Перевод: с французского на русский

с русского на французский

ciel

  • 41 ciel de clairière

    Dictionnaire français-russe de géographie > ciel de clairière

  • 42 être au septième ciel

    (être (ravi) au septième [или уст. au troisième] ciel [тж. être à la hauteur du septième ciel])
    быть на седьмом небе, быть на верху блаженства

    Ces coquets mensonges, que débitent presque toutes les femmes dans la situation où se trouvait Valérie, faisaient entrevoir au baron les roses du septième ciel. Aussi, Valérie fit-elle des façons... (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — Эта кокетливая ложь, на которую не скупятся все женщины в положении Валерии, сулила барону райское блаженство. Поэтому она продолжала свою жеманную игру...

    Quoi qu'en dise le comte, il n'est pas à la hauteur du septième ciel de la comtesse... (J. Mazerat, Comédies de paravent. Le Siège.) — Что бы ни утверждал граф, он вовсе не разделяет чрезмерно восторженного состояния своей супруги, быть на седьмом небе, быть на верху блаженства.

    - Mon cher, dit-il. Je suis ravi de vous voir. Je suis aux anges de vous avoir retrouvé. Je suis au septième ciel que nous soyons réunis. (Blot, Le Soleil de Cavouri.) — - Дорогой мой, - сказал он, - я очень рад вас видеть. Я в восторге от того, что нашел вас. Я просто на седьмом небе от того, что мы, наконец, вместе.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être au septième ciel

  • 43 remuer ciel et terre

    (remuer [или soulever] ciel et terre [или le ciel et la terre])
    пустить в ход все средства; лезть из кожи вон; перевернуть все вверх дном

    Là, il remuait ciel et terre, menaçant "d'aller jusqu'en haut s'il le fallait" si on ne lui donnait pas satisfaction. (G. Coulonges, Le général et son train.) — В гарнизонном интендантстве он из кожи вон лез, угрожая "дойти до самого верха", если требования его не будут удовлетворены.

    On attendait toujours que ça reprenne... On remuait le ciel et la terre... mais la résurrection ne venait pas. Les clients pensaient à autre chose. C'était la déconfiture. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — А мы все ждали, что торговля оживится. Мы лезли из кожи вон... но оживление все не приходило. У клиентов было другое на уме. Это был полный крах.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > remuer ciel et terre

  • 44 tomber du ciel

    (как) с неба свалиться, чудом появиться, как из-под земли вырасти; прийтись кстати

    - Par où êtes-vous entré, Dieu Jésus? Vous tombez donc du ciel!.. Et comment vous voilà fait! Vous n'avez pas de cravate, vous n'avez pas de chapeau... (V. Hugo, Les Misérables.) — - Как вы вошли сюда, господи Иисусе? Не упали же вы с неба!.. И какой у вас вид! Без шейного платка, без шляпы...

    Et, lorsqu'elle se tut: - Comment! Comment! je ne suis pas tout seul de fils, voilà un affreux petit frère qui me tombe du ciel, sans crier gare! (É. Zola, L'Argent.) — И едва лишь она смолкла: - Как, как! Я не единственный сын! На меня нежданно-негаданно сваливается этот чертов братец.

    Maintenant Théodore parlait tout seul. Il parlait comme jamais [...]. Il n'eût jamais fait ainsi devant ceux qu'il connaissait, des amis les plus proches [...]. Cet Augustin qui lui était tombé du ciel, n'y croyait pas plus qu'à un reflet, et voilà que cette nuit commençante, brusquement les choses lui sortaient du cœur. (L. Aragon, La Semaine sainte.) — Теперь Жерико говорил один. Говорил так, как никогда [...]. Он не ораторствовал перед знакомыми, друзьями, близкими [...]. Но эти августинцы, которые на него точно с неба свалились, хотя он верил в них не более, чем в призраков, но в эту надвигающуюся ночь его вдруг словно прорвало на откровенность.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber du ciel

  • 45 à ciel ouvert

    1) под открытым небом; на свежем воздухе

    Le dortoir, où je piochais à la chandelle, est devenu le terrain d'embuscade des complotiers. Il prête à l'émeute par sa construction monacale. Chaque frère avait jadis une cellule à ciel ouvert, chaque élève a maintenant la sienne... (J. Vallès, L'Insurgé.) — Дортуар, где я при свече корпел над своей работой, стал местом засады заговорщиков. Уже само это здание монастырского типа располагало к бунту. Некогда каждый монах имел здесь отдельную, открытую сверху келью. Теперь их занимали ученики...

    2) горн. открытым способом
    3) открыто, на глазах у всех, во всеуслышание

    En outre, mon roman était le premier qui parlât, à ciel ouvert, de la résistance. (S. de Beauvoir, La force des choses.) — Кроме того, мой роман был первым, говорившим о движении Сопротивления во всеуслышание.

    La mère n'était pas femme à se formaliser de ses galanteries à ciel ouvert, mais elle était femme à les monnayer. (J. Orieux, Voltaire.) — Мать Пемпетты (будущей возлюбленной Вольтера) была не из тех женщин, которые стараются скрыть от посторонних глаз свои любовные похождения; напротив, она старалась извлечь из них выгоду.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à ciel ouvert

  • 46 élever au ciel

    (élever (jusqu')au (troisième) ciel [тж. mettre au ciel])

    Il se souvient de toi. Il t'a mis au ciel. Il a dit que tu étais un as. (H. Parmelin, Léonard dans l'autre monde.) — Он помнит тебя. Он тебя превозносил до небес. Говорил, что ты настоящий ас.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > élever au ciel

  • 47 arc-en-ciel

    m ра́дуга;

    les couleurs de l'arc-en-ciel — цве́та ра́дуги;

    d'arc-en-ciel — ра́дужный; avoir des reflets a'arc-en-ciel — отлива́ть <перелива́ться> ipf. все́ми цвета́ми ра́дуги

    Dictionnaire français-russe de type actif > arc-en-ciel

  • 48 à la face du ciel et des hommes

    (à la face du ciel [или en face de Dieu] et des hommes)

    Je suis prête à déclarer à la face du ciel et des hommes tout ce que nous avons senti l'un pour l'autre; je suis prête à te nommer hautement mon amant, à mourir dans tes bras d'amour et de honte. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Я готова открыться в нашей любви перед Богом и людьми, я готова перед всеми назвать тебя моим возлюбленным и умереть в твоих объятиях, сгорая от блаженства и стыда.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à la face du ciel et des hommes

  • 49 comme un coup de foudre dans un ciel serein

    (comme un coup de foudre [или de tonnerre] dans un ciel serein [или tranquille])

    ... et cette nouvelle de guerre nous surprenait comme un coup de foudre dans un ciel tranquille. (H. Malot, Souvenirs d'un blessé.) —... и это известие о войне ошеломило нас, как гром среди ясного неба.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > comme un coup de foudre dans un ciel serein

  • 50 feu du ciel

    (feu du ciel [тж. feu céleste])

    On cite de la foudre d'étonnantes espiègleries... Les feux du ciel déshabillent parfois leurs victimes et transportent leurs vêtements à de grandes distances. (J. Cocteau, Poésie critique.) — О молниях рассказывают удивительные истории. Иногда небесный огонь раздевает свои жертвы и уносит их одежду далеко-далеко.

    2) (тж. feu de Dieu) небесная кара

    Dix kilomètres [...] l'éloignaient de ce sympathique [...] garçonnet qui machouillait son chewing-gum sans redouter, apparemment le feu de Dieu. (R. Fallet, Comment fais-tu l'amour, Cerise?) — Десять километров [...] отделяли Майкла от этого симпатичного [...] мальчугана, жевавшего жвачку, явно при этом не страшась Божьего гнева.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > feu du ciel

  • 51 ouvrir le ciel

    (ouvrir le ciel [или les cieux])

    ... Pourquoi diable voulez-vous que je sorte mon argent, que je risque ma fortune, si vous ne me promettez pas une jouissance extraordinaire, un brusque bonheur qui m'ouvre le ciel?.. (É. Zola, L'Argent.) —... С какой стати я буду выкладывать деньги, рисковать своим состоянием, если это мне не сулит огромных доходов, внезапной удачи, наивысшего блаженства, о котором может мечтать смертный?..

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ouvrir le ciel

  • 52 grandala bleu ciel

    1. LAT Grandala ( Hodgson)
    2. RUS грандала f, лазоревая птица f
    3. ENG grandala
    4. DEU Grandala f
    5. FRA grandala m bleu ciel

    3. ENG (Hodgson’s) grandala
    4. DEU Grandala f
    5. FRA grandala m bleu ciel

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > grandala bleu ciel

  • 53 boa à arc-en-ciel

    2. RUS радужный удав m, абома f
    3. ENG (red) rainbow boa, thick-necked tree boa
    5. FRA boa m à arc-en-ciel, boa m d'arc-en-ciel, aboma m
    Ареал обитания: Центральная Америка, Южная Америка

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > boa à arc-en-ciel

  • 54 boa d'arc-en-ciel

    2. RUS радужный удав m, абома f
    3. ENG (red) rainbow boa, thick-necked tree boa
    5. FRA boa m à arc-en-ciel, boa m d'arc-en-ciel, aboma m
    Ареал обитания: Центральная Америка, Южная Америка

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > boa d'arc-en-ciel

  • 55 excavation à ciel ouvert

    1. разработка открытая

     

    разработка открытая
    Разработка горных пород с земной поверхности массива
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > excavation à ciel ouvert

  • 56 exploitation à ciel ouvert

    1. разработка открытая

     

    разработка открытая
    Разработка горных пород с земной поверхности массива
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > exploitation à ciel ouvert

  • 57 aide-toi, le ciel t'aidera

    prov.
    на Бога надейся, а сам не плошай; береженого и Бог бережет

    [...] vois-tu, il y a un proverbe: Aide-toi, le ciel t'aidera. Prie de tout ton cœur, mon enfant, mais n'oublie jamais qu'il faut subordonner tout - même tes prières, tu entends? - au traitement d'hygiène que je vais te donner. (R. Martin du Gard, Jean Barois.) — [...] знай, что есть пословица "на Бога надейся, а сам не плошай". Молись всем сердцем, мой мальчик, но никогда не забывай, что надо все подчинить, - даже твои молитвы, - лечебному режиму, который я тебе назначу.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aide-toi, le ciel t'aidera

  • 58 arc-en-ciel

    Dictionnaire français-russe des idiomes > arc-en-ciel

  • 59 être au ciel

    блаженствовать, наслаждаться; витать в облаках

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être au ciel

  • 60 être écrit au ciel

    cela était écrit au ciel — это было предначертано, суждено

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être écrit au ciel

См. также в других словарях:

  • ciel — ciel …   Dictionnaire des rimes

  • ciel — ciel, ciels ou cieux [ sjɛl, sjø ] n. m. • IXe; lat. cælum REM. Le pluriel ciels désigne une multiplicité réelle ou une multiplicité d aspects; cieux est un pluriel collectif à nuance religieuse ou poétique, qui est remplaçable par le sing. sauf… …   Encyclopédie Universelle

  • ciel — CIEL, s. m. fait au pluriel CIEUX. La partie supérieure du monde, qui environne tous les corps, et dans laquelle se meuvent les astres. Les étoiles du ciel. Le ciel empyrée. Le ciel est bien étoilé. Tout ce qui est sous le ciel. Lever les yeux au …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • ciel — CIEL. s. m. fait au pluriel, Cieux. La partie superieure du monde, qui environne tous les Elements, & dans laquelle se meuvent les astres. Les estoiles du Ciel. les influences du Ciel. le Ciel de la Lune. le Ciel de Mars. les Cieux des Planetes.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • CIEL-FM — is a French language Canadian radio station located in Rivière du Loup, Quebec.Owned and operated by Radio CJFP (1986) ltée (part of the Groupe Radio Simard), it broadcasts on 103.7 MHz with an effective radiated power of 60,000 watts using an… …   Wikipedia

  • Ciel FM — Ciel Radio Création 1980 Propriétaire IPM Slogan « Ciel L essentiel » Langue Français Pays …   Wikipédia en Français

  • Ciel — (meaning sky in French) may refer to: Ciel, a tincture in heraldry also called bleu celeste or celeste (sky blue) Ciel (beverage) a bottled water brand owned by The Coca Cola Company Ciel (Tsukihime) a vampire hunter in the visual novel, anime… …   Wikipedia

  • Ciel-2 — Startdatum 10. Dezember 2008 Trägerrakete Proton 288 Startplatz Baikonur Startgewicht 5561 kg Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • CIEL UK — (Centre International d Etudes Liturgiques UK) is the British branch of CIEL, an international Roman Catholic society that is dedicated to scholarly analysis and pastoral familiarity of the traditional liturgy of the Roman Catholic Church… …   Wikipedia

  • Ciel — bezeichnet französische Gemeinden: Gemeinde Ciel in der Region Burgund, siehe: Ciel (Saône et Loire) Gemeinde Cordes sur Ciel in der Region Midi Pyrénées den kanadischen Kommunikationssatelliten Ciel 2 den kanadischer… …   Deutsch Wikipedia

  • CIEL — Saltar a navegación, búsqueda CIEL es una revista de manga yaoi publicadas por la editorial Kadokawa Shoten, de la rama de las revistas shojo Asuka . Tiene un ritmo de publicación mensual y también un suplemento especial, CIEL Très Très, que es… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»