Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

circuir

  • 1 circuir

    θir'kwir
    v irr
    ( rodear) umkreisen, umgeben
    circuir
    circuir [θirku'ir]
    umgeben

    Diccionario Español-Alemán > circuir

  • 2 circuir

    непр. vt
    окружать; огибать, обходить

    БИРС > circuir

  • 3 circuir

    v.
    to surround, to compass, to encircle.
    * * *
    VT to encircle, surround

    Spanish-English dictionary > circuir

  • 4 circuir

    гл.
    общ. обносить Изгородью, окружать

    Испанско-русский универсальный словарь > circuir

  • 5 circuir

    • encircle
    • encompass

    Diccionario Técnico Español-Inglés > circuir

  • 6 circuir (y)

    • obehnat (drátem)
    • obklopit
    • obklíčit

    Diccionario español-checo > circuir (y)

  • 7 circuir

    (-uy-) tr обкръжавам, обграждам.

    Diccionario español-búlgaro > circuir

  • 8 circuir

    непр. vt
    окружать; огибать, обходить

    Universal diccionario español-ruso > circuir

  • 9 short-circuir detector

    уред за откриване на късо съединение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > short-circuir detector

  • 10 short-circuir detectors

    уред за откриване на късо съединение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > short-circuir detectors

  • 11 обойти кругом

    circuir.

    Словарь интерлингвы > обойти кругом

  • 12 окружать

    окруж||а́ть
    см. окружи́ть;
    \окружатьа́ющий ĉirkaŭ(ig)anta;
    \окружатье́ние 1. ĉirkaŭumo (тж. воен.);
    bordero, enkadrigo (обрамление);
    в \окружатье́нии ĉirkaŭite;
    попа́сть в \окружатье́ние esti ĉirkaŭita;
    вы́рваться из \окружатье́ния penetri tra la ĉirkaŭumo;
    2. (среда) medio;
    \окружатьи́ть ĉirkaŭi, ĉirkaŭigi;
    borderi (окаймлять);
    enkadrigi (обрамлять);
    \окружать проти́вника ĉirkaŭi malamikon.
    * * *
    несов.
    2) ( быть расположенным вокруг чего-либо) rodear vt, cercar vt (тж. перен.); circuir (непр.) vt, circundar vt; encuadrar vt ( обрамлять)

    его́ окружа́ли друзья́ — estaba rodeado de amigos

    * * *
    несов.
    2) ( быть расположенным вокруг чего-либо) rodear vt, cercar vt (тж. перен.); circuir (непр.) vt, circundar vt; encuadrar vt ( обрамлять)

    его́ окружа́ли друзья́ — estaba rodeado de amigos

    * * *
    v
    1) gener. (обойти, взять в кольцо) envolver, batir, cercar (тж. перен.), circular, circundar, encuadrar (обрамлять), ojear (зверя), poner alrededor, rodear (тж. перен.), sitiar (обложить город, крепость), abrazar, ceñir, circuir, contornar, contornear
    2) milit. rodear (чем-л.), copar (противника), envolver

    Diccionario universal ruso-español > окружать

  • 13 уред за откриване на късо съединение

    short-circuir detector
    short-circuir detectors

    Български-Angleščina политехнически речник > уред за откриване на късо съединение

  • 14 окружать

    несов.
    2) (быть расположенным вокруг чего-либо) rodear vt, cercar vt (тж. перен.); circuir (непр.) vt, circundar vt; encuadrar vt ( обрамлять)
    его́ окружа́ли друзья́ — estaba rodeado de amigos

    БИРС > окружать

  • 15 encircle

    in'sə:kl
    (to surround: Enemies encircled him.) rodear
    tr[ɪn'sɜːkəl]
    1 rodear, cercar
    encircle [ɪn'sərkəl, ɛn-] vt, - cled ; - cling : rodear, ceñir, cercar
    v.
    cercar v.
    ceñir v.
    circuir v.
    circunscribir v.
    circunvalar v.
    encerrar v.
    envolver v.
    rodear v.
    ɪn'sɜːrkəl, ɪn'sɜːkəl
    transitive verb \<\<camp/house\>\> rodear; \<\<waist/wrist\>\> ceñir*
    [ɪn'sɜːkl]
    VT rodear ( with de); (Mil) sitiar; [+ waist, shoulders] ceñir
    * * *
    [ɪn'sɜːrkəl, ɪn'sɜːkəl]
    transitive verb \<\<camp/house\>\> rodear; \<\<waist/wrist\>\> ceñir*

    English-spanish dictionary > encircle

  • 16 aequor

    aequŏr, ōris, n. [aequus] toute surface unie (plane).    - arch. aecor Varr. Men. 288. [st1]1 [-] surface plane.    - aequor speculorum, Lucr.: la surface polie des miroirs.    - aequor ventris, Gell.: peau lisse du ventre.    - aequor cereum, Aus.: tablette de cire (pour écrire). [st1]2 [-] pays plat, plaine, champ.    - aequore campi, Virg.: dans la plaine.    - aequor proscissum, Virg.: champ sillonné (par la charrue).    - prius ignotum ferro quam scindimus aequor, Virg. G. 1, 50: avant de sillonner l'immense plaine inconnue de la mer.    - immensum confecimus aequor, Virg. G.: nous avons parcouru une immense carrière.    - in camporum patentium aequoribus, Cic. Div. 1, 93: sur la surface unie des vastes plaines.    - Daren agit aequore toto, Virg. En. 5: il pousse devant lui Darès par toute l'arène. [st1]3 [-] plaine liquide, mer calme, mer, surface d'un fleuve.    - vastum maris aequor, Virg.: vaste plaine de la mer.    - aequore et terrā, Sall.: sur mer et sur terre.    - (Tibris) sternit aequor aquis, Virg.: le Tibre aplanit la surface de ses eaux.    - magno feror aequore, Ov. M. 15, 176: je suis entraîné en pleine mer (= je me lance dans un vaste sujet).
    * * *
    aequŏr, ōris, n. [aequus] toute surface unie (plane).    - arch. aecor Varr. Men. 288. [st1]1 [-] surface plane.    - aequor speculorum, Lucr.: la surface polie des miroirs.    - aequor ventris, Gell.: peau lisse du ventre.    - aequor cereum, Aus.: tablette de cire (pour écrire). [st1]2 [-] pays plat, plaine, champ.    - aequore campi, Virg.: dans la plaine.    - aequor proscissum, Virg.: champ sillonné (par la charrue).    - prius ignotum ferro quam scindimus aequor, Virg. G. 1, 50: avant de sillonner l'immense plaine inconnue de la mer.    - immensum confecimus aequor, Virg. G.: nous avons parcouru une immense carrière.    - in camporum patentium aequoribus, Cic. Div. 1, 93: sur la surface unie des vastes plaines.    - Daren agit aequore toto, Virg. En. 5: il pousse devant lui Darès par toute l'arène. [st1]3 [-] plaine liquide, mer calme, mer, surface d'un fleuve.    - vastum maris aequor, Virg.: vaste plaine de la mer.    - aequore et terrā, Sall.: sur mer et sur terre.    - (Tibris) sternit aequor aquis, Virg.: le Tibre aplanit la surface de ses eaux.    - magno feror aequore, Ov. M. 15, 176: je suis entraîné en pleine mer (= je me lance dans un vaste sujet).
    * * *
        AEquor, aequoris, pen. cor. neu. gen. Varr. La mer.
    \
        AEquor maris. Columel. La plaine et superficie de la mer.
    \
        AEquore aperto. Virgil. En plain champ.
    \
        AEquora campi. Cic. Plaine champestre, La plaine d'un champ.
    \
        Concita aequora mulcere. Ouid. Appaiser la mer esmeue.
    \
        Contracta aequora. Horat. Estrecis.
    \
        Dura aequora. Senec. Mer gelee.
    \
        Feruidum aequor. Horat. Fort esmeue.
    \
        Hospita aequora lustrare. Virgil. Circuir, ou Visiter les mers prochaines.
    \
        Ima aequora petere. Virgil. Aller au fond de la mer.
    \
        Immania ponti aequora. Lucret. Les grandes et larges plaines de la mer.
    \
        Imperiosum aequor. Horat. Violente.
    \
        Indignatum magnis stridoribus aequor. Virgil. Tormentee de tempeste et orage.
    \
        Ingens aequor iterare. Horat. Naviger derechef.
    \
        Lenta aequora iacent. Lucan. Quand la mer est gelee.
    \
        Longinqua aequora. Claudian. Mers loingtaines.
    \
        Mollia aequora. Ouid. Paisibles et calmes.
    \
        Proscissum aequor. Virg. Terre labouree.
    \
        Recussum. Valer. Flac. Agitee et esmeue.
    \
        Rubrum aequor. Claudian. La mer rouge.
    \
        Stratum. Virg. Qui n'est point esmeue, Mer calme.
    \
        Summum aequor saxi. Hoc est, Superficies ac planities. Lucret. Le dessus d'une roche.
    \
        Summa aequora. Virg. Le dessus de la mer, La superficie.
    \
        Tumefacta aequora. Sil. Enflees.
    \
        Vndiuagum. Virg. Pource que parmi la mer les ondes vaguent fort.
    \
        Vndosum. Virgil. Pleine d'ondes.
    \
        Arare aequor maris. Virgil. Naviger par la mer.
    \
        Ciere aequora. Virgil. Esmouvoir.
    \
        Concurrunt aequora. Lucan. Quand les ondes joustent et heurtent l'une contre l'autre.
    \
        Conscendere nauibus aequor. Virgil. Monter sur mer, S'embarquer.
    \
        Currere aequora. Virgil. Naviger.
    \
        Egerere aequora fundo. Stat. Espuiser et jecter l'eau marine du fond de la navire.
    \
        Euertere aequora ventis. Virgil. Renverser, Tormenter.
    \
        Feruet aequor. Virgil. Est esmeue.
    \
        Personat aliquis aequora. Virg. Fait raisonner.
    \
        Quiescunt alta aequora. Virg. La mer est calme.
    \
        Silet aequor. Virgil. La mer n'est point esmeue, La mer est calme.
    \
        Tentare aequora fuga. Virg. Essayer de s'en fuir par mer.
    \
        Verrere aequora. Virgil. Naviger.

    Dictionarium latinogallicum > aequor

  • 17 circino

    circino, āre, āvi, ātum arrondir (en cercle).
    * * *
    circino, āre, āvi, ātum arrondir (en cercle).
    * * *
        Circino, circinas. pen. cor. circinare. Plin. Mesurer au compas, Compasser, Arondir, Faire rond.
    \
        Circinare. Ouid. Environner, Tournoyer au tour, Circuir.

    Dictionarium latinogallicum > circino

  • 18 circumeo

    circumeo (circŭĕo), īre, ĭī (īvī), ĭtum - tr. et intr. - [st2]1 [-] faire le tour, tourner autour, faire un détour; faire une conversion. [st2]2 [-] aller autour, marcher autour, entourer. [st2]3 [-] envelopper, encercler, cerner, investir. [st2]4 [-] aller d'un lieu à un autre, faire des rondes, parcourir; au fig. faire des démarches, solliciter, briguer. [st2]5 [-] duper, circonvenir, tromper.    - praedia circumire, Cic. Caecin. 32, 94: parcourir ses terres.    - circumire saucios, Tac. An. 1, 71: aller d'un blessé à un autre.    - circumire aciem Curionis coepit, Caes. BC. 2, 28, 2: il se mit à aller et venir devant la ligne de bataille de Curion.    - ego reliquas portas circumeo, Caes. BC. 3, 94: quant à moi, je vais faire une ronde aux autres portes.
    * * *
    circumeo (circŭĕo), īre, ĭī (īvī), ĭtum - tr. et intr. - [st2]1 [-] faire le tour, tourner autour, faire un détour; faire une conversion. [st2]2 [-] aller autour, marcher autour, entourer. [st2]3 [-] envelopper, encercler, cerner, investir. [st2]4 [-] aller d'un lieu à un autre, faire des rondes, parcourir; au fig. faire des démarches, solliciter, briguer. [st2]5 [-] duper, circonvenir, tromper.    - praedia circumire, Cic. Caecin. 32, 94: parcourir ses terres.    - circumire saucios, Tac. An. 1, 71: aller d'un blessé à un autre.    - circumire aciem Curionis coepit, Caes. BC. 2, 28, 2: il se mit à aller et venir devant la ligne de bataille de Curion.    - ego reliquas portas circumeo, Caes. BC. 3, 94: quant à moi, je vais faire une ronde aux autres portes.
    * * *
        Circumeo, circumis vel ablato m, circueo, vel circuo, circuis, circumiui, circumitum, pen. cor. circumire, vel circuire. Caesar. Aller à l'entour, Circuir, Tournoyer, Environner.
    \
        Hederae circumiere caput. Proper. Il a esté couronné d'hierre. Il est poete couronné.
    \
        Belli fluctibus circumiri. Cic. Estre environné.

    Dictionarium latinogallicum > circumeo

  • 19 circunuersari

        Circunuersari, Lucret. Circuir, Aller tout autour.

    Dictionarium latinogallicum > circunuersari

  • 20 обносить Изгородью

    v
    gener. circuir

    Diccionario universal ruso-español > обносить Изгородью

См. также в других словарях:

  • circuir — ‘Rodear o cercar’. Verbo irregular: se conjuga como construir (→ apéndice 1, n.º 25). Su participio, circuido, se escribe sin tilde (→ tilde2, 2.1.1 y 2.1.2) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • circuir — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Estar (una cosa) alrededor de [otra cosa]. Sinónimo: circundar, rodear. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • circuir — Circuir, Circuire, Ambire, Circundare, Circunuenire …   Thresor de la langue françoyse

  • circuir — (Del lat. circuīre). tr. Rodear, cercar. ¶ MORF. conjug. c. construir …   Diccionario de la lengua española

  • circuir — (Del lat. circuire.) ► verbo transitivo Rodear una cosa a otra: ■ los álamos circuían el jardín. SE CONJUGA COMO huir SINÓNIMO circundar * * * circuir (del lat. «circuīre»; cult.) tr. Estar alrededor de una ↘cosa: ‘Una aureola circuye la cabeza… …   Enciclopedia Universal

  • circuir — {{#}}{{LM C08782}}{{〓}} {{ConjC08782}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09002}} {{[}}circuir{{]}} ‹cir·cuir› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} rodearlo o dar la vuelta a su alrededor: • Un sendero circuye la ermita.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • circuir — (sir kuir), je circuis, je circuyais, je circuis, je circuirai, circuyant, circuit v. a. Faire le tour de. •   Il dit que dans son cours cette mobile sphère [la lune] Environne et circuit la masse élémentaire, LE LABOUREUR Charlemagne, ch. III,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • circuir — cir|cu|ir Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • circuir — transitivo circunvalar, rodear, cercar, circundar. * * * Sinónimos: ■ circundar, rodear, acordonar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • circuición — circuición. (Del lat. circuitĭo, ōnis). f. Acción y efecto de circuir. * * * ► femenino Acción y efecto de circuir …   Enciclopedia Universal

  • rodear — ► verbo transitivo 1 Poner una o más cosas o personas alrededor de otra: ■ la policía rodeó el edificio. SINÓNIMO cercar 2 Estar una cosa alrededor de otra: ■ el río rodea la ciudad. SINÓNIMO circuir circundar ► verbo …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»