-
1 chute
chu.te[ʃ‘uti] sm shoot. -
2 queda
que.da* * *[`kɛda]Substantivo feminino chute fémininter queda para ( figurado) avoir le sens de* * *nome femininosofrer uma quedafaire une chuteloção contra a queda do cabelolotion contre la chute des cheveuxECONOMIA queda de preçoschute des prixele tem queda para a políticail a un penchant pour la politiquechute d'eauchute librela chute du Mur de Berlin -
3 tombo
tom.bo* * *[`tõmbu]Substantivo masculino chute fémininlevar um tombo faire une chute* * *nome masculinochute f.dar um tombofaire une chute -
4 cachoeira
-
5 caída
-
6 descida
des.ci.da[des‘idə] sf descente, chute.* * *[de`sida]Substantivo feminino descente féminin(de preço, valor) baisse féminindescida perigosa descente dangereuse* * *nome feminino5 (dos preços, da temperatura) baisse; chutea descida dos preçosla baisse des prixdescida da marérefluxdescida das águasdécrueMECÂNICA descida do êmbolodescente du piston; course descendante du piston -
7 quebra
que.bra[k‘ɛbrə] sf 1 fracture, cassure, rupture. 2 diminution. 3 perte, dommage. 4 Com faillite. sem quebra sans interruption.* * *nome feminino( interrupção) interruptionhouve uma quebra na produção de vestuárioil y a eu une chute dans la production de vêtements -
8 trambolhão
nome masculinodar um trambolhãofaire une chute; tomberavoir des revers de fortune; avoir des difficultés -
9 apara
nome feminino -
10 baixa
bai.xa[b‘ajʃə] sf 1 abaissement, diminution des prix des marchandises. 2 fig décadence, abaissement. 3 Mil congé.* * *[`bajʃa]Substantivo feminino (de cidade) ville féminin basse(de preço) baisse féminin(durante os saldos) réduction féminin* * *nome femininoir à baixaaller au centre-ville2 (dos preços, da produção) baisse(na Bolsa) chutea baixa dos saláriosla baisse des salairesbaixa de produtividadebaisse de productivité(Bolsa) estar em baixaêtre à la baisseestar de baixaêtre en arrêt de travail; être en congé maladiemeter baixase mettre en arrêt de travail; se mettre en congé maladiedar baixa num hospitalêtre hospitalisé(em combate) démissiondar baixa dedémissionnerdar baixa de alguma coisaannuler quelque chose -
11 baque
nome masculinoter um baquesubir un choc -
12 cachão
nome masculino1 gros bouillonferver em cachãobouillir à gros bouillons -
13 catadupa
nome femininoem catadupaabondamment, à foison -
14 catarata
ca.ta.ra.ta[katar‘atə] sf 1 cataracte. 2 Med cataracte.* * *[kata`rata]Substantivo feminino cataracte fémininas cataratas do Iguaçu les chutes féminin pluriel d'Iguaçu* * *nome femininochute d'eauser operado às cataratasêtre opéré de la cataracte -
15 colapso
-
16 descer
des.cer[des‘er] vt, vi descendre, baisser, incliner. descer do carro sortir de la voiture. descer pelo elevador, pela escada descendre par l’ascenseur, par l’escalier. Ver nota em descendre.* * *[de`se(x)]Verbo transitivo (escadas, rua, montanha) descendre(persianas, cortinas) baisserVerbo intransitivo (temperatura, preço) baisser(de cavalo, carro, ônibus) descendredescer de descendre de* * *verbodescer as escadasdescendre les escaliersdescer a correrdescendre en courantdescer os estoresdescendre les storesTEATRO ao descer do panoau baisser du rideau3 (quantidade, valor) baisser; abaisser; chutera temperatura desceula température a chuténos saldos, os preços descempendant les soldes, les prix baissent4 (qualidade, nível) baisser -
17 febre
fe.bre[f‘ɛbri] sf fièvre. febre aftosa fièvre aphteuse. febre cerebral fièvre cérébrale. febre periódica fièvre périodique. olhos brilhantes de febre yeux brillants de fièvre. queda da febre chute de la fièvre. remédios para fazer baixar a febre médicaments pour faire baisser, tomber la fièvre.* * *[`fɛbri]Substantivo feminino fièvre fémininfebre do feno rhume masculin des foins* * *nome femininoestar com febreavoir de la fièvreter 39 de febreavoir 39 de fièvrea febre do ourola fièvre de l'orune fièvre de cheval -
18 lei
[l‘ej] sf loi.* * *[`lej]Substantivo feminino loi féminina lei do menor esforço la loi du moindre effortsegundo a lei d'après la loi* * *nome femininocumprir a leirespecter la loiinfringir a leienfreindre la loia lei da gravidadela loi de la chute des corpsECONOMIA a lei da oferta e da procurala loi de l'offre et de la demandeas leis da hospitalidadeles lois de l'hospitalitéloi de financesloi sur la presseloi martialeloi naturelleau nom de la loiprojet de loidans toutes les règles de l'art -
19 nevada
-
20 perda
per.da[p‘erdə] sf perte, privation. perda de gás fuite de gaz.* * *[`pexda]Substantivo feminino perte féminin* * *nome femininoé uma perda de energiac'est une perte d'énergiesofrer uma perdasubir une perteMILITAR pesadas perdasde lourdes pertesperte de cheveux, chute de cheveuxperte de chaleurperte de confianceperte d'intérêtperte de poidsperte de temps
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chute — [ ʃyt ] n. f. • cheute 1360; réfect. de cheoite, p. p. fém. de choir; lat. pop. °cadecta I ♦ Le fait de choir, de tomber. A ♦ Concret 1 ♦ (Personnes) Faire une chute, une mauvaise chute. ⇒ 1. tomber; culbute, glissade, trébuchement; fam. 2. bûche … Encyclopédie Universelle
chute — CHUTE. s. fém. Mouvement d une chose qui tombe. Il est tombé de son haut, et a fait une lourde chute. Il est incommodé d une chute de cheval. Il fut accablé par la chute d une maison. Une chute d eau. La chute des eaux. [b]f♛/b] On appelle Chute… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chute — may refer to: Chute (gravity), a channel down which falling materials are guided Mail chute, a chute for collecting and transporting mail within a building Chute (in North America), a cattle race, a channel for handling and sorting farm animals… … Wikipedia
chûte — s. f. v. Mouvement d une chose qui tombe. Il est tombé de son haut, & a fait une lourde chûte. il est incommodé d une cheute de cheval. il fut accablé par la cheute d une maison. une cheute d eau. la cheute des eaux. On appelle, Cheute d humeurs … Dictionnaire de l'Académie française
Chute — Chute, n. [F. chute, prop. a fall.] 1. A framework, trough, or tube, upon or through which objects are made to slide from a higher to a lower level, or through which water passes to a wheel. [1913 Webster] 2. See {Shoot}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Chute d'os — 15e album de la série Pierre Tombal Scénario Raoul Cauvin Dessin Marc Hardy Couleurs Cerise Éditeur Dupuis … Wikipédia en Français
chute — [ʃu:t] n [Date: 1800 1900; : French; Origin: fall , from Old French cheoir to fall ] 1.) a long narrow structure that slopes down, so that things or people can slide down it from one place to another ▪ a rubbish chute ▪ a laundry chute ▪ The pool … Dictionary of contemporary English
chute — [ ʃut ] noun count 1. ) a tube or a smooth narrow open surface that people or things slide down: a laundry/garbage/recycling chute a swimming pool with a water chute 2. ) INFORMAL a PARACHUTE … Usage of the words and phrases in modern English
chute — sustantivo masculino 1. Uso/registro: jergal. Inyección de droga: ponerse un chute, pegarse un chute … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chute — (n.) 1725, American English, fall of water (earlier shoot, 1610s), from Fr. chute, from O.Fr. cheoite a fall, fem. pp. of cheoir to fall, from L. cadere (see CASE (Cf. case) (n.1)). Meaning inclined tube, trough is from 1804; that of narrow… … Etymology dictionary
chute — chute; para·chute; … English syllables