
1 obywatelstwo
* * *n.citizenship; obywatelstwo polskie Polish citizenship; podwójne obywatelstwo dual citizenship; obywatelstwo honorowe honorary citizenship; nadać obywatelstwo grant citizenship; pozbawić obywatelstwa revoke citizenship; uzyskać obywatelstwo receive l. acquire citizenship; zrzec się obywatelstwa give up l. renounce citizenship.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obywatelstwo
-
2 obywatelstw|o
n sgt citizenship- mieć obywatelstwo polskie to have Polish citizenship- podwójne obywatelstwo dual citizenship/nationality- nadać a. przyznać komuś obywatelstwo to grant sb citizenship- przyznać komuś/otrzymać honorowe obywatelstwo miasta to give sb/receive the freedom of a city- papież przyjął honorowe obywatelstwo Częstochowy the Pope was made a freeman of the City of Częstochowa- pozbawiono go polskiego obywatelstwa his Polish citizenship was revoked■ zyskać/mieć prawo obywatelstwa książk. to become/be generally acceptedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obywatelstw|o
-
3 podwójny
gra podwójna — TENIS doubles
* * *a.1. double, duplex; (o numerze, oknie, sile ataku) double; (o porcji, dawce) doubled, double; ( o znaczeniu) dual, ambiguous; gra podwójna tenis doubles; podwójny cios boks one-two; podwójne życie double life; podwójna moralność double morality; podwójny agent double agent; podwójna gra double dealing; gwiazda podwójna astron. binary star; podwójne przeczenie gram. double negation; podwójny rodzaj common gender; podwójna spółgłoska jęz. geminate; podwójna rezerwacja double booking; podwójne dno double bottom; podwójne zabezpieczenie countercheck; podwójny podbródek double chin; podwójne nieszczęście double whammy; podwójne obywatelstwo dual citizenship; podwójne szyby double glazing; osiągnąć podwójny cel kill two birds with one stone; za podwójną cenę at twice the price.2. liczba podwójna gram. dual (number).3. ( wzmożony) twofold, redoubled, twice as large.4. mat. binary.5. zool., bot. geminate, didymous.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podwójny
-
4 indygenat
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > indygenat
-
5 pozbawiać
impf ⇒ pozbawić* * *-wię, -wisz, -wić; perf; vt* * *ipf.pozbawić pf. deprive, divest ( kogoś czegoś sb of sth); pozbawiać mocy prawnej (umowę, kontrakt) outlaw; Br. invalidate; pozbawiać prawa wykonywania zawodu (lekarza, prawnika) strike off; pozbawić kogoś życia take sb's life; pozbawiać kogoś obywatelstwa prawn. revoke sb's citizenship.ipf.pozbawić się pf. deprive o.s. ( czegoś of sth); (= odmówić sobie) deny o.s. ( czegoś sth); pozbawić się życia take one's own life.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozbawiać
-
6 obywatelstwo klasy
• class citizenshipSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obywatelstwo klasy
-
7 komplikacj|a
f (G pl komplikacji) 1. zw. pl (przeszkoda) complication, setback- komplikacja w podróży spowodowana strajkiem kolejarzy a setback in travel arrangements due to a railway strike- wynikły nagłe komplikacje i nie otrzymał francuskiego obywatelstwa there were some unforeseen complications and he didn’t acquire French citizenship- miał komplikacje z uzyskaniem wizy there were some complications concerning his visa2. zw. pl (powikłania) complication zw. pl- po grypie nastąpiły u niego komplikacje he developed complications after having the flu- poród/ciąża z komplikacjami a delivery/pregnancy with complications3. sgt książk. (złożoność) complication, complexity- stopień komplikacji urządzeń elektronicznych the complexity of electronic equipmentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komplikacj|a
-
8 obywatels|ki
adj. [wolność] civil; [postawa, cnota, postępek] civic- obowiązki obywatelskie civic duties- prawa obywatelskie civil rights- po obywatelsku in a spirit of good citizenship- zachować się po obywatelsku to do one’s civic dutyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obywatels|ki
-
9 opt|ować
pf impf vi książk. to opt (za czymś for sth)- optować za karą śmierci to be in favour of the death penalty- optować za obywatelstwem francuskim Prawo to opt for French nationality a. citizenshipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opt|ować
-
10 praw|o
Ⅰ n 1. sgt (ogół przepisów) law- prawo nowożytne modern law- prawo polskie/francuskie Polish/French law- reguły a. normy prawa legal norms a. principles- rządy prawa the rule of law- zgodnie z prawem in accordance with a. according to the law- zgodnie z polskim prawem under Polish law- zgodnie z duchem i literą prawa in accordance with the spirit and the letter of the law- wbrew prawu against the law, contrary to the law- stosować się do przepisów prawa to abide by a. obey the law- złamać prawo to break the law- być niezgodnym z prawem a. wbrew prawu to be against the law- uznać przerywanie ciąży za niezgodne z prawem to criminalize abortion- działać w granicach prawa/niezgodnie z prawem to operate within/outside the law- stać ponad prawem to be above the law- wejść w konflikt z prawem to fall foul of a. to come into conflict with the law- wyjąć kogoś spod prawa Hist. to outlaw sb- człowiek wyjęty spod prawa Hist. an outlaw- w imieniu prawa in the name of the law- w obliczu prawa in the eyes of the law- nieznajomość prawa nie zwalnia od odpowiedzialności ignorance of the law is no excuse a. defence, ignorance is no defence- prawo drakońskie Hist. Draconian law2. (norma prawna, ustawa) law; (zapisana) statute- zbiór praw a legal code a. code of laws- system praw a system of law, a legal system- uchwalać a. stanowić prawa to enact a. make laws- uchwalić prawo to pass a. adopt a law- uchylić prawo to revoke a. rescind a law książk.- prawo o spółdzielczości/środkach masowego przekazu a law on the cooperative movement/on the mass media- nowe prawo wchodzi w życie a. obowiązuje od 1 maja the new law comes into effect on a. applies as of 1 May- prawo o stowarzyszeniach wygasa a. traci moc 31 grudnia the law on association lapses on a. as of 31 December3. sgt (nauka) law- wydział prawa a law faculty- student/studentka prawa a law student- studiować prawo to study a. read law- ukończyć prawo to graduate in law4. (uprawnienie) right (do czegoś to sth); entitlement książk. (do czegoś to sth); eligibility U (do czegoś for sth)- prawa człowieka/zwierząt human/animal rights- działacz/kampania na rzecz obrony praw zwierząt an animal rights activist/campaign- prawa kobiet women’s rights- prawa publiczne/obywatelskie public/civil rights- prawa małżeńskie/rodzicielskie marital/parental rights- prawa i obowiązki obywatela civil rights and duties- prawo własności proprietorship, ownership- prawa spadkowe inheritance rights- prawa miejskie a (town/city) charter- nadać/odebrać prawa miejskie to grant/revoke a town/city charter- uczestniczyć w zebraniu bez prawa głosu to take part in a meeting without the right to vote- prawo pierwszeństwa przejazdu the right of way- równe prawa equal rights- prawo do emerytury pension rights- prawo do pracy/do strajku the right to work/to strike- mieć prawo do corocznego urlopu/do emerytury to be entitled to annual leave/to a retirement pension- mieć prawa do książki to have a. hold the copyright on a. in a. for a book- mieć prawo do ekranizacji powieści to own the film rights to a novel- mieć prawo coś zrobić to have the right a. to be entitled to do sth- ona nie ma prawa tak cię traktować she has no right to treat you like that- masz pełne prawo odmówić you have every right to refuse- kto ci dał prawo mnie krytykować? what gives a. who gave you the right to criticize me?- rościć/zastrzec sobie prawo do czegoś to claim/reserve the right to sth- nabyć/utracić prawo do czegoś to gain a. acquire/lose the right to sth- zrzec się prawa do czegoś to relinquish a. renounce one’s right to sth książk.- przyznać komuś prawo do czegoś to grant sb the right to sth- odmówić komuś prawa do czegoś to deny sb the right to sth- pozbawić kogoś prawa wykonywania zawodu to deprive sb of the right to practise their profession, to ban sb from practising a profession- upominać się o swoje prawa a. dochodzić swoich praw to demand a. claim one’s rights- jakim prawem? by what right?- jakim prawem wtrącasz się w moje sprawy? who gave you the right to interfere in my affairs?- wszelkie prawa zastrzeżone all rights reserved- wywiad publikowany na prawach wyłączności an exclusive interview- na równych prawach on equal terms- ona jest tu na prawach domownika she’s treated here as one of the family- prawo łaski the prerogative of mercy- skorzystać z prawa łaski to pardon, to be pardoned5. Aut. prawo jazdy driving licence GB; driver’s license US- zdawać/zdać egzamin na prawo jazdy to take/pass one’s driving test- chodzić na kurs prawa jazdy to take driving lessons6. (zasada, prawidłowość) law, principle- prawa naturalne/ekonomiczne/społeczne natural/economic/social laws- prawa fizyczne/natury the laws of physics/nature- odkryć/sformułować prawo to formulate a law a. principle- podlegać prawom materii/przyrody to be subject to the laws of matter/natureⅡ adv. 1. na a. w prawo (w prawą stronę) to the right; (po prawej stronie) on a. to the right- na prawo od budynku jest sad to the right of the building there’s an orchard- na prawo jest a. widzicie ratusz to a. on your right is a. you can see the town hall- iść/skręcić w prawo a. na prawo to go/turn right- skręć w pierwszą (ulicę) w prawo take the first (street to the) right- na prawo patrz! Wojsk. eyes right!- szastał pieniędzmi na prawo i lewo he was spending money right, left and centre pot.- w prawo i w lewo (na wszystkie sposoby) in every possible way2. pot. (w polityce) pójść na prawo to veer to the right- zwrot na prawo a turn to the right- być na prawo od kogoś to be to the right of sb- być na prawo od centrum to be right of centreⅢ z prawa pot. (po prawej stronie) from the right- z prawa rozciągały się pola to the right, there were fields- z prawa i z lewa from all sidesⅣ prawo- w wyrazach złożonych 1. (odnoszący się do strony) right- 2. (dotyczący prawa) law-- □ prawa kardynalne Hist. cardinal laws- prawo administracyjne administrative law- prawo autorskie copyright law- prawo biogenetyczne recapitulation theory; Biol. palingenesis- prawo bliższości Hist., Prawo (the right of) primogeniture- prawo budowlane building code- prawo chełmińskie Hist., Prawo Chełm Law (a charter defining terms under which Polish towns were incorporated, modelled on the Magdeburg Law)- prawo ciążenia Newtona Fiz. Newton’s law of gravitation- prawo cywilne civil law- prawo doraźne Prawo summary justice- prawo finansowe a. skarbowe revenue law- prawo handlowe commercial a. trade law- prawo kanoniczne a. kościelne canon a. church a. ecclesiastical law- prawo karne Prawo criminal law- prawo karne wykonawcze penal law- prawo karne skarbowe penal revenue law- prawo lokalowe housing law- prawo łowieckie game laws- miasto na prawie magdeburskim a town chartered according to the Magdeburg law- prawo mennicze Hist. minting rights- prawo międzynarodowe international law- prawo Murphy’ego Murphy’s a. Sod’s pot., żart. Law- prawo obywatelstwa right of citizenship- prawo państwowe constitutional law- prawo Parkinsona Parkinson’s law- prawo pracy labour legislation, employment legislation- prawo prasowe press legislation- prawo probiercze assay law- prawo procesowe adjective a. procedural law- prawo rodzinne family law- prawo rzymskie Roman law- prawo wartości Ekon. the law of value- prawo wojenne law of war- prawo wyborcze electoral a. election law- bierne prawo wyborcze eligibility to stand for election, right to be elected- czynne prawo wyborcze voting rights, suffrage, franchise- powszechne prawo wyborcze universal suffrage a. a universal franchise- prawo wyborcze dla kobiet women’s suffrage- prawo zwyczajowe common law, custom- albo w prawo, albo w lewo you can’t have your cake and eat itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > praw|o
-
11 sam1
Ⅰ adj. 1. (bez pomocy) (by) oneself- sam to zrobiłeś? did you do it (by) yourself?- drzwi same się zamknęły the door closed on its own- samo się zagoi it’ll heal by itself- samo się nie zrobi it won’t get done by itself- musicie sami zdecydować you have to a. must decide for yourselves- „jak samemu zbudować dom?” ‘how to build one’s own house?’- sam z siebie of one’s own accord, without being asked- (ona) sama z siebie nigdy nie zabiera głosu she never speaks up of her own accord a. without being asked- nic nie dzieje się samo z siebie nothing happens by itself a. without a reason- wszystko zawdzięczam samemu sobie I owe everything to my own efforts- włosy jej się same kręcą her hair curls naturally2. (samotny) alone, by oneself- był sam w domu he was alone a. on his own at home- nie wolno jej samej wychodzić na ulicę she is not allowed to go out by herself a. on her own- trudno jest żyć człowiekowi samemu it’s difficult a. hard living on your own a. living alone- sam jeden all alone, all by oneself- po śmierci rodziców została sama jedna when her parents died she was left on her own a. all alone- słowo „bohater” pisze się przez sam h, nie przez ch the word ‘bohater’ is spelt with an h, not ch- mieli same córki they had only daughters- same nieszczęścia nas spotykają we’ve had a. met with nothing but trouble- same zdolności nie wystarczą talent alone is not enough- mówić prawdę, samą prawdę i tylko prawdę to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth- w samym środku in the very centre, right in the middle- na samym początku/końcu at the very beginning/end- na samej górze/na samym dole at the very top/bottom, right at the top/bottom- dom nad samym morzem a house right on the sea- gałęzie zwisające do samej ziemi branches hanging right down to the ground- w samo południe at midday, at high noon- do samego rana right through to the morning5. (jako podkreślenie) oneself- sam sobie przeczysz you’re contradicting yourself- sama tak powiedziała she said so herself- sami sobie są winni they’ve only got themselves to blame- mnie samego to zaskoczyło I was surprised myself- samo miasto niczym szczególnym się nie wyróżnia the town itself is nothing special- sam widzisz you can see for yourself- sama widzisz, że to nie takie proste see, it’s not that easy- sam zobacz see a. look for yourself- sam powiedz you tell me- sami powiedzcie, czy nie mam racji you tell me if a. that I’m wrong6. (wskazuje na najwyższe miejsce w hierarchii) oneself- widziałem samego prezydenta I saw the president himself7. (wskazuje na przyczynę) mere, very- na samą myśl o tym chce mi się płakać the mere a. very thought of it makes me want to cry- od samego zapachu robiło mu się niedobrze the very smell (of it) made him sickⅡ pron. taki sam the same- mamy takie same pióra we’ve got the same a. identical pens- (on) ma taki sam kolor włosów jak jego brat his hair is the same colour as his brother’s- twój kapelusz jest prawie taki sam jak mój your hat is practically the same as mine- wszyscy mężczyźni są tacy sami all men are the same a. alike- ten sam the same- byli w tym samym wieku they were the same age- ta sama kobieta, którą widziałem wczoraj the same woman (as a. that) I met yesterday- Paryż jest wciąż ten sam Paris is just a. still the same- to samo the same- to samo dotyczy ciebie the same applies to you- poproszę jeszcze raz to samo! (the) same again please!- zrób to samo co wujek do the same as uncle (did)- jeden i ten sam one and the same- to jedna i ta sama osoba they are one and the same person- jedno i to samo one and the same thing- odwaga i brawura to nie jedno i to samo bravery and foolhardiness are not the same thing- tak samo [traktować, uważać] the same- tak samo będzie i tym razem it’ll be the same this time- tak samo jak dwa lata temu just the same as two years ago- są tak samo winni they are equally guilty- zniknął tak samo nagle, jak się pojawił he vanished just as unexpectedly as he had appeared- „muszę już iść” – „ja tak samo” ‘I’ve got to go’ – ‘me too’- tyle samo (z policzalnymi) the same number, just as many; (z niepoliczalnymi) the same amount, just as much- tyle samo pracowników, co rok temu the same number of a. just as many workers as last year- tyle samo prawdy, ile kłamstwa the same amount of truth as lies- mają tyle samo lat they’re (of) the same age■ maleńkie sam na sam z kimś a little tête-à-tête with sb- porozmawiać z kimś sam na sam to talk to sb one-on-one- marzył, żeby zostać z nią sam na sam he dreamt of being alone with her- sam nie zje i drugiemu nie da przysł. (she’s/he’s) a dog in the manger- klimat, który sam przez się jest czynnikiem leczniczym the climate, which is itself a healing factor- takie nastawienie jest samo przez się zrozumiałe taken by itself such an attitude is understandable- to się rozumie samo przez się! it goes without saying!- rozumie się samo przez się, że… that goes without saying that…- samw sobie in itself- dla niego praca jest celem samym w sobie work for him is an end in itself- ten dokument sam w sobie nie stanowi dowodu in and of itself the document does not constitute evidence książk.- tym samym in the process- uzyskał obywatelstwo polskie, a tym samym prawo ubiegania się o to stanowisko he acquired Polish citizenship, thus a. thereby gaining the right to apply for the postThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sam1
-
12 obywatelstwo obywatelst·wo
См. также в других словарях:
citizenship — Citizenship can refer to a political identity, a particular relation between state and individual, or a political activity. Strictly speaking, individuals in Britain are not citizens but subjects of the Crown, and British democracy rests not… … Encyclopedia of contemporary British culture
citizenship — cit·i·zen·ship n 1: the status of being a citizen 2: the quality of an individual s behavior as a citizen 3: domicile used esp. in federal diversity cases see also diversity jurisdiction at … Law dictionary
citizenship — UK US /ˈsɪtɪzənʃɪp/ noun [U] ► the state of being a member of a country, and having legal rights because of this: »British/Canadian/US citizenship → Compare RESIDENCY(Cf. ↑residency) ► the state of being a member of a particular group and… … Financial and business terms
Citizenship — Cit i*zen*ship, n. The state of being a citizen; the status of a citizen. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
citizenship — 1610s, from CITIZEN (Cf. citizen) + SHIP (Cf. ship) … Etymology dictionary
citizenship — [sit′ə zənship΄, sit′ə sənship΄] n. 1. the status or condition of a citizen 2. the duties, rights, and privileges of this status 3. a person s conduct as a citizen … English World dictionary
Citizenship — Citizen redirects here. For other uses, see Citizen (disambiguation). Civic duty redirects here. For the film, see Civic Duty (film). This article is about the civic duty of citizens. For information about the nationality laws of particular… … Wikipedia
citizenship — In political and legal theory, citizenship refers to the rights and duties of the member of a nation state or city. In some historical contexts, a citizen was any member of a city; that is, an urban collectivity which was relatively immune from… … Dictionary of sociology
citizenship — /sit euh zeuhn ship , seuhn /, n. 1. the state of being vested with the rights, privileges, and duties of a citizen. 2. the character of an individual viewed as a member of society; behavior in terms of the duties, obligations, and functions of a … Universalium
citizenship — n. 1) to grant citizenship 2) to acquire, receive citizenship 3) to revoke smb. s citizenship 4) to give up, renounce one s citizenship 5) dual citizenship * * * [ sɪtɪz(ə)nʃɪp] receive citizenship renounce one s citizenship dual citizenship to… … Combinatory dictionary
citizenship — noun ADJECTIVE ▪ full ▪ dual ▪ birthright (AmE) ▪ British, Chinese, US, etc … Collocations dictionary