-
1 עקיפת החוק
circumventing the law -
2 обход банковского законодательства
Русско-английский словарь по экономии > обход банковского законодательства
-
3 obcházení
-
4 в обход
circumventing, evading, sidestepping, behind the back ofВсе это делается в обход Совета безопасности. – All this is done behind the back of/sidestepping the Security Council.Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > в обход
-
5 в обход
circumventing, evading, sidestepping, behind the back ofВсе это делается в обход Совета безопасности. – All this is done behind the back of/sidestepping the Security Council. -
6 Umgehung
f bypassing; (Straße) bypass; fig. avoidance, auch JUR. evasion; unter Umgehung des Dienstwegs by circumventing the proper channels* * *die Umgehungevasion* * *Um|ge|hung [Um'geːʊŋ]f -, -en1) (= Vermeidung) avoidance; (durch Straßenführung) bypassing; (MIL) outflanking; (von Gesetz) circumvention, getting (a)round; (von Frage) evasiondie Umgéhung des Geländes — going (a)round the grounds
unter Umgéhung der Vorschriften — by getting (a)round or circumventing the regulations
2) (inf = Umgehungsstraße) bypass, beltway (US)* * *Um·ge·hung1<-, -en>[ʊmˈge:ʊŋ]fUm·ge·hung2<-, -en>[ʊmˈge:ʊŋ]fUm·ge·hungs·stra·ßef bypass* * *unter Umgehung des Dienstwegs by circumventing the proper channels* * *-en f.by passing n.bypass n.(§ pl.: bypasses)circumvention n.evasion n. -
7 ¡Dios lo bendiga!
= God bless him!, God bless him!Ex. Old Langeford -- God bless him! -- didn't feel this was necessary and always found ways of circumventing the issue = El viejo Langeford, ¡Dios lo bendiga!, no pensaba que esto fuese necesario y siempre encontraba el modo de evitar discutir la cuestión.Ex. Old Langeford -- God bless him! -- didn't feel this was necessary and always found ways of circumventing the issue = El viejo Langeford, ¡Dios lo bendiga!, no pensaba que esto fuese necesario y siempre encontraba el modo de evitar discutir la cuestión.* * *= God bless him!, God bless him!Ex: Old Langeford -- God bless him! -- didn't feel this was necessary and always found ways of circumventing the issue = El viejo Langeford, ¡Dios lo bendiga!, no pensaba que esto fuese necesario y siempre encontraba el modo de evitar discutir la cuestión.
Ex: Old Langeford -- God bless him! -- didn't feel this was necessary and always found ways of circumventing the issue = El viejo Langeford, ¡Dios lo bendiga!, no pensaba que esto fuese necesario y siempre encontraba el modo de evitar discutir la cuestión. -
8 обход посредника
Economy: circumventing circumvent the middleman (в торговой сделке), circumventing the middleman (в торговой сделке) -
9 evitar discutir una cuestión
(v.) = circumvent + issueEx. Old Langeford -- God bless him! -- didn't feel this was necessary and always found ways of circumventing the issue = El viejo Langeford, ¡Dios lo bendiga!, no pensaba que esto fuese necesario y siempre encontraba el modo de evitar discutir la cuestión.* * *(v.) = circumvent + issueEx: Old Langeford -- God bless him! -- didn't feel this was necessary and always found ways of circumventing the issue = El viejo Langeford, ¡Dios lo bendiga!, no pensaba que esto fuese necesario y siempre encontraba el modo de evitar discutir la cuestión.
-
10 incumplimiento de normas
(n.) = rule breakingEx. Accidents, circumventing regulations and various personal reasons were the most common motivations for rule breaking.* * *(n.) = rule breakingEx: Accidents, circumventing regulations and various personal reasons were the most common motivations for rule breaking.
-
11 infracción de normas
(n.) = rule breakingEx. Accidents, circumventing regulations and various personal reasons were the most common motivations for rule breaking.* * *(n.) = rule breakingEx: Accidents, circumventing regulations and various personal reasons were the most common motivations for rule breaking.
-
12 legitimar
v.1 to legitimize.2 to authenticate.3 to legitimate, to legalize, to legitimize.* * *1 to legitimate* * *1.VT [+ comportamiento] to legitimize; [+ documento, firma] to authenticate; [+ divorcio, elecciones, situación ilegal] to legalize2.See:* * *verbo transitivo (Der)a) <documento/firma> to authenticateb) < hijo> legitimize* * *= legitimate.Ex. Feminist organisations have been able to legitimate flexible working time thereby circumventing the formerly rigid hours of work which barred women from fulfilling their domestic duties.* * *verbo transitivo (Der)a) <documento/firma> to authenticateb) < hijo> legitimize* * *= legitimate.Ex: Feminist organisations have been able to legitimate flexible working time thereby circumventing the formerly rigid hours of work which barred women from fulfilling their domestic duties.
* * *legitimar [A1 ]vtA ( Der)1 ‹documento/firma› to authenticate2 ‹hijo› to legitimate, legitimizeB ‹poder/régimen› to recognize … as lawful, legitimize ( frml)* * *
legitimar verbo transitivo
1 to legitimize: el apoyo popular legitimaba a la resistencia, resistance was sanctioned by popular support
2 (legalizar) to legalize:
3 Der necesito que el notario legitime las firmas de estos documentos, I need the notary to ascertain the legitimacy of the signatures that appear on these document
' legitimar' also found in these entries:
English:
legitimate
- legitimize
* * *legitimar vt1. [comportamiento, gobierno] to legitimize2. [documento, firma] to authenticate3. [hijo] to legitimize* * *v/t1 justify2 documento authenticate2 hijo legitimize* * *legitimar vt1) : to legitimize2) : to authenticate♦ legitimación nf -
13 razones personales
(n.) = personal reasonsEx. Accidents, circumventing regulations and various personal reasons were the most common motivations for rule breaking.* * *(n.) = personal reasonsEx: Accidents, circumventing regulations and various personal reasons were the most common motivations for rule breaking.
-
14 tarea del hogar
(n.) = domestic duty, domestic taskEx. Feminist organisations have been able to legitimate flexible working time thereby circumventing the formerly rigid hours of work which barred women from fulfilling their domestic duties.Ex. Worldwide sales of robots designed to carry out domestic tasks tripled in 2002.* * *(n.) = domestic duty, domestic taskEx: Feminist organisations have been able to legitimate flexible working time thereby circumventing the formerly rigid hours of work which barred women from fulfilling their domestic duties.
Ex: Worldwide sales of robots designed to carry out domestic tasks tripled in 2002. -
15 trabajo doméstico
m.house work, housework.* * *(n.) = domestic duty, domestic work, domestic taskEx. Feminist organisations have been able to legitimate flexible working time thereby circumventing the formerly rigid hours of work which barred women from fulfilling their domestic duties.Ex. The increased participation of women in paid labor has changed the organization of domestic work.Ex. Worldwide sales of robots designed to carry out domestic tasks tripled in 2002.* * *(n.) = domestic duty, domestic work, domestic taskEx: Feminist organisations have been able to legitimate flexible working time thereby circumventing the formerly rigid hours of work which barred women from fulfilling their domestic duties.
Ex: The increased participation of women in paid labor has changed the organization of domestic work.Ex: Worldwide sales of robots designed to carry out domestic tasks tripled in 2002. -
16 введение в заблуждение
1) General subject: circumvention, false representation, misrepresentation, passing off, passing-off (относительно происхождения товара), beguilement2) Military: confusion, (противника) deception, (противника) delusion, misdirection3) Construction: circumventing4) Law: false suggestion, (как основание недествительности договора) misrepresentation5) Information technology: fooling, misleading6) Patents: passing-off7) Business: deception, manipulative deception, misinformation8) leg.N.P. deceit9) Civil law: fraudУниверсальный русско-английский словарь > введение в заблуждение
-
17 доступ в обход механизма управления доступом
Security: circumventing accessУниверсальный русско-английский словарь > доступ в обход механизма управления доступом
-
18 доступ по обходным путям
Security: back-door access, back-side access, circumventing accessУниверсальный русско-английский словарь > доступ по обходным путям
-
19 совершаться в обход
Универсальный русско-английский словарь > совершаться в обход
-
20 peste capul cuiva
1. over smb.'s head.2. fig. şi ignoring smb.'s authoritycircumventing / eluding smb.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Circumventing — Circumvent Cir cum*vent , v. t. [imp. & p. p. {Circumvented}; p. pr. & vb. n. {Circumventing}.] [L. circumventis, p. p. of circumvenire, to come around, encompass, deceive; circum + venire to come, akin to E. come.] To gain advantage over by arts … The Collaborative International Dictionary of English
circumventing — n. by passing, going around, detouring cir·cum·vent || ‚sÉœËkÉ™m vent v. by pass, outmaneuver, side step, evade, go around … English contemporary dictionary
circumventing the law — evading the law, getting around the legal system … English contemporary dictionary
Anti-circumvention — refers to laws which prohibit the circumvention of technological barriers for using a digital good in certain ways which the rightsholders do not wish to allow. The requirement for anti circumvention laws was globalized in 1996 with the creation… … Wikipedia
2005 amendment to the Finnish Copyright Act and Penal Code — The 2005 amendment to the Finnish Copyright Act and Penal Code was an amendment to make the Finnish copyright legislation and criminal code comply with the EU Copyright Directive 2001/29/EC. It was presented to the President of Finland by Culture … Wikipedia
Copyright and Related Rights Regulations 2003 — Statutory Instrument Number: 2003/2498 Made under: 1972 c. 68, s. 2(2) Territorial extent: United Kingdom … Wikipedia
Jon Lech Johansen — Born November 18, 1983 (1983 11 18) (age 28) Harstad, Norway Known for DeCSS … Wikipedia
Level crossing — This article is about at grade intersections between railway and road. For where two rail lines cross, see level junction. For a type of nuclear receptor (RXR), see Retinoid X receptor. A level crossing at Chertsey, England, as the barriers rise … Wikipedia
Regional lockout — is the programming practice, code, chip, or physical barrier used to prevent the playing of media designed for a device from the country where it is marketed on the version of the same device marketed in another country.ExamplesVideo games*In the … Wikipedia
Mirror (computing) — This article is about mirror sites. For information about hard disk mirrors, see disk mirror. In computing, a mirror is an exact copy of a data set. On the Internet, a mirror site is an exact copy of another Internet site. Mirror sites are most… … Wikipedia
NTFS junction point — An NTFS junction point is a feature of the NTFS file system that provides the ability to create a symbolic link to a directory which then functions as an alias of that directory. This has many benefits over a Windows shell shortcut (.lnk) file,… … Wikipedia