-
1 Zettel
m; -s, -; slip of paper; (Notiz) note; (Flugblatt) leaflet; (Bekanntmachung) notice; „Zettel ankleben verboten“ stick (Am. post) no bills; ein Zettel, auf dem stand... a note saying...* * *der Zettelslip; slip of paper; label* * *Zẹt|tel ['tsɛtl]m -s, -piece of paper; (= Notizzettel) note; (= Karteizettel) card; (= Anhängezettel) label; (mit Angabe über Inhalt, Anschrift etc) chit (inf), ticket; (= Bekanntmachung) notice; (= Handzettel) leaflet, handbill (esp US), flyer; (= Formular) form; (= Stimmzettel) ballot paper; (= Bestellzettel) coupon; (= Kassenzettel, Beleg) receipt"Zettel ankleben verboten" — "stick no bills" (Brit), "no posters allowed"
* * *der1) (a brief note: You must hand in a chit stating your expenses before you receive any money.) chit2) (a small written note fixed on or near anything to tell its contents, owner etc: luggage labels; The label on the blouse said `Do not iron'.) label* * *Zet·tel<-s, ->[ˈtsɛtl̩]einen \Zettel schreiben to make a note of sthbitte beachten Sie auch den beiliegenden \Zettel please read the enclosed leaflet\Zettel ankleben verboten stick no bills* * *der; Zettels, Zettel: slip or piece of paper; (mit einigen Zeilen) note; (Bekanntmachung) notice; (Formular) form; (KassenZettel) receipt; (StimmZettel) [ballot-]paper* * *„Zettel ankleben verboten“ stick (US post) no bills;ein Zettel, auf dem stand … a note saying …* * *der; Zettels, Zettel: slip or piece of paper; (mit einigen Zeilen) note; (Bekanntmachung) notice; (Formular) form; (KassenZettel) receipt; (StimmZettel) [ballot-]paper* * *- (Weberei) m.warp n. - m.note n.slip of paper n. -
2 Geplätscher
n; -s, kein Pl.1. eines Bachs etc.: babbling2. fig., pej. (shallow) chit-chat* * *Ge|plạ̈t|scher [gə'plɛtʃɐ]nt -s, no plsplashing; (pej inf = Unterhaltung) babbling* * *Ge·plät·scher<-s>[gəˈplɛtʃɐ]nt kein pl splashing no def art, no pl* * *1. eines Bachs etc: babbling2. fig, pej (shallow) chit-chat -
3 Geplauder
-
4 Beleg
Beleg m 1. GEN voucher; 2. STEUER document, record; voucher (Gutschein); slip (Zettel)* * ** * *Beleg
(Akte) record, (Beweisstück) evidence, proof, (für Buchung) voucher, slip, (Quelle) authority, source, (Quittung) receipt, (Unterlage) reference, (Urkunde) certificate, supporting document, warrant, documentary proof;
• als Beleg für in support of;
• abgestempelter Beleg voucher stamp;
• abgezeichneter Beleg chit (Br.);
• anerkannter Beleg approved voucher;
• geprüfter und zur Zahlung angewiesener Beleg audited voucher;
• Beleg anliegend voucher attached;
• handschriftlicher Beleg scriot label;
• Belege für die Portokasse petty-cash voucher;
• Belege für eine Rechnung vouchers in support of an account;
• Beleg abheften to file a voucher;
• Belege einreichen to present (submit) vouchers;
• Belege kontieren to code documents;
• Belege überprüfen to audit vouchers;
• Belegablage voucher files;
• Belegabschnitt voucher;
• Belegartikel tearsheet article. -
5 Bon
Bon m 1. FIN credit slip; 2. GEN cash register slip, issue voucher, coupon, c., cp.; voucher (Gutschein); receipt (Quittung)* * *m 1. < Finanz> credit slip; 2. < Geschäft> cash register slip, issue voucher, coupon (c., cp.), Gutschein voucher, Quittung receipt* * *Bon
(Bankwesen) credit slip (Br.), (Gutschein) voucher, coupon, check, [club] chit, token. -
6 Gepäckschein
Gepäckschein m FREI, LOGIS baggage check* * *m <Frei, Transp> baggage check* * *Gepäckschein
luggage check (receipt, ticket, voucher, chit), cloakroom ticket, baggage check (claim, ticket), counterfoil -
7 Gutschein
Gutschein m 1. FIN credit note, C/N, CN; 2. GEN issue voucher, coupon, c., cp., voucher, credit note, C/N, CN* * *m 1. < Finanz> credit note (C/N, CN) ; 2. < Geschäft> issue voucher, coupon (c., cp.), voucher, credit note (C/N, CN)* * *Gutschein
free-gift coupon, (Bezugsschein) coupon, ticket, (Bon) chit, (Einzahlungsbeleg) credit slip (Br.), (Garantieschein) quality warrant, warrant letter (US), (Prämie) premium, token, gift voucher, giveaway (US), courtesy card, trading stamp, (Schuldschein) promissory note, bond, (Wertpapier) voucher check;
• zum Rabatt berechtigender Gutschein discount-entitlement coupon;
• portofreier Gutschein free-post coupon;
• Gutschein zu Geschenkzwecken gift certificate;
• Gutscheineinlösung redemption of a coupon, coupon redemption;
• Gutscheinheft coupon book;
• Gutscheinsystem credit-coupon plan. -
8 Laufzettel
Laufzettel m 1. GEN tracer (verlorene Gegenstände betreffend); 2. ADMIN routing slip* * ** * *Laufzettel
tracer, clearance chit, routing (interoffice) slip, manufacturing tag. -
9 Marke
Marke f 1. COMP flag; 2. PAT mark; 3. V&M brand (eines Produktes) • Marke entwickeln V&M brand* * *f 1. < Comp> flag; 2. < Patent> mark; 3. <V&M> eines Produktes brand ■ Marke entwickeln <V&M> brand* * *Marke
(Bezugsscheinwesen) coupon (Br.), (Bon) chit, voucher, (Briefmarke) [postage] stamp, (EU) trade mark, (Etikett) tally, (Fabrikat) brand, make, type, (Güte) quality, sort, description, chop, (Identitätszeichen) identification, mark, (Kontrollmarke) check, pass, (Lebensmittel) coupon, (Polizeimarke) badge, shield, (Rabattmarke) trading stamp, (Schutzmarke) [trade]mark, brand, label, tap (fam.), (Siegel) signet, (Steuermarke) revenue (fiscal, US) stamp, (Wein) vintage, growth;
• auf Marken rationed, on (with, US) coupon, couponed;
• abgestempelte Marke used stamp;
• aufgeklebte Marke affixed stamp;
• aufklebbare Marke adhesive stamp;
• ausländische Marke foreign brand;
• bevorzugte Marke favo(u)rite brand;
• unsere eigene Marke our own make;
• gut eingeführte Marke popular brand (make);
• erstklassige Marke first-class quality;
• geschützte Marke protected brand;
• minderwertige Marke inferior make;
• überregional verbreitete Marken national brands;
• Marken abgeben to spend (surrender) coupons;
• Marke führen to keep an article in stock. -
10 Kindchen
n (little) child; umg. kid; aber Kindchen! iro. my dear child!* * *das Kindchenchit* * *Kịnd|chen ['kɪntçən]nt -s, - dimchild; (zu Erwachsenen) kid(do) (inf)* * *Kind·chen<-s, ->[ˈkɪntçən]1. (Baby) baby2. (mein liebes Kind) my dear child, little one* * *1) [small or little] child2) (Anrede) dear child* * *aber Kindchen! iron my dear child!* * *1) [small or little] child2) (Anrede) dear child* * *- n.dear little child n. -
11 Malachit
-
12 Schwätzchen
Schwạ̈tz|chen ['ʃvɛtsçən]nt -s, - dimSee:von Schwatz* * *Schwätz·chen<-s, ->[ˈʃvɛtsçən]nt (fam) small talk, chit-chatmit jdm ein \Schwätzchen halten to chat with sb* * *das; Schwätzchens, Schwätzchen (fam.) [little] chat; [little] natter (coll.)* * *ein Schwätzchen halten have a chat* * *das; Schwätzchens, Schwätzchen (fam.) [little] chat; [little] natter (coll.) -
13 smalltalken
-
14 Architrav
-
15 Ausgabenabbau
Ausgabenabbau
limitation of spending;
• Ausgabenabrechnung expense sheet;
• Ausgabenabstriche expenditure cut;
• Ausgabenansätze budget appropriations (items);
• Ausgabenanstieg rise in spending;
• rapider Ausgabenanstieg spending splurge;
• Ausgabenaufgliederung classification of expenses, breakdown of costs (US);
• Ausgabenaufstellung statement (return) of expenses;
• Ausgabenaufwand outlay;
• Ausgabenausschuss expenditure committee;
• Ausgabenbegrenzung cash (spending) ceilings;
• Ausgabenbegrenzung im öffentlichen Bereich cash limits in the public sector;
• Ausgabenbeleg documentary evidence of expenditure;
• abgezeichneter Ausgabenbeleg [club] chit;
• Ausgabenbereitschaft propensity to spend;
• Ausgabenbeschleunigung acceleration of spending;
• Ausgabenbeschneidung cost cutting, retrenchment (curtailment) of expenses, axe of expenditure, spending axe, expenditure cut;
• Ausgabenbeschränkung restriction (retrenchment, restraint) of expenditure, spending restraint;
• Ausgabenbeschränkungen anordnen to clamp limits on spending;
• Ausgabenbeschränkungen bei der Etatsfeststellung festsetzen to produce cash limits around budget time;
• Ausgabenbeträge spending volumes;
• Ausgabenbewilligung budgetary appropriation;
• Ausgabenbuch housekeeping book;
• Einnahmen- und Ausgabenbuch receipts and expenses book;
• Einnahmen-Ausgabenbuchführungssystem cost-book principle;
• Ausgabenbudget budget, estimates, appropriation bill (Br.);
• Ausgabendeckung cost recovery;
• Ausgabendispositionen im laufenden Rechnungsjahr budgetary allocations for the current year;
• Ausgabendrang propensity to spend;
• Ausgabeneinschränkung expenditure cut, retrenchment of expenses;
• Ausgabenentscheidung spending decision;
• Ausgabenentwicklung trend of spending;
• enorme Ausgabenerhöhung proliferation of expenses;
• Ausgabenerstattung reimbursement for expenses;
• Ausgabenetat budget, estimates, appropriation bill (Br.);
• Ausgabenetat nicht völlig ausschöpfen to keep the spending program(me) short of its target;
• Ausgabenflut spending surge;
• Ausgabenformular voucher jacket;
• Ausgabenfreibetrag expenditure exemption. -
16 Büroleiter
Büroleiter
office manager, managing clerk;
• Büroleitung office management;
• Büromädchen office girl;
• Büromaschinen business (office) machines;
• Büromaterial stationery;
• Büromiete office rent;
• Büromitbenutzung secretarial facilities;
• Büromöbel, Büromobiliar office furniture;
• Büroneubauten office construction;
• Büronutz[ungs]fläche office floor space;
• Büroorganisation im Griff haben to make for bureaucratic control;
• Büropersonal [office] personnel, clerical force (staff), office staff (force), hands;
• untergeordnetes Büropersonal junior office staff;
• Büropersonal engagieren to staff an office;
• Büroraum zur Verfügung stellen to furnish office room;
• Büroräume office accommodation (premises);
• unvermietete (nicht vermietete) Büroräume unlet office space;
• Büroräume mieten to take offices;
• Büroraumgestalter office planner;
• Büroschluss closing time;
• Bürostenotypist[in] office typist;
• Bürostuhl office chair;
• Bürostunden office (business) hours, hours of attendance;
• seine Bürostunden [pünktlich] einhalten to be punctual in one’s attendance (at one’s office);
• Bürotätigkeit secretarial (clerical) service, clerical occupation, desk work, office work (practice, services), (gehobenere) black-coated (Br.);
• [gehobene] Bürotätigkeit white-collar job;
• Bürotratsch chit-chat;
• Bürounterbringung office accommodation;
• Bürounterlagen clerical records, files;
• Büroverwaltung office management;
• Bürovorstand, Bürovorsteher head clerk, office keeper (manager), chief (head, senior) clerk, (Anwaltsbüro) senior (barrister’s, counsel’s, Br., managing, Br.) clerk;
• Bürozeit office hours, hours of attendance, meeting time;
• Bürozuteilung office assignment;
• für Bürozwecke for office use. -
17 Bürotratsch
Bürotratsch
chit-chat -
18 Gepäckaufgabe
Gepäckaufgabe
registration of luggage, checking of baggage, (Aufgabestelle) left-luggage office, baggage counter;
• Gepäckausgabe[stelle] baggage pickup (room) (US), delivery office;
• Gepäckauslieferung baggage service (US);
• Gepäckbahnsteig baggage platform;
• Gepäckband (Flughafen) conveyor;
• automatische Gepäckbeförderungsanlage automated cargo-handing facility;
• Gepäckdurchsuchung search of trunks;
• Gepäckempfangsschein delivery (baggage, US) check;
• Gepäckermittlung baggage tracing (US);
• Gepäckhalle baggage hall (US);
• Gepäckkarren luggage trolley, baggage cart, depot wagon (US);
• Gepäcknummer baggage tag;
• Gepäckraum luggage compartment, checkroom (US), baggage room, (Auto) luggage area (space), well;
• betretbarer Gepäckraum walk-in baggage room (US);
• zollamtliche Gepäckrevision luggage examination;
• Gepäckschalter luggage registration window, luggage counter (office);
• Gepäckschein luggage check (receipt, ticket, voucher, chit), cloakroom ticket, baggage check (claim, ticket), counterfoil;
• Gepäckschließfach luggage locker;
• Gepäckselbstbedienung self-claim baggage system (US);
• Gepäckstück [piece of] luggage (Br.), parcel, bag, case, baggage (US);
• Gepäckträger ticket porter (Br.), baggage (luggage) porter, baggageman (US), (Fahrrad) [luggage (Br.) (baggage, US)] carrier;
• Gepäckträgergebühr porter’s fee, porterage;
• automatischer Gepäcktransport automatic baggage transportation;
• Gepäckübergewicht overweight luggage (Br.), excess baggage (US);
• Gepäckverlust loss of baggage, baggage loss (US);
• Gepäck versicherung luggage insurance;
• Gepäckwagen carriage for goods (luggage, Br.), baggage van (wagon, car) (US);
• kleiner Gepäckwagen luggage trolley (Br.), baggage truck (US);
• Gepäckzettel baggage label, label-direction card, counterfoil;
• ohne Gepäckzettel unlabelled;
• Gepäckzustellung parcel (baggage, US) delivery. -
19 Notiz
Notiz
note, memorandum, memo (coll.), jotting down, paragraph, minute (Br.), (Börse) quotation, listing (US), (Zeitung) news item, announcement;
• kurze Notiz jotting, chit (Br.);
• Notiz ohne Umsätze (Börse) nominal quotation;
• zur Notiz aufgeben (Börse) to give an order;
• sich Notizen machen to take (keep) notes, to jot down;
• amtlich Notiz von etw. nehmen to take cognizance of s. th.;
• Notizblock notepad, scratch pad (US);
• [elektronischer] Notizblock [electronic] notebook;
• Notizbuchfunktion (Anrufbeantworter) notebook function. -
20 abgezeichneter Ausgabenbeleg
abgezeichneter Ausgabenbeleg
[club] chitBusiness german-english dictionary > abgezeichneter Ausgabenbeleg
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Chit Ko Ko — (Burmese: ချစ်ကိုကို, IPA: [tɕʰɪʔ kò kò]; 1925–2009?) was a noted Burmese botanist. He produced a number of papers into botanical research he conducted in Burma, Laos and Cambodia. His 1961 paper on List of Trees and Shrubs, co written with… … Wikipedia
chit — [tʆɪt] noun [countable] an official note giving you permission to do something, receive something etc: • You had to sign a chit to use any of the equipment in the lab. • expenses chits * * * chit UK US /tʃɪt/ noun [C] MONEY ► a note that shows… … Financial and business terms
chiţ — interj. Cuvânt care imită sunetele caracteristice ale şoarecilor. – Onomatopee. Trimis de Alex, 05.03.2003. Sursa: DEX 98 CHIŢ interj. (reg.) ţiţ. (Şoarecele face: chiţ!) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime chiţ interj. Trimis de… … Dicționar Român
Chit — (ch[i^]t), n. [Cf. AS. c[=i][eth] shoot, sprig, from the same root as c[=i]nan to yawn. See {Chink} a cleft.] 1. The embryo or the growing bud of a plant; a shoot; a sprout; as, the chits of Indian corn or of potatoes. [1913 Webster] 2. A child… … The Collaborative International Dictionary of English
Chit — Chit, Chitty Chit ty, n. [Hind. chi[.t][.t][=i].] 1. A short letter or note; a written message or memorandum; a certificate given to a servant; a pass, or the like. [Webster 1913 Suppl.] 2. A signed voucher or memorandum of a small debt, as for… … The Collaborative International Dictionary of English
Chit — Chit, v. i. To shoot out; to sprout. [1913 Webster] I have known barley chit in seven hours after it had been thrown forth. Mortimer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Chit — can refer to: Cit (consciousness), awareness, a core principle in various schools of Indian philosophy Chit (board wargames), a type of wargame counter Chit fund, a savings scheme practiced in India Voucher, a certificate with monetary value… … Wikipedia
chit — Ⅰ. chit [1] ► NOUN derogatory ▪ an impudent or arrogant young woman. ORIGIN originally meaning «whelp, cub, or kitten»: perhaps related to dialect chit «sprout». Ⅱ. chit [2] ► NOUN ▪ a short official note recording a sum owed … English terms dictionary
chit — chit1 [chit] n. [ME chitte, prob. var. of kitte, for kitten] 1. a child 2. an immature or childish girl chit2 [chit] n. [< chitty < Hindi chiṭṭhi, letter, note < Sans chitra, spot: see CHINTZ] 1 … English World dictionary
Chit — Chit, 3d pers. sing. of {Chide}. Chideth. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
chit — [tʃıt] n BrE [Date: 1700 1800; : Hindi; Origin: citthi] 1.) an official note that shows that you are allowed to have something ▪ Take the chit to the counter and collect your books. 2.) old fashioned a young woman who behaves badly and does not… … Dictionary of contemporary English