-
1 haggle
haggle ['hægəl]∎ to haggle over the price marchander sur le prix(b) (argue over details) chicaner, chipoter;∎ to haggle over or about sth chicaner ou chipoter sur qch2 noun∎ after a long haggle over the price après un long marchandage sur le prix -
2 to haggle
1) màrchànder2) chicaner; fam. chipoterEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to haggle
-
3 nitpicking
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > nitpicking
-
4 nibble
nibble [ˈnɪbl][person] [+ food] grignoter ; [+ pen, finger, ear] mordiller ; [sheep, goats] brouter ; [fish] mordre2. noun3. plural noun* * *['nɪbl] 1.1) ( snack food) (gén pl) amuse-gueule m inv2) ( action) mordillement mto have ou take a nibble at — grignoter
3) ( small meal) collation f2.transitive verb ( eat)1) [rodent, person] grignoter; [sheep, goat] brouter2) ( playfully) mordiller [ear, neck]3.1) lit [animal] mordiller; [person] grignoterto nibble at — [mouse, rabbit] grignoter; [sheep, goat] brouter; [fish] mordre à [bait]; [person] manger [quelque chose] du bout des dents
2) figto nibble at — considérer [idea, proposal]
-
5 peck
peck [pek]1. nounb. ( = hasty kiss) bise f[bird] donner un coup de bec à• to peck at one's food [person] manger du bout des dents4. compounds* * *[pek] 1.1) ( from bird) coup m de bec2) (colloq) ( kiss) bise f2.transitive verb [bird] picorer [food]; donner un coup de bec à [person, animal]3.1) ( with beak)to peck at — picorer [food]; donner des coups de bec contre [window, tree]
2) (colloq) fig•Phrasal Verbs:- peck out -
6 poke at
poke at [somebody/something] ( with finger) pousser [quelqu'un] du bout du doigt [person]; enfoncer son doigt dans [pile of objects, cake]; tâter du bout du doigt [vegetables, fruit]; ( with stick) piquer dans [pile of objects]; chipoter dans [food] -
7 toy
toy [tɔɪ]1. nounjouet m3. compounds* * *[tɔɪ] 1.noun jouet m2. 3.to toy with — jouer avec [object, feelings]; caresser [idea]
-
8 peck
[pek] 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) picorer2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) chipoter3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) bécoter2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) coup de bec2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) bécot•- peckish -
9 pick at
(to eat very little of (something): He was not very hungry, and just picked at the food on his plate.) chipoter -
10 toy
-
11 peck
A n1 ( from bird) coup m de bec ;3 Meas ≈ picotin m.B vtr1 ( with beak) [bird] picorer [food] ; donner un coup de bec à [person, animal] ; the bird pecked my hand l'oiseau m'a donné un coup de bec à la main ; to peck a hole in sth faire un trou dans qch à (force de) coups de bec ;C vi1 ( with beak) to peck at picorer [food] ; donner des coups de bec contre [window, tree] ; the hens were pecking at the ground in the yard les poules picoraient dans la cour ;■ peck out:▶ peck [sth] out, peck out [sth] arracher [qch] à coups de bec [kernel, seeds] ; to peck sb's eyes out [bird] crever les yeux à qn. -
12 poke
A n1 ( prod) coup m ; a poke in the eye lit un coup dans l'œil ; fig un camouflet ; to give the fire a poke tisonner le feu ;2 ( punch) coup m de poing ; to take a poke at sb lit envoyer un coup de poing à qn ; fig envoyer une pierre dans le jardin de qn ;B vtr1 (jab, prod) pousser [person] ; donner un coup dans [pile, substance] ; tisonner [fire] to poke sb in the ribs/the eye donner un coup dans les côtes/l'œil de qn ; to poke oneself in the eye with a pencil se mettre un crayon dans l'œil ; he poked his food with his fork il inspecta le contenu de son assiette avec sa fourchette ;2 (push, put) to poke sth into enfoncer qch dans [hole, pot] ; to poke one's finger into a hole/pot mettre le doigt dans un trou/pot ; to poke one's finger up one's nose se mettre le doigt dans le nez ; to poke one's head round the door/out of the window passer la tête par la porte/par la fenêtre ; to poke food through the bars passer de la nourriture à travers les barreaux ;3 ( pierce) to poke a hole in sth percer qch, faire un trou dans qch (with avec).it's better than a poke in the eye (with a sharp stick) c'est mieux que rien.■ poke around, poke about GB fouiner, farfouiller (in dans ; for pour trouver).■ poke at:▶ poke at [sth] chipoter devant [food, plate].■ poke out:▶ poke out [elbow, toe, blade, spring] dépasser ; [flower] poindre ; to poke out through [spring, stuffing] dépasser [hole, old mattress] ; [flower] poindre à travers [snow, rubble] ; to poke out from under dépasser de dessous [bed, covers] ;▶ to poke out [sth], to poke [sth] out sortir [head, nose, tongue] ; to poke sb's eye out crever l'œil de qn.■ poke up [flower, shoot] poindre (through à travers). -
13 toy
A n jouet m. -
14 penny
(a) (unit of currency → in Britain, Ireland) penny m;∎ it cost me 44 pence ça m'a coûté 44 pence∎ it was expensive, but it was worth every penny c'était cher, mais j'en ai vraiment eu pour mon argent;∎ it won't cost you a penny ça ne vous coûtera pas un centime ou un sou;∎ every penny counts un sou est un sou;∎ they haven't got a penny to their name or two pennies to rub together ils n'ont pas un sou vaillant;∎ to earn or American turn an honest penny gagner honnêtement sa vie;∎ British familiar people like him are two or ten a penny des gens comme lui, ce n'est pas ça qui manque;∎ a penny for your thoughts à quoi penses-tu?;∎ British penny for the guy = phrase rituelle des enfants qui font la quête la veille de "Guy Fawkes Day";∎ proverb in for a penny in for a pound quand le vin est tiré, il faut le boire;∎ British proverb take care of the pennies and the pounds will take care of themselves les petits ruisseaux font les grandes rivières;∎ to be penny wise and pound foolish chipoter sur les petites dépenses sans regarder aux grandes►► American penny arcade galerie f de jeux;Penny Black = premier timbre-poste britannique;British familiar old-fashioned penny dreadful (novel) = roman d'amour ou d'aventures à quatre sous; (magazine) magazine m à sensation□ ;British Stock Exchange penny shares actions fpl d'une valeur de moins d'une livre sterling;American Stock Exchange penny stocks actions fpl d'une valeur de moins d'un dollar;penny whistle pipeau m
См. также в других словарях:
chipoter — [ ʃipɔte ] v. intr. <conjug. : 1> • 1561; de chipe « chiffon » → chiper 1 ♦ Manger par petits morceaux, du bout des dents et sans plaisir. ⇒ pignocher. 2 ♦ Fig. Marchander mesquinement. Il chipote sur les dépenses. ♢ Trouver à redire à tout … Encyclopédie Universelle
chipoter — CHIPOTER. v. n. Faire peu à peu, lentement, et à diverce; reprises, ce qu on a à faire; vétiller, barguigner, lanterner. Il ne fait que chipoter. Il est du style familier … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chipoter — (chi po té) v. n. 1° Faire un travail, une besogne avec négligence ou lenteur. 2° S arrêter à des riens, faire des difficultés pour se décider. • Vive les gens faciles en affaires ! la vie est trop courte pour chipoter, VOLT. Lett.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
chipoter — vi. , faire des difficultés pour des vétilles ; marchander ; ergoter : shipotâ (Morzine.081, Saxel.002), chipotâ (Albanais.001, Giettaz), C. é chipôte <il chipote> (001). E.: Manger. A1) se chipoter, se disputer, se quereller pour des… … Dictionnaire Français-Savoyard
CHIPOTER — v. n. Faire peu à peu, lentement, et à diverses reprises, ce qu on a à faire ; vétiller, barguigner, lanterner. Elle ne fait que chipoter. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHIPOTER — v. intr. Manger du bout des dents. Fig., il signifie Faire des difficultés pour des riens, marchander d’une façon mesquine. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
chipotage — [ ʃipɔtaʒ ] n. m. • 1671; de chipoter ♦ Action de chipoter. Marchandage, discussion mesquine. ● chipotage nom masculin Familier Action de chipoter, de manger du bout des dents. Discussion tatillonne, marchandage. ● chipotage (synonymes) nom… … Encyclopédie Universelle
chipoteur — chipoteur, euse [ ʃipɔtɶr, øz ] n. et adj. • 1585; de chipoter ♦ Personne qui chipote (2o). ⇒ pinailleur. ● chipoteur, chipoteuse adjectif et nom Familier. Qui chipote. ⇒CHIPOTEUR, EUSE, CHIPOTIER, IÈRE, adj. et subst. Familier A. Adj. [En… … Encyclopédie Universelle
chicaner — [ ʃikane ] v. <conjug. : 1> • v. 1460; o. i. 1 ♦ V. intr. User de chicane dans un procès. 2 ♦ V. tr. ind. Élever des contestations mal fondées, chercher querelle sur des vétilles. ⇒ chipoter, contester, disputer, épiloguer, ergoter,… … Encyclopédie Universelle
appétit — [ apeti ] n. m. • apetit 1180; lat. appetitus « désir » 1 ♦ Un, des appétits. Mouvement qui porte à rechercher ce qui peut satisfaire un besoin organique, un instinct. ⇒ appétence, besoin, désir, inclination, instinct, tendance. Appétits naturels … Encyclopédie Universelle
chiper — [ ʃipe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1759; a. fr. chipe « chiffon » → chipoter ♦ Fam. Dérober, voler. « on va t empaumer, on va te chiper tout ce que tu as » (Stendhal). ● chiper verbe transitif (ancien français chipe, chiffon) Familier Voler,… … Encyclopédie Universelle