-
1 chirurgico
(pl -ci) surgical* * *chirurgico agg. surgical: anatomia chirurgica, surgical anatomy; caso chirurgico, surgical case; strumenti chirurgici, surgical instruments // (mil.) attacco chirurgico, ( di bomba intelligente) surgical strike.* * ** * *chirurgicopl. -ci, - che /ki'rurdʒiko, t∫i, ke/surgical. -
2 chirurgico
-
3 chirurgico agg
-
4 filo chirurgico
-
5 filo
"wire;Draht;arame"* * *m (pl also le -a) threadmetallico wiredi lama edged'erba bladefig un filo di vergogna/rispetto an ounce of shame/respectfig filo conduttore leadfilo interdentale (dental) flossfilo spinato barbed wirefilo di voce whisperper filo e per segno in detaildare del filo da torcere a qualcuno make things difficult for s.o.* * *1 thread; (tess.) yarn; ( ritorto) twine: filo di cotone, di nylon, di seta, cotton, nylon, silk thread; filo per cucire, sewing thread; filo di trama, di ordito, weft, warp yarn; lana a due fili, two-ply wool // la poverina era ridotta a un filo, the poor thing was worn to a shadow // il filo di Arianna, Ariadne's thread // tagliare il filo del traguardo, to breast the (winning) tape; (estens.) to reach the winning post; essere battuti sul filo del traguardo, to be beaten at the post (anche fig.)4 ( del bucato) washing line5 (fig.) ( piccola quantità): un filo d'acqua, a trickle of water; un filo d'aria, a breath of air; un filo di luce, a thread of light; un filo di fumo, a wisp of smoke; c'è ancora un filo di speranza, there is still a faint hope; parlare con un filo di voce, to speak in a very weak (o thin) voice; non aveva un filo di interesse per quel lavoro, he didn't have the slightest interest in that job6 (fig.) ( andamento) thread: seguire il filo dei ricordi, to follow the thread of one's memories; perdere il filo del ragionamento, to lose the thread of one's argument; riprendere il filo del discorso, to pick up (o to take up o to resume) the thread of one's speech; seguire il filo del pensiero, to follow the thread of one's thoughts7 ( taglio) edge: il filo della spada, the sword edge; questo coltello non ha più il filo, this knife has no edge (o is blunt) now // passare qlcu. a filo di spada, to put s.o. to the sword8 (elettr., tel.) wire; cable: filo ad alta tensione, high-tension cable; filo conduttore, leading wire, (fig.) lead (o guiding thread); filo di terra, earth wire; filo sotto tensione, live wire; telegrafo senza fili, wireless telegraph; (tel.) filo diretto, direct line9 (mecc.) wire: filo di ferro, metallico, wire; filo di platino, platinum wire; filo armonico, piano wire; filo spinato, barbed wire // (edil.) filo a piombo, plumb-line.◆ FRASEOLOGIA: essere cuciti a doppio filo, to be closely knit; essere appeso a un filo, to hang by a thread (o a hair) // mancò il bersaglio per un filo, he missed the target by a hairbreadth; c'è mancato un filo!, it was a close shave!; non è caduto per un filo, he just managed to avoid falling // dare del filo da torcere a qlcu., to cause s.o. a lot of trouble, ( essere un avversario terribile) to be a hard nut to crack (for s.o.) // è lui che tiene le fila, it's he who pulls the strings; imbrogliare le fila, to muddle things up; sbrogliare le fila, to unravel the threads; riunire, tirare le fila, to gather up the threads; tirare le fila di un discorso, to draw together the threads of an argument // per filo e per segno, in every detail, word for word; to the letter: ha seguito le istruzioni per filo e per segno, he carried out instructions to the letter; dovrai riferirmi tutto per filo e per segno, you'll have to report everything to me word for word (o in every detail) // a filo di logica dovrebbe comportarsi così, strictly according to logic, he should behave that way // fare il filo a qlcu., to chase s.o.; fare il filo a qlco., to chase after sthg.* * *['filo]sostantivo maschile (in some idiomatic senses it has a feminine plural -a)1) (filato) thread, yarnfilo di cotone, di seta — cotton, silk thread
2) (cavo, corda) line, string; (metallico) wire; (da pesca) linestendere la biancheria sul filo — to put o peg the washing on the line
tagliare i -i (della luce, del telefono) — to cut off power, telephone lines
senza filo — [microfono, telefono] cordless
3) (di erba) blade; (di paglia) straw4) (filza)un filo di perle — a string of pearls, a pearl necklace
5) (corda dell'equilibrista) tightrope6) sportbruciare qcn. sul filo di lana — fig. to nose sb. out
7) (sequenza)perdere, riprendere il filo del discorso — to lose, pick up the thread of a conversation
8) fig. (piccola quantità)dire qcs. con un fil di voce — to say sth. in a thready o faint voice
9) (di lama) (cutting) edge, bladerifare il filo a — to put an edge on, to sharpen [coltello, forbici]
10) (di legno) grain11) (di liquidi) trickle, drizzle12) gastr. (di fagiolini, sedano) string13) (di ragnatela) thread, strand•filo chirurgico — med. catgut, gutstring
filo conduttore — el. conductor; fig. central thread, main theme
filo di Scozia — tess. lisle
filo spinato — barbed o razor wire
••essere appeso o sospeso o attaccato a un filo to be hanging by a thread o on a string; essere o camminare sul filo del rasoio to be on a knife-edge o razor('s) edge; dare a qcn. del filo da torcere to lead sb. a merry dance, to give sb. a rough ride; fare il filo a qcn. to do a line with sb., to chat sb. up; passare a fil di spada to put sb. to the sword; per filo e per segno [ conoscere] backwards (and forwards), like the back of one's hand; [ raccontare] in great detail; a fil di logica logically speaking; tirare le fila di qcs. — to pull the strings of sth
* * *filo/'filo/sostantivo m.(in some idiomatic senses it has a feminine plural -a)1 (filato) thread, yarn; filo di cotone, di seta cotton, silk thread2 (cavo, corda) line, string; (metallico) wire; (da pesca) line; filo di rame copper wire; stendere la biancheria sul filo to put o peg the washing on the line; i -i delle marionette the puppet strings; i -i dell'alta tensione high tension wires; i -i della luce power lines; filo del telefono telephone wire; tagliare i -i (della luce, del telefono) to cut off power, telephone lines; senza filo [microfono, telefono] cordless; senza -i wireless3 (di erba) blade; (di paglia) straw4 (filza) un filo di perle a string of pearls, a pearl necklace5 (corda dell'equilibrista) tightrope7 (sequenza) perdere, riprendere il filo del discorso to lose, pick up the thread of a conversation; filo dei pensieri train of thought8 fig. (piccola quantità) un filo di speranza a grain of hope; non c'è un filo d'aria there isn't a breath of air; non avere un filo di grasso not to have an ounce of fat; un filo di luce a pencil of light; un filo di sangue a trickle of blood; un filo di vento a breath of wind; un filo di fumo a wisp of smoke; dire qcs. con un fil di voce to say sth. in a thready o faint voice9 (di lama) (cutting) edge, blade; senza filo blunt; rifare il filo a to put an edge on, to sharpen [coltello, forbici]10 (di legno) grain11 (di liquidi) trickle, drizzle; un filo d'olio a drizzle of oil13 (di ragnatela) thread, strandessere appeso o sospeso o attaccato a un filo to be hanging by a thread o on a string; essere o camminare sul filo del rasoio to be on a knife-edge o razor('s) edge; dare a qcn. del filo da torcere to lead sb. a merry dance, to give sb. a rough ride; fare il filo a qcn. to do a line with sb., to chat sb. up; passare a fil di spada to put sb. to the sword; per filo e per segno [ conoscere] backwards (and forwards), like the back of one's hand; [ raccontare] in great detail; a fil di logica logically speaking; tirare le fila di qcs. to pull the strings of sth.\filo chirurgico med. catgut, gutstring; filo conduttore el. conductor; fig. central thread, main theme; filo per cucire sewing thread; filo diretto hotline; filo elettrico electric wire; filo di ferro wire; filo interdentale dental floss; filo a piombo plumb (line); filo di Scozia tess. lisle; filo spinato barbed o razor wire; filo per suture → filo chirurgico. -
6 apparato
m technology, fig apparatusapparato digerente digestive system* * *apparato s.m.1 ( apparecchiatura) apparatus*; machinery; (inform.) computer equipment; (mecc.) contrivance: apparato chirurgico, surgical apparatus; apparato refrigerante, refrigerating machinery; apparato di guerra, machinery of war // (econ.) apparato produttivo, machinery // (aer.) apparato motore, power plant // (teatr.) apparato scenico, scenery // apparato burocratico, burocratic machinery // apparato critico, apparatus criticus* * *[appa'rato]sostantivo maschile1) (spiegamento) deployment2) anat.apparato digerente, riproduttivo — digestive, reproductive system
3) burocr.4) filol.5) teatr.6) (sfarzo) display, pomp* * *apparato/appa'rato/sostantivo m.1 (spiegamento) deployment; apparato militare o bellico deployment of troops2 anat. apparato digerente, riproduttivo digestive, reproductive system3 burocr. apparato statale state apparatus4 filol. apparato critico critical apparatus5 teatr. apparato scenico set6 (sfarzo) display, pomp. -
7 armamentario
m (pl -ri) generally hum paraphernalia* * *armamentario s.m.2 (fig.) fund, arsenal: lui e il suo armamentario ideologico, him and his fund of ideological clichés.* * *pl. -ri [armamen'tarjo, ri] sostantivo maschile instruments pl.; scherz. colloq. (attrezzatura) paraphernalia + verbo sing.* * *armamentariopl. -ri /armamen'tarjo, ri/sostantivo m.instruments pl.; scherz. colloq. (attrezzatura) paraphernalia + verbo sing. -
8 bombardamento
m shelling, bombardment( attacco aereo) air raidfig bombardment* * *bombardamento s.m. bombardment, bombing; ( cannoneggiamento) shelling: bombardamento aereo, air raid, bombing raid; airstrike; bombardamento di precisione, chirurgico, precision bombing; aeroplano da bombardamento, bomber // (fis.) bombardamento catodico, cathodic bombardment.* * *[bombarda'mento]sostantivo maschile1) mil. bombing, bombardment; (d'artiglieria) shellfire, shelling U2) (sequela di domande, critiche) bombardment, barrage; (pubblicitario) barrage3) fis. bombardment•bombardamento atomico — mil. atombomb attack; fis. atomic bombardment
bombardamento a tappeto — carpet o area o saturation bombing
* * *bombardamento/bombarda'mento/sostantivo m.1 mil. bombing, bombardment; (d'artiglieria) shellfire, shelling U; la nostra casa fu distrutta dai -i we were bombed out (of our home)2 (sequela di domande, critiche) bombardment, barrage; (pubblicitario) barrage3 fis. bombardmentbombardamento aereo air raid; bombardamento navale naval bombardment; bombardamento atomico mil. atombomb attack; fis. atomic bombardment; bombardamento a tappeto carpet o area o saturation bombing. -
9 cucchiaio
m (pl -ai) spooncucchiaio da tavola tablespoon* * *cucchiaio s.m.1 spoon: cucchiaio da tavola, tablespoon: cucchiaio di legno, wooden spoon // da raccogliere col cucchiaio, (fig.) to be fit (o ready) to drop: dopo questa faticata mi raccoglieranno col cucchiaio, after this effort I'll be ready to drop* * ** * *cucchiaiopl. -ai /kuk'kjajo, ai/sostantivo m.spoon; (contenuto) spoon, spoonful\cucchiaio da minestra soupspoon; cucchiaio di portata serving spoon; cucchiaio da tavola tablespoon. -
10 filo per suture
-
11 materiale
"material;Werkstoff;material"* * *1. adj material( rozzo) coarse, rough2. m materialtechnology equipment* * *materiale agg.1 material; physical: sostanze materiali, material substances; il mondo materiale, the physical world; beni materiali, material (o worldly) goods; benessere materiale, material comfort; causa materiale, material cause; danno materiale, material damage; perdita materiale, actual (o material) loss; necessità materiali, material needs; progresso materiale, material progress; soccorso materiale, material help; si cura solo dei piaceri materiali, he only cares for material pleasures; amore materiale, material love; lavoro materiale, manual work // errore materiale, careless slip // non ho il tempo materiale di farlo, I just haven't enough time to do it // (dir.): l'elemento materiale del reato, the actus reus; costituzione materiale, the living constitution2 (rozzo, grossolano) clumsy, rough, unpolished: è un tipo materiale, he is a rough type; quel ragazzo ha dei modi così materiali..., that boy has such rough manners... // i suoi mobili sono vistosi e materiali, her furniture is showy and common◆ s.m.1 material, stuff [U]: materiale da costruzione, building materials; materiale di scarto, waste (o discarded material); materiale inutilizzato, wasted material; materiale di recupero, salvage; materiale greggio, raw material; materiale lavorato, processed material; materiale da imballaggio, wrapping (o packing) material; materiale chirurgico, elettrico, surgical, electrical equipment; materiale scolastico, didattico, educational materials; materiale informativo, literature; materiale pubblicitario, advertising material; materiale pubblicitario distribuito per posta, mailshot (o fam. junk mail); materiale promozionale, promotional material (o fam. amer. flack); materiali per uffici, office supplies; materiale bellico, war materials; materiali strategici, strategic materials; (amm.) materiale, manodopera e spese generali, material, labour and overheads; raccogliere il materiale per una tesi, to collect material for a thesis // materiale umano, (insieme di persone) manpower // (elettr.) materiale coibente, isolante, insulating material // (fis.) materiale fissile, fissile material // (geol.): materiale alluvionale, alluvium; materiale sedimentato, silt // (edil.): materiale antiacustico, soundproof material; materiale di riporto, filling; materiale di sterro, diggings // (ferr.) materiale rotabile, rolling stock2 (non com.) (persona rozza) rough person, coarse-grained person, boor.* * *[mate'rjale]1. agg(interessi, necessità, danni) material, (persona: materialista) materialistic2. sm(gen) material, (insieme di strumenti) equipment no pl3.* * *[mate'rjale] 1.aggettivo material2.sostantivo maschile1) (equipaggiamento) materials pl., equipmentmateriale da disegno — art materials, artist's materials
materiale didattico — course o teaching material
2) (documentazione) materialmateriale pubblicitario, illustrativo — publicity, illustrative material
materiale informativo — information pack, presentation pack
3) ing. tecn. material* * *materiale/mate'rjale/material; sono nell'impossibilità materiale di aiutarla it's physically impossible for me to help you1 (equipaggiamento) materials pl., equipment; materiale da disegno art materials, artist's materials; materiale di lettura reading matter; materiale bellico military hardware; materiale didattico course o teaching material2 (documentazione) material; materiale pubblicitario, illustrativo publicity, illustrative material; materiale informativo information pack, presentation pack -
12 strumentario
strumentario s.m. (ant.) ( armamentario) instruments (pl.), tools (pl.): strumentario chirurgico, surgical instruments.
См. также в других словарях:
chirurgico — /ki rurdʒiko/ agg. [dal lat. tardo chirurgĭcus, gr. kheirourgikós ] (pl. m. ci ). [che riguarda la scienza o la pratica della chirurgia: intervento c. ] ▶◀ operatorio … Enciclopedia Italiana
chirurgico — chi·rùr·gi·co agg., s.m. 1. agg. CO di chirurgia, relativo alla chirurgia: reparto chirurgico, intervento chirurgico 2. s.m. BU estens., malato per la cui guarigione è necessario un intervento operatorio {{line}} {{/line}} DATA: av. 1698. ETIMO:… … Dizionario italiano
chirurgico — {{hw}}{{chirurgico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) Di chirurgia: pinza chirurgica … Enciclopedia di italiano
chirurgico — pl.m. chirurgici sing.f. chirurgica pl.f. chirurgiche … Dizionario dei sinonimi e contrari
chirurgico — agg. operatorio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Mutuelle Medico-Chirurgico-Dentaire — Mutuelle Médico Chirurgico Dentaire Mutuelle MCD Création 1946 … Wikipédia en Français
Mutuelle Médico-Chirurgico-Dentaire — Mutuelle MCD Création 1946 Slogan « Bienvenue chez vous » Effectif 482 … Wikipédia en Français
Davide Giordano — (* 22. März 1864 in Courmayeur; † 1. Februar 1954 in Venedig) war Chirurg und Medizinhistoriker, Institutsleiter und Politiker. Er war von 1920 bis 1923 Bürgermeister Venedigs, unterstützte die Faschisten, war von 1924 bis 1945 Senator und… … Deutsch Wikipedia
operare — {{hw}}{{operare}}{{/hw}}o (raro, lett.) oprare A v. tr. (io opero ) 1 Fare, realizzare, porre in essere: operare miracoli. 2 (med.) Sottoporre qlcu. a intervento chirurgico. 3 Tessere disegni su stoffa: operare un tessuto. B v. intr. ( aus.… … Enciclopedia di italiano
intervento — in·ter·vèn·to s.m. 1a. AU l intervenire, l avere parte attiva in un evento, una situazione, una questione e sim., con l intento di modificarne il corso: richiedere l intervento della forza pubblica, l attaccante è stato espulso per intervento… … Dizionario italiano
operato — {{hw}}{{operato}}{{/hw}}A part. pass. di operare ; anche agg. 1 Di persona che è stata sottoposta a intervento chirurgico. 2 Detto di tessuto a disegni non stampati ma ottenuti con l intreccio di fili | Detto di carta, cuoio o altro materiale,… … Enciclopedia di italiano