-
121 fermeture
сущ.1) общ. задвижка, закрытость (La Chine poursuivit sa politique de fermeture à l'étranger.), запирание (ворот и т.п.), запор, закрытие (конференции, сезона), закрытие (магазина и т.п.)2) тех. подъём фермы, замыкание (контакта), запирание (контакта), уплотнение, установка фермы, закрытие (контакта; напр. клапана), закрытие (напр., клапана)3) матем. замыкание4) геод. невязка при смыкании, смыкание5) метал. засов, закрывание, затвор6) хир. закупорка, непроходимость, ушивание7) выч. блокирование, закрытие (напр. файла, массива), включение -
122 oâ
-
123 pousser à
гл.общ. заставлять (Cette reprise est portée par la Chine, c[up ie] qui pousse les horlogers à recruter.), увеличить до (La densité électrique ainsi que la capacité de refroidissement du bâtiment permettent de pousser cette valeur à 16 KVA par baie.) -
124 réitérer
-
125 céleste
adj.1. небе́сный; косми́ческий (spatial);la voûte céleste — небе́сный свод; la sphère céleste — небе́сная сфе́ра; la conquête des espaces célestes — завоева́ние (↓ освое́ние) косми́ческого простра́нстваles corps célestes — небе́сные те́ла;
2. (de Dieu) небе́сный, боже́ственный;le courroux céleste — бо́жий гнев; le céleste Empire hist. — поднебе́сная импе́рия (Chine)la puissance céleste — си́лы небе́сные;
3. (merveilleux) боже́ственный;la musique céleste d'un andante de Mozart — боже́ственное анда́нте Мо́царта
-
126 crêpe
%=1 m1. (tissu léger) креп;un voile de crêpe — кре́повая вуа́льune robe en crêpe de Chine — крепдеши́новое пла́тье;
2. (signe de deuil) [чёрный] креп, тра́урная повя́зка ◄о►CRÊPE %=2 f блин ◄-а'► (dim. бли́нчик);● retourner qn. comme une crêpe [— по́лностью] переубежда́ть/переубеди́ть кого́-л. neutreune crêpe à la confiture — бли́нчик с варе́ньем;
-
127 encre
f1. черни́ла pl. seult.;faire une tache d'encre — посади́ть pf. ∫ черни́льное пятно́ <кля́ксу>; un crayon à encre — черни́льный каранда́ш; une gomme à encre — черни́льная рези́нка; encre de Chine.— тушь /, ● noir comme de l'encre — чёрный как дёготь <как са́жа, как смола́, как у́голь>; cela a fait couler beaucoup d'encre — об э́том мно́го писа́ли; c'est la bouteille à l'encre — тёмное <запу́танное> де́ло; тут сам чёрт ∫ не разберёт <но́гу сло́мит>écrire à l'encre bleue — писа́ть ◄-шу, -'ет►/на= си́ними черни́лами;
2. imprim. [типогра́фская] кра́ска ◄о►;encre d'imprimerie — типогра́фская кра́ска
-
128 laque
f лак ◄G2►; кра́сная каме́дь f; гуммила́к (gomme-laque); ла́ковая кра́ска peint, кита́йский лак (de Chine);un coffret de laque — лакиро́ванный ла́рчикl'arbre à laque — ла́ковое де́рево;
■ m лакиро́ванное изде́лие (objet)
См. также в других словарях:
chine — chine; ma·chine·able; ma·chine·less; ma·chine·ly; ma·chine·man; ma·chine; cap·u·chine; ma·ta·chine; zec·chine; … English syllables
Chine — Chine, n. [Cf. {Chink}.] A chink or cleft; a narrow and deep ravine; as, Shanklin Chine in the Isle of Wight, a quarter of a mile long and 230 feet deep. [Prov. Eng.] The cottage in a chine. J. Ingelow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Chine — Chine, n. [OF. eschine, F. [ e]chine, fr. OHG. skina needle, prickle, shin, G. schiene splint, schienbein shin. For the meaning cf. L. spina thorn, prickle, or spine, the backbone. Cf. {Shin}.] 1. The backbone or spine of an animal; the back. And … The Collaborative International Dictionary of English
Chine — Chine, v. t. [imp. & p. p. {Chined}.] 1. To cut through the backbone of; to cut into chine pieces. [1913 Webster] 2. Too chamfer the ends of a stave and form the chine.. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Chiné — [ʃi ne, französisch] der, (s)/ s, Kettendruckware für Oberbekleidung, Dekorationen und Bänder. Das geflammte Aussehen mit verschwommenen Musterkonturen entsteht dadurch, dass die Webkette vor dem Weben mit farbigen Mustern bedruckt wird und die … Universal-Lexikon
chiné — chiné, ée (chi né, née) part. passé. Étoffes chinées. Bas chinés. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE CHINÉ. Ajoutez : • Contrairement à ce qui a été dit en Europe, il est à peu près certain que les Chinois sont les inventeurs des soieries dites chinées … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
chiné — (Del fr. chiné). adj. Se decía de cierta clase de telas rameadas o de varios colores combinados … Diccionario de la lengua española
Chiné — (fr., spr. Schineh), jedes auf geflammte Art od. mit flammigen Mustern gewebte Zeug (Chnirtes Zeug, spr. Schinirtes) … Pierer's Universal-Lexikon
Chiné — (franz., spr. schi , Chinierung, Flammierung), Muster mit verwaschenen Enden auf glatten Geweben, werden erzeugt, indem man die gescherte Kette vor dem Aufbäumen stellenweise fest und dicht mit Bindfaden umwickelt und so in den Farbkessel bringt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Chiné — Chiné, Bezeichnung für mit flammigen Mustern gewebtes Zeug. Daher Chinage, Chinierung, in der Weberei das Verfahren, durch welches bunte Stoffe ein flammiertes Aussehen erhalten. Vgl. Weberei … Lexikon der gesamten Technik
Chiné — (frz., spr. schineh), geflammt; chinieren, in der Weberei die Kettenfäden so ordnen, daß sie auf dem fertigen Stoff flammige Muster bilden … Kleines Konversations-Lexikon