-
1 chlastać
ipf.1. ( o cieczy) splash; deszcz chlasta w szyby the rain's splashing against the windows; fala chlasnęła o burtę łodzi a wave splashed against the boat.2. (= uderzać) lash, smack; chlastać kogoś szablą cut sb with a sabre; gałąź chlasnęła mnie po twarzy a twig lashed across my face; chlasnąć konia batem whip a horse; chlastać językiem l. ozorem pot. babble.ipf.1. ( siebie) lash.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlastać
-
2 chlastać
chlastać (-am oder -szczę) < chlasnąć> (-nę) v/i klatschen, platschen; v/t ein paar überziehen -
3 chlastać
глаг.• полосовать• хлестать -
4 chlastać
1 leadair 2 pleist -
5 chla|snąć
pf — chla|stać impf (chlasnęła, chlasnęli — chlastam a. chlaszczę) pot. Ⅰ vt 1. (uderzyć) (biczem) to lash (at); (szablą) to slash (at)- chlasnąć kogoś w twarz to swipe sb across the face- gałęzie chlastały nas po twarzach the branches lashed our faces- chlasnęła psa smyczą she swiped the dog with the lead2. (rozciąć) to slash [skórę, tkaninę] 3. pot. (wyciąć) to cut [tekst] Ⅱ vi [fale, woda] to lash- deszcz chlastał o szyby the rain lashed against the window panesⅢ chlasnąć się — chlastać się 1. (uderzyć siebie samego) to lash oneself (czymś with sth)- koń chlastał się ogonem po bokach the horse swished its tail from side to side2. (kaleczyć samego siebie) to slash oneself (czymś with sth)- chlasnął się przy goleniu he cut himself (while) shaving3. (uderzyć jeden drugiego) to lash (at) a. swipe (at) each other (czymś with sth)- chlastali się mokrymi ręcznikami they swiped each other with wet towels4. (ranić jeden drugiego) to slash each other (czymś with sth)- chlastać się szablami podczas pojedynku to slash at each other with swords during a duelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chla|snąć
-
6 chlasnąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlasnąć
-
7 schla|stać
pf (schlaszczę) Ⅰ vt pot. 1. (zbić) to lash, to thrash- schlastał konia batem/kijem he lashed a. thrashed a horse with a whip/stick- schlastał dziecko po plecach he thrashed a child across the back (chlastać)2. (przeciąć) to slash- schlastali mu oponę w aucie they slashed a tyre on his car3. (zachlapać) to spatter; (zmoczyć) to splash- ciężarówka schlastała mi cały płaszcz błotem a passing lorry spattered mud all over my coat a. my coat with mud- schlastał nas wodą he splashed us with water4. (skrytykować) to run down; to trash pot.- schlastano jej powieść her novel was trashed a. run down5. (usunąć fragmenty) to cut [tekst, powieść, sztukę]- cenzura tak mu schlastała film, że nie ma czego oglądać the censor has cut the film so much a. so much of the film that it’s hardly worth seeingⅡ schlastać się pot. 1. (zbić jeden drugiego) to lash each other, to thrash each other- podczas kłótni schlastali się po twarzy during an argument they beat each other about the face ⇒ chlastać się2. (ochlapać jeden drugiego) to splash each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schla|stać
-
8 chlasnąć
chlastać (-am oder -szczę) < chlasnąć> (-nę) v/i klatschen, platschen; v/t ein paar überziehen -
9 chlasnąć
1) ( uderzać z pluskiem) klatschen2) ( uderzać ze świstem) peitschen
См. также в других словарях:
chlastać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa a. IIa, chlastaćam || chlastaćaszczę, chlastaća || chlastaćaszcze, chlastaćają || chlastaćaszczą, chlastaćany {{/stl 8}}– chlasnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, chlastaćnę, chlaśnie, chlaśnij, chlastaćnął,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chlastać — ndk I, chlastaćam, chlastaćasz, chlastaćają, chlastaćaj, chlastaćał, chlastaćany a. IX, chlaszczę, chlaszczesz, chlaszcz chlasnąć dk Va, chlastaćnę, chlaśniesz, chlaśnij, chlastaćnął, chlastaćnęła, chlastaćnęli, chlaśnięty, chlastaćnąwszy 1.… … Słownik języka polskiego
chlastać się – chlasnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chlastać (uderzać, ciąć z rozmachem) siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chlasnąć się ręką po karku. Chlastać się żyletką. Chlasnąć się nożem w rękę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chlastać — kraść … Słownik gwary warszawskiej
chlastać w metę — kraść do spółki … Słownik gwary warszawskiej
chlasnąć — → chlastać … Słownik języka polskiego
Chlusta — Le nom est d origine tchèque ou slovaque. Sens incertain. Un rapprochement semble possible avec le russe khlyst , qui désigne un fouet, ou avec le polonais chlosta (= châtiment, fouet, fessée, à noter aussi le verbe chlastac = frapper) … Noms de famille
chlastanie — ↨ chlastanie się n I rzecz. od chlastać (się) … Słownik języka polskiego
chlasnąć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. chlastać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciachać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, ciachaćam, ciachaća, ciachaćają, ciachaćany {{/stl 8}}– ciachnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, ciachaćnę, ciachaćnie, ciachaćnij, ciachaćnął, ciachaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciachać się – ciachnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ciachać siebie – ciąć, uderzać w jakąś część swojego ciała, ubioru; kaleczyć się, chlastać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciachnąć się nożem w rękę. Ciachać się przy goleniu. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień