-
1 сниться
сни́||тьсяsonĝi, prezentiĝi en sonĝo;мне \снитьсялся сон mi sonĝis.* * *несов., дат. п.soñar (непр.) vt, ver en sueñosему́ сни́лось, что... — soñó que
ей сни́лся сон — tuvo un sueño
ему́ сни́лся родно́й го́род — soñó con su ciudad natal
••ему́ э́то и (во сне́) не сни́лось — esto ni en sueños, esto no podía ni soñarlo
* * *несов., дат. п.soñar (непр.) vt, ver en sueñosему́ сни́лось, что... — soñó que
ей сни́лся сон — tuvo un sueño
ему́ сни́лся родно́й го́род — soñó con su ciudad natal
••ему́ э́то и (во сне́) не сни́лось — esto ni en sueños, esto no podía ni soñarlo
* * *vgener. soñar, ver en sueños -
2 брякнуть
сов., однокр. разг.1) ( звякнуть) sonar (непр.) vi, tintinar vi, tintinear viбря́кнуть че́м-либо — hacer sonar, hacer tintinar (tintinear)
бря́кнула моне́та — sonó una moneda
бря́кнуть моне́той — hacer sonar una moneda
2) вин. п. (уронить, бросить) dejar caer con estrépito (con ruido); tirar con estrépito (con ruido)3) перен. (вин. п.) ( неосторожно сказать) dejarse decir, decir (непр.) vt; hablar vi ( lo que no se debe)* * *сов., однокр. разг.1) ( звякнуть) sonar (непр.) vi, tintinar vi, tintinear viбря́кнуть че́м-либо — hacer sonar, hacer tintinar (tintinear)
бря́кнула моне́та — sonó una moneda
бря́кнуть моне́той — hacer sonar una moneda
2) вин. п. (уронить, бросить) dejar caer con estrépito (con ruido); tirar con estrépito (con ruido)3) перен. (вин. п.) ( неосторожно сказать) dejarse decir, decir (непр.) vt; hablar vi ( lo que no se debe)* * *v1) gener. hacer sonar, hacer tintinar (tintinear; ÷åì-ë.)2) colloq. (çâàêñóáü) sonar, (ñåîñáîðî¿ñî ñêàçàáü) dejarse decir, (óðîñèáü, áðîñèáü) dejar caer con estrépito (con ruido), decir, hablar (lo que no se debe), tintinar, tintinear, tirar con estrépito (con ruido) -
3 звонок
звоно́к1. (прибор) sonorilo, tintilo;2. (звук) sonoro;\звонок по телефо́ну telefona voko.* * *м.1) ( колокольчик) campanilla fэлектри́ческий звоно́к — campanilla eléctrica, timbre m
дверно́й звоно́к — timbre m
2) ( звук) campanillazo mзвоно́к по телефо́ну — telefonazo m
телефо́нный звоно́к — llamada telefónica; telefonazo m (fam.)
дать звоно́к — tocar el timbre
разда́лся звоно́к — sonó el timbre (el teléfono)
* * *м.1) ( колокольчик) campanilla fэлектри́ческий звоно́к — campanilla eléctrica, timbre m
дверно́й звоно́к — timbre m
2) ( звук) campanillazo mзвоно́к по телефо́ну — telefonazo m
телефо́нный звоно́к — llamada telefónica; telefonazo m (fam.)
дать звоно́к — tocar el timbre
разда́лся звоно́к — sonó el timbre (el teléfono)
* * *1) gener. (çâóê) campanillazo, campanilla, llamada, timbre2) eng. campanilla (механизм) -
4 звук
звукsono;resono (отзвук);гла́сный \звук vokalo;согла́сный \звук konsonanto;♦ э́то ста́ло пусты́м \звуком tio fariĝis nura sono.* * *м.чи́стый звук — sonido puro
посторо́нний звук — sonido parásito
гла́сный звук — vocal f
согла́сный звук — consonante f
звук вы́стрела — detonación f
звук взры́ва — estallido m
под звуки орке́стра — al son de la orquesta
не изда́ть ни звука — no decir esta boca es mía
••пусто́й звук — palabras vanas (hueras)
* * *м.чи́стый звук — sonido puro
посторо́нний звук — sonido parásito
гла́сный звук — vocal f
согла́сный звук — consonante f
звук вы́стрела — detonación f
звук взры́ва — estallido m
под звуки орке́стра — al son de la orquesta
не изда́ть ни звука — no decir esta boca es mía
••пусто́й звук — palabras vanas (hueras)
* * *n1) gener. tañido (музыкального инструмента), timbre (инструмента), sonido2) set phr. son -
5 присниться
-
6 брякнула монета
vgener. sonó una moneda -
7 ему приснилось, что...
ngener. soñó que... -
8 ему снилось, что...
ngener. soñó que -
9 ему снился родной город
ngener. soñó con su ciudad natalDiccionario universal ruso-español > ему снился родной город
-
10 раздался звонок
vgener. sonó el timbre (el teléfono) -
11 слух
слух1. (чувство) aŭd(ad)o;2. (молва) famo, onidiro;♦ ни \слуху ни ду́ху neniaj informoj;о нём ни \слуху ни ду́ху pri li nek sono, nek duono.* * *м.1) oído m (тж. музыкальный)о́рган слуха — órgano del oído
абсолю́тный слух — oído absoluto
ре́зать слух — desgarrar los oídos
ласка́ть слух — regalar el oído
дойти́ до слуха — llegar a oídos (de)
он лишён слуха ( музыкального) — es duro de oído, no tiene oído
на слух, по слуху — de oído
игра́ть, петь по слуху — tocar, cantar de oído
2) ( молва) rumor m, fama f, eco mло́жные слухи — rumores falsos, bulos m pl
пусти́ть слух — propagar (lanzar) rumores
ве́рить слухам — dar crédito a los rumores
слухи не подтверди́лись — los rumores no se han confirmado
••обрати́ться (преврати́ться) в слух — hacerse todo oídos
о нём ни слуху ни ду́ху — no respira, no da señales de vida
слухами земля́ по́лнится погов. — los rumores corren como la pólvora
* * *м.1) oído m (тж. музыкальный)о́рган слуха — órgano del oído
абсолю́тный слух — oído absoluto
ре́зать слух — desgarrar los oídos
ласка́ть слух — regalar el oído
дойти́ до слуха — llegar a oídos (de)
он лишён слуха ( музыкального) — es duro de oído, no tiene oído
на слух, по слуху — de oído
игра́ть, петь по слуху — tocar, cantar de oído
2) ( молва) rumor m, fama f, eco mло́жные слухи — rumores falsos, bulos m pl
пусти́ть слух — propagar (lanzar) rumores
ве́рить слухам — dar crédito a los rumores
слухи не подтверди́лись — los rumores no se han confirmado
••обрати́ться (преврати́ться) в слух — hacerse todo oídos
о нём ни слуху ни ду́ху — no respira, no da señales de vida
слухами земля́ по́лнится погов. — los rumores corren como la pólvora
* * *ngener. eco, hablilla, oìdo (тж. музыкальный), rumor, son, fama, oido, ruido, susurro -
12 шипящий
шипя́щий1. siblanta;2.: \шипящий согла́сный лингв. siblanta sono.* * *1) прич. от шипеть2) прил. silbante; con silbido(s)шипя́щий го́лос — voz silbante
••шипя́щий согла́сный лингв. — sibilante m, silbante m
* * *1) прич. от шипеть2) прил. silbante; con silbido(s)шипя́щий го́лос — voz silbante
••шипя́щий согла́сный лингв. — sibilante m, silbante m
* * *adjgener. con silbido (s), silbante -
13 присниться
присни́||тьсямне \приснитьсялось, что... mi sonĝis, ke...;она́ мне \приснитьсялась mi sonĝis ŝin.* * *сов.soñar (непр.) vtему́ присни́лось, что... — soñó que...
* * *voir vt en rêve, rêver vi deмне присни́лось, что... — j'ai vu en rêve que...; j'ai rêvé que...
мне присни́лся сон — j'ai fait un rêve, j'ai rêvé
См. также в других словарях:
Sono Hanabira ni Kuchizuke wo — Sono Hanabira ni Kuchizuke wo[1] その花びらにくちづけを (Un beso de sus pétalos) Género Yuri, Romance, Hentai Novela v … Wikipedia Español
Sono Hanabira ni Kuchizuke wo — Май и Рео яп. その花びらにくちづけを Sono H … Википедия
sono — [ sɔno ] n. f. • av. 1967; abrév. de sonorisation ♦ Fam. Sonorisation; ensemble des appareils destinés à diffuser la musique dans un lieu public. La sono d une boîte de nuit. ● sono nom féminin Familier. Sonorisation. sono n. f. Fam. Abrév. de… … Encyclopédie Universelle
Sono (band) — SONO (Lat.: make a sound; be heard ; Esperanto: sound ) is a band from Hamburg, Germany and was started in 2001 by Lennart A. Salomon (vocals, Guitar) Florian Sikorski (Keyboards) and Martin Weiland (Keyboards, DJ).Stylistically, SONO is… … Wikipedia
Sono (Begriffsklärung) — Sono bezeichnet: Sono, sowohl eine Gemeinde als auch ein Departement in Burkina Faso SONO, eine deutsche Band Sono ist der Familienname folgender Personen: Bamuza Sono (* 1980), südafrikanischer Fußballspieler Jomo Sono (* 1955), südafrikanischer … Deutsch Wikipedia
Sono — Status: commune rurale, département Region: Boucle du Mouhoun Provinz: Kossi Einwohner: 7.276 … Deutsch Wikipedia
Sono (departement) — Sono (département) Sono est un département du Burkina Faso située dans la province Kossi et dans la région Boucle du Mouhoun. Population : 7 320 habitants. Villes (Source) Sono (3 241 habitants) (Chef lieu) Bantombo (571 habitants) Botte… … Wikipédia en Français
Sono stato un agente c.i.a. — Sono stato un agente C.I.A. Sono stato un agente C.I.A. est un film italo grec réalisé par Romolo Guerrieri en 1978. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
sono- — ♦ Élément, du lat. sonus « son ». ⇒SON(O) , (SON , SONO )élém. formant Élém. tiré du lat. sonus « son, retentissement, bruit », entrant dans la constr. de qq. termes sav., princ. des subst., dans les domaines de la sc., de la phys., de l acoust.… … Encyclopédie Universelle
sono — |ô| s. m. 1. Estado fisiológico caracterizado pela insensibilidade dos sentidos e pelo repouso que proporciona. 2. Sentimento da necessidade de dormir. 3. [Figurado] sono dos justos: sono profundo, tranquilo. 4. sono eterno: a morte.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Sono Hotel — (Брно,Чехия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Veveří 113, Брно, 616 00, Чехия … Каталог отелей