-
1 cierge
Религия: восковая свеча -
2 cierge
n заст.воскова свічка (церковна) -
3 cereus
cierge -
4 candle
-
5 sparkler
-
6 taper
taper [ˈteɪpər][column, trouser leg] finir en fuseau ; [hair] être effilé ; [structure, outline] se terminer en pointe( = diminish) diminuer* * *['teɪpə(r)] 1. 2.transitive verb tailler [quelque chose] en pointe [stick, fabric]3.intransitive verb [sleeve, trouser leg] se resserrer; [column, spire] s'effilerPhrasal Verbs: -
7 taper
-
8 candle
to burn the candle at both ends brûler la chandelle par les deux bouts ; the game's not worth the candle le jeu n'en vaut pas la chandelle ; he can't hold a candle to his sister il n'arrive pas à la cheville de sa sœur. -
9 paschal candle
-
10 sparkler
-
11 taper
A n2 ( candle) cierge m ;3 ( narrow part) to have a taper [trousers] être en forme de fuseau ; [column, spire] être effilé ; [blade] se terminer en pointe.C vi [sleeve, trouser leg] se resserer ; [column, spire] s'effiler ; to taper to a point se terminer en pointe ; a loan of £400 tapering to £200 in the final year un prêt de 400 livres sterling qui diminue progressivement pour atteindre 200 livres la dernière année.■ taper off:▶ taper off diminuer, aller en s'amenuisant ;▶ taper off [sth], taper [sth] off diminuer or réduire [qch] progressivement. -
12 altar
altar ['ɔ:ltə(r)]Religion autel m;∎ figurative to lead sb to the altar conduire ou mener qn à l'autel;∎ figurative to be sacrificed on the altar of success être sacrifié sur l'autel du succès►► altar boy enfant m de chœur;altar candle cierge m;altar cloth nappe f d'autel;altar rail balustrade f (devant l'autel);∎ at the altar rail devant l'autel -
13 candle
candle ['kændəl]∎ figurative he can't hold a candle to you il ne vous arrive pas à la cheville;∎ to burn the candle at both ends brûler la chandelle par les deux bouts►► candle grease suif m -
14 mullein
mullein ['mʌlɪn]Botany molène f, cierge m;∎ great mullein molène f commune, bouillon-blanc m►► mullein pink coquelourde f, passe-fleur f -
15 paschal
-
16 sparkler
-
17 taper
taper ['teɪpə(r)](column, trouser leg, plane wing) fuseler; (stick, table leg) effiler, tailler en pointe(column, trouser leg, plane wing) être fuselé; (stick, shape, table leg) se terminer en pointe, s'effiler; (finger) être effilé;∎ her hair tapers in to the neck ses cheveux sont effilés sur son cou;∎ it tapers to a point c'est taillé en pointe3 noun(b) (for lighting candle, fire) allume-feu m inv►► British Finance taper relief = réduction progressive des impôts sur les plus-values en fonction du nombre d'années pendant lequel on détient un bien avant de le vendreeffiler, tailler en pointe(b) (noise) diminuer progressivement, décroître, s'affaiblir; (conversation) tomber; (level of interest, activity) décroître progressivement;∎ street crime shows signs of tapering off tout laisse à penser que les agressions sont en baisse
См. также в других словарях:
cierge — [ sjɛrʒ ] n. m. • XIIe; lat. cereus, de cera « cire » 1 ♦ Chandelle de cire, longue et effilée, en usage dans le culte chrétien. Cierges qu on allume pour une cérémonie religieuse. ⇒ luminaire. Cierge de premier communiant. Brûler un cierge à un… … Encyclopédie Universelle
cierge — CIERGE. s. m. Chandelle de cire à l usage de l Église. Un gros cierge. Le cierge bénit. Le cierge Pascal. Cierge blanc. Cierge jaune. Allumer un cierge. f♛/b] On dit familièrement d Un homme qui est, ou qui se tient extrêmement droit, qu Il est… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cierge — Cierge. s. m. Chandelle de cire destinée pour l Eglise. Un gros cierge. le cierge benit. cierge blanc. cierge jaune. allumer un cierge … Dictionnaire de l'Académie française
Cierge — Cierge, n. [F., fr. L. cera wax.] A wax candle used in religous rites. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cierge — Cierge, Caereus, Funale … Thresor de la langue françoyse
cierge — (sièr j ) s. m. 1° Grande chandelle de cire à l usage des églises. Cierge pascal, cierge de grande dimension que l on bénit dans chaque paroisse pour la fête de Pâques. Cierge bénit. à la Chandeleur, on porte des cierges à la procession. • Et … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CIERGE — s. m. Chandelle de cire à l usage de l église. Un gros cierge. Le cierge bénit. Le cierge pascal. Cierge blanc. Cierge jaune. Allumer un cierge. Fam., Il est droit comme un cierge, se dit D un homme qui est ou qui se tient extrêmement droit. En… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CIERGE — n. m. Chandelle de cire à l’usage de l’église. Le cierge bénit. Le cierge pascal. Cierge blanc. Cierge jaune. Allumer un cierge. Offrir un cierge à la Sainte Vierge. Fam., Il est droit comme un cierge, se dit de Quelqu’un qui est ou qui se tient… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Cierge — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « « cierge » », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un cierge est une bougie utilisée dans les… … Wikipédia en Français
cierge — con·cierge; … English syllables
cierge — Le membre viril qui brûle et se fond sur l’autel de la femme. Fondre est mis là, souvent, pour couler . Mais cela seulement fut suffisant pour l’en dégoûter, disant qu’elle avait vu la mèche qui était si déliée, qu’il n’y avait guère… … Dictionnaire Érotique moderne