-
1 Christian
['kris ən] 1. noun(a follower of or a believer in Christ.) kristjan2. adjectiveHe had a Christian upbringing.) krščanski- christian name* * *[krístjən, kríščən]1.adjectivekrščanski; familiarly človeškiChristian name — krstno ime;2.nounkristjan(ka) -
2 christian name
( American given name) (the personal name given in addition to the surname: Peter is his Christian name.) krstno ime -
3 pre-Christian
[pri:krístjən]adjectivepredkrščanski -
4 priest
[pri:st]1) ((in the Christian Church, especially the Roman Catholic, Orthodox and Anglican churches) a clergyman.) duhovnik2) ((feminine priestess) (in non-Christian religions) an official who performs sacrifices etc to the god(s).) svečenik, svečenica•* * *[pri:st]nounduhovnik, svečenik; kol za ubijanje vlovljenih rib -
5 abbey
['æbi]1) (the building(s) in which a Christian (usually Roman Catholic) group of monks or nuns lives.) opatija2) (the church now or formerly belonging to it: Westminster Abbey.) opatijska cerkev* * *[aebi]nounopatija, samostan -
6 altar
['o:ltə]1) (in some Christian churches the table on which the bread and wine are consecrated during the celebration of communion: The bride and groom stood before the priest at the altar.) oltar2) (a table etc on which offerings are made to a god.) oltar, žrtvenik* * *[ɔ:ltə]nounoltar -
7 apostle
[ə'posl]((often with capital) a man sent out to preach the gospel in the early Christian church, especially one of the twelve disciples of Christ: Matthew and Mark were apostles.) apostol* * *[əpɔsl]nounapostol, blagovestnik; figuratively vnet zagovornik kake ideje -
8 baptize
(to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) krstiti (za)- baptism- baptismal* * *[bæptáiz]transitive verbkrstiti; dati ime; figuratively očistiti, prekaliti -
9 Bible
1) ((with the) the sacred writings of the Christian Church, consisting of the Old and New Testaments.) sveto pismo2) (the Jewish Scriptures (the Old Testament).) sveto pismo•- biblical* * *[báibl]nounSveto pismo, biblijaBible clerk — študent, ki bere odlomke iz biblije (Oɔford) -
10 bishop
['biʃəp]1) (a Christian clergyman in charge of a group of churches, usually in a large city or area: the Bishop of Lincoln; He was made a bishop two years ago.) škof2) (one of the pieces in chess.) tekač (šah)* * *[bíšəp]nounškof; tekač (šah); odišavljeno vino -
11 chapel
[' æpəl]1) (a place of Christian worship eg attached to an institution: a college chapel.) kapela2) (a part of a larger church, with its own altar.) kapelica* * *[čaepəl]nounkapelica, cerkev; mrliška soba; tiskarnachapel of ease — kapelica, postavljena med dvema občinama, podružnična cerkev -
12 Chris
[kris]proper namepomanjševalnica za Christian, Christine -
13 christen
['krisn]1) (to baptize into the Christian church: The priest christened three babies today.) krstiti2) (to give (a name) to: She was christened Joanna.) krstiti za* * *[krísn]transitive verb & intransitive verbkrstiti, imenovati, dati ime -
14 church
[ ə: ]1) (a building for public Christian worship.) cerkev2) (a group of Christians considered as a whole: the Catholic Church.) cerkev•* * *I [čə:č]nouncerkev; verniki; duhovniki; cerkveni obredichurch preferment — cerkvena nadarbina, prebendaII [čə:č]transitive verbspraviti v varstvo cerkve -
15 clergy
['klə:‹i](the ministers, priests etc of the Christian religion: the clergy of the Church of England.) duhovščina* * *[klɜ:dži]nounduhovščina, duhovniki, kler -
16 confirm
[kən'fə:m]1) (to establish or make quite certain: They confirmed their hotel booking by letter.) potrditi2) (to admit to full membership of certain Christian churches.) birmati•- confirmand
- confirmed* * *[kənfɜ:m]transitive verb(o)jačiti, (o)krepiti; potrditi, odobriti, ratificirati; ecclesiastic birmaticommerce a confirmed (letter of) credit — potrjen akreditiv -
17 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) jezen- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) križ2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) križ3) (the symbol of the Christian religion.) križ4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) križ5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) križanec6) (a monument in the shape of a cross.) križ7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) križec2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) prečkati2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) (pre)križati3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) križati se4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) križati se5) (to put a line across: Cross your `t's'.) prečrtati6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) barirati7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) križati8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) nasprotovati•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) navzkrižno preverjanje- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *I [krɔs]nounkriž, križec; križanje; krščanstvo; biology križanec; figuratively trpljenje, težava, nesreča; slang prevara; slang ( between) kompromison the cross — prečno, počez; figuratively nepoštenoII [krɔs]adjectivepočezen, prečen; nasproten (veter); neugoden; colloquially siten, čemeren, slabe volje; ( with na) jezen, hud; slang nepošten; nepošteno pridobljenIII [krɔs]adverbpoprek, postrani; figuratively narobeIV [krɔs]1.transitive verbkrižati; prekrižati, narediti znak križa; prečrtati; figuratively preprečiti; onemogočiti, pokvariti komu račune; prečkati; prepeljati; zajahati (konja);2.intransitive verbpoprek ležati; križati se; preiti; prepeljati se; srečati seto cross the palm — podkupiti, dati napitninofiguratively to dot the i's and cross the t's — jasno se izražati; nadrobnosti navesti; loviti pičice na ito cross s.o.'s hand with a piece of money — stisniti komu denar v rokoto cross the path of s.o. — srečati koga; figuratively zastaviti komu pot -
18 crusade
[kru:'seid] 1. noun1) (Medieval wars against the Muslims in the Middle Ages, led by Christian kings.) križarski pohod2) (a campaign in support of a good cause: the crusade against cigarette advertising.) kampanja2. verb(to take part in a crusade.) iti na križarski pohod- crusader* * *[kru:séid]1.nounkrižarska vojna, kampanja;2.intransitive verbudeležiti se križarske vojne; boriti se proti čemu -
19 C.S.
abbreviationCivil Service; Christian Science -
20 devout
1) (earnest or sincere: Please accept my devout thanks.) iskren2) (religious: a devout Christian.) pobožen* * *[diváut]adjective ( devoutly adverb)pobožen; resen; odkrit, iskren; prizadeven, goreč
См. также в других словарях:
Christian I. — Christian hießen folgende Herrscher: Inhaltsverzeichnis 1 Christian 1.1 Christian I. 1.2 Christian II. 1.3 Christian III./... 2 Christian … Deutsch Wikipedia
Christian II. — Christian hießen folgende Herrscher: Inhaltsverzeichnis 1 Christian 1.1 Christian I. 1.2 Christian II. 1.3 Christian III./... 2 Christian … Deutsch Wikipedia
Christian IV — Christian hießen folgende Herrscher: Inhaltsverzeichnis 1 Christian 1.1 Christian I. 1.2 Christian II. 1.3 Christian III./... 2 Christian … Deutsch Wikipedia
Christian IV. — Christian hießen folgende Herrscher: Inhaltsverzeichnis 1 Christian 1.1 Christian I. 1.2 Christian II. 1.3 Christian III./... 2 Christian … Deutsch Wikipedia
Christian — steht für: Christian (Vorname), häufiger deutscher Männername und seine Varianten – dort auch zu Vornamensträgern mehrere Herrscher und andere Würdenträger, siehe Liste der Herrscher namens Christian Familienname: Abraham David Christian (* 1952) … Deutsch Wikipedia
Christian X. — Christian X. von Dänemark … Deutsch Wikipedia
Christian IX — de Danemark Christian IX de Danemark Christian IX de Danemark (le 8 avril 1818 Gottorp le 29 janvier 1906), roi de Danemark du 15 novembre 1863 au … Wikipédia en Français
Christian — Chris tian, a. 1. Pertaining to Christ or his religion; as, Christian people. [1913 Webster] 3. Pertaining to the church; ecclesiastical; as, a Christian court. Blackstone. [1913 Webster] 4. Characteristic of Christian people; civilized; kind;… … The Collaborative International Dictionary of English
Christian V. — Christian V. von Dänemark Christian V. (* 15. April 1646 in Flensburg; † 25. August 1699 in Kopenhagen), König von Dänemark und Norwegen 1670 1699. Seine Eltern waren … Deutsch Wikipedia
Christian — puede a referirse a: Contenido 1 Nombre 2 Personajes 3 Apellido 4 Botánica 5 Miscelánea … Wikipedia Español
Christian — • First Bishop of Prussia, d. 1245 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Christian Christian and Religious Perfection … Catholic encyclopedia