-
1 chulería
f.1 boastfulness, fanfare, raffishness, fanfaronade.2 boastful act.* * *1 familiar (jactancia) bragging, swaggering* * *SF1) (=encanto) natural charm, winning ways2) (=vulgaridad) commonness, vulgarity3) (=bravuconada)4) * (=cosa bonita)me he comprado una chulería de camiseta — I've bought a really nice o gorgeous T-shirt
* * ** * *= bluster, bluff.Ex. Listen to what is said, and judge whether it reflects real knowledge or just pretense or bluster.Ex. The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.* * ** * *= bluster, bluff.Ex: Listen to what is said, and judge whether it reflects real knowledge or just pretense or bluster.
Ex: The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.* * *1 (bravata) threata mí no me vengas con chulerías don't you threaten me ( colloq)2 (fanfarronería) bragging¡no te andes con chulerías! that's enough of your bragging!, stop bragging o boasting!* * *chulería nftratan al nuevo profesor con mucha chulería they really try it on with the new teacher;lo de no presentarse a la reunión fue una chulería del director the fact that the manager didn't turn up at the meeting just shows how superior he thinks he is to everyone else2. [salero] charm, winning ways* * *f bragging -
2 chulería
tʃule'riaf(fam) Angabe f, Angeberei fsustantivo femenino1. [descaro, valentonería] Dreistigkeit diechuleríachulería [6B36F75Cʧ6B36F75Cule'ria] -
3 chulería
-
4 chulerìa
-
5 chulería
f1) остроу́мие; весёлость; озорство́2) у́даль; бесшаба́шность3) хвастовство́; брава́да4) де́рзость: наха́льство5) презр сброд; шпана́ -
6 chulería
• boastfulness• fanfare• fanfaronade• raffishness -
7 chulería
f• Co koketování• Cu pasáctví• drzost• frajerství• frajeři• frajeřina• šibalství• žertování* * *f• nenucené chování -
8 chulería
f 1) безочливост, безсрамие; 2) немирство; 3) волност, жизнерадост. -
9 chulería
-
10 chulería
fanfarroneria -
11 Angabe
'angaːbəf1) declaración f, instrucción f, información f2) (fam: Prahlerei) fanfarronada f, chulería f3) ( von Daten) TECH datos m/pl-1-Angabe1<-n>1 dig (Information) indicación Feminin, dato Maskulin; Angaben zur Person datos personales; nähere Angaben zu etwas machen describir algo más detalladamente————————-2-Angabe2dieAngaben über etw/jn machen dar indicaciones oder información sobre algo/alguien -
12 Protzerei
ohne Plural; (umgangssprachlich: lästiges Protzen) chulería Feminin; diese Protzerei mit der Jacht geht mir langsam auf die Nerven! ¡ya me está mosqueando tanta chulería [ oder tanto dárselas] con el yatecito! -
13 лихачество
-
14 сутенёрство
-
15 форс
м. прост.для форсу — para dar el golpe, para llamar la atención
* * *nsimpl. chulerìa, guapeza, jactancia, majeza, ufanìa (чванство) -
16 chulapería
f разг.см. chulería 2) -
17 лихачество
с.guapeza f, chulería f -
18 сутенерство
с.chulería f, proxenetismo m -
19 форс
м. прост.для форсу — para dar el golpe, para llamar la atención -
20 impertinence
noun impertinenciatr[ɪm'pɜːtɪnəns]1 impertinencia, descaroimpertinence [ɪm'pərtənənts] n: impertinencia fn.• chulería s.f.• desbocamiento s.m.• impertinencia s.f.• insolencia s.f.ɪm'pɜːrtṇəns, ɪm'pɜːtɪnənsmass & count noun impertinencia f[ɪm'pɜːtɪnǝns]N (=cheek) impertinencia f, insolencia fwhat impertinence!, the impertinence of it! — ¡qué impertinencia!, ¡habráse visto qué insolencia!
* * *[ɪm'pɜːrtṇəns, ɪm'pɜːtɪnəns]mass & count noun impertinencia f
См. также в других словарях:
chulería — sustantivo femenino 1. (no contable) Uso/registro: coloquial. Actitud, hecho o expresión propia de un chulo o de quien muestra una actitud insolente y altiva: Ese muchacho me miró con chulería, como si me perdonara la vida. La profesora era muy… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chulería — (De chulo). 1. f. Cierto aire o gracia en las palabras o ademanes. 2. Dicho o hecho jactancioso. 3. Conjunto o reunión de chulos … Diccionario de la lengua española
chulería — s. acción de chulear. ❙ «La habitual chulería de los pilotos se ha superado ahora.» Antonio Gala, El Mundo, 31.1.98. ❙ «...la chulería del señor Major frente al ecu...» Francisco Umbral, La derechona. ❙ «...desde la chulería de la mierda de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
chulería — {{#}}{{LM C08531}}{{〓}} {{SynC08746}} {{[}}chulería{{]}} ‹chu·le·rí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Presunción o insolencia al hablar o al actuar: • hablar con chulería.{{○}} {{<}}2{{>}} Hecho o dicho jactanciosos, presuntuosos o insolentes: • Es … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chulería — ► sustantivo femenino 1 Modo de ser o comportarse el chulo. 2 Determinada gracia y atractivo en las palabras o las acciones: ■ a pesar de su avanzada edad, aún conservaba la chulería en los andares. 3 Conjunto de chulos. * * * chulería 1 f.… … Enciclopedia Universal
chulería — sustantivo femenino majeza, valentonería, guapeza, chulada, bravuconada. * * * Sinónimos: ■ fanfarronada, valentonada, bravata, jactancia, arrogancia … Diccionario de sinónimos y antónimos
Mucho Muchacho — Datos generales Nombre real Oliver Gallego Sarmiento Nacimiento 1976 Origen El Prat de Llobregat … Wikipedia Español
Mucho Muchacho — Birth name Oliver Gallego Sarmiento Also known as Mucho, Mucho Mu Origin Barcelona, Spain Genres Hardcore hip hop … Wikipedia
chulada — ► sustantivo femenino 1 Acto, actitud o expresión atrevidos o insolentes, con los que se quiere mostrar orgullo o coraje: ■ se lo reprochó con una chulada para mantener su fama de mujer de carácter. 2 Desenvoltura e ingeniosidad que suele… … Enciclopedia Universal
chulo — (Del ital. ciullo, muchacho.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la persona que actúa o habla con chulería. ► adjetivo 2 coloquial Que es bonito, lindo o gracioso: ■ el salón ha quedado muy chulo después de la reforma. ► sustantivo 3 Persona de … Enciclopedia Universal
bravuconada — sustantivo femenino bravata*, amenaza, fieros, bravuconería, chulada, chulería, fantasmada, fanfarronada. * * * Sinónimos: ■ baladronada, fanfarronada, valentonada … Diccionario de sinónimos y antónimos